马利亚歌唱!

All Content

马利亚歌唱!


路加福音 1:46-55
“我心尊主为大,我灵以神我的救主为乐。因为他顾念他使女…”路1:46-48

  马利亚为何歌唱呢?

  她的喜乐大有原因,就如撒母耳的母亲哈拿在得了孩子后的喜乐一样(撒母耳记上第二章)。这两位妇女都歌颂神对谦卑人的怜悯,她们喜乐,因为神不偏待那骄傲富有或有权有势的人。她们高声欢呼,因为神持守应许,叫我们都能因神永存的怜悯进入祂的国度。

  路加的记述加入了诗歌,他在耶稣诞生的故事中,藉诗歌来总结一些人有份参与的部分。这包括了撒迦利亚(1:67-79)和西缅(2:29-32)等长辈所唱的诗歌。还有一首诗歌,总结了天使在基督诞生时传递的讯息(2:14)。

  若你有串珠版圣经,便会发现马利亚所唱的诗歌歌词,是出自其他诗歌,其中大部分是哈拿的祷告和诗篇的内容,可见马利亚是一位编词高手。或更贴切一点说,它说明马利亚的诗歌认同普天下信徒跨越时空的心声,他们倚靠神,信靠祂以正直和怜悯掌权,并拯救世人的大能。在《时代杂志》刊登的一百名最具影响力的人物中,他们未必榜上有名,世人亦未必知道他们的需要或欠缺,但神没有忽略他们,且为他们行做奇妙的事!

  圣诞佳节,让我们谨记神在世上施行的怜悯,虽然这些行动未必显露在人前──正如在伯利恒诞生的婴孩一样。

禱告

  天父,但愿我们对马利亚的心声产生共鸣,又愿我们荣耀祢,以祢为乐,因祢顾念我们,并且拣选了我们。奉耶稣的名求,阿们。

(听歌默想: 最美的礼物 (讚美之泉) 土豆   YouTube )

诵读:芦苇   片头: 张妙阳


路加福音 1:46-55
46 马利亚说:我心尊主为大;
47我灵以神我的救主为乐;
48因为他顾念他使女的卑微;从今以后,万代要称我有福。
49那有权能的,为我成就了大事;他的名为圣。
50他怜悯敬畏他的人,直到世世代代。
51他用膀臂施展大能;那狂傲的人正心里妄想就被他赶散了。
52他叫有权柄的失位,叫卑贱的升高;
53叫饥饿的得饱美食,叫富足的空手回去。
54他扶助了他的仆人以色列,
55为要记念亚伯拉罕和他的后裔,施怜悯直到永远,正如从前对我们列祖所说的话。

马利亚歌唱!


路加福音 1:46-55
“我心尊主为大,我灵以神我的救主为乐。因为他顾念他使女…”路1:46-48

  马利亚为何歌唱呢?

  她的喜乐大有原因,就如撒母耳的母亲哈拿在得了孩子后的喜乐一样(撒母耳记上第二章)。这两位妇女都歌颂神对谦卑人的怜悯,她们喜乐,因为神不偏待那骄傲富有或有权有势的人。她们高声欢呼,因为神持守应许,叫我们都能因神永存的怜悯进入祂的国度。

  路加的记述加入了诗歌,他在耶稣诞生的故事中,藉诗歌来总结一些人有份参与的部分。这包括了撒迦利亚(1:67-79)和西缅(2:29-32)等长辈所唱的诗歌。还有一首诗歌,总结了天使在基督诞生时传递的讯息(2:14)。

  若你有串珠版圣经,便会发现马利亚所唱的诗歌歌词,是出自其他诗歌,其中大部分是哈拿的祷告和诗篇的内容,可见马利亚是一位编词高手。或更贴切一点说,它说明马利亚的诗歌认同普天下信徒跨越时空的心声,他们倚靠神,信靠祂以正直和怜悯掌权,并拯救世人的大能。在《时代杂志》刊登的一百名最具影响力的人物中,他们未必榜上有名,世人亦未必知道他们的需要或欠缺,但神没有忽略他们,且为他们行做奇妙的事!

  圣诞佳节,让我们谨记神在世上施行的怜悯,虽然这些行动未必显露在人前──正如在伯利恒诞生的婴孩一样。

祷告

  天父,但愿我们对马利亚的心声产生共鸣,又愿我们荣耀祢,以祢为乐,因祢顾念我们,并且拣选了我们。奉耶稣的名求,阿们。

(听歌默想: 最美的礼物 (讚美之泉) 土豆   YouTube )

诵读:芦苇   片头: 张妙阳


路加福音 1:46-55
46 马利亚说:我心尊主为大;
47我灵以神我的救主为乐;
48因为他顾念他使女的卑微;从今以后,万代要称我有福。
49那有权能的,为我成就了大事;他的名为圣。
50他怜悯敬畏他的人,直到世世代代。
51他用膀臂施展大能;那狂傲的人正心里妄想就被他赶散了。
52他叫有权柄的失位,叫卑贱的升高;
53叫饥饿的得饱美食,叫富足的空手回去。
54他扶助了他的仆人以色列,
55为要记念亚伯拉罕和他的后裔,施怜悯直到永远,正如从前对我们列祖所说的话。

MARY SINGS!


Luke 1:46-55
"My soul glorifies the Lord and my spirit rejoices in God my Savior, for he has been mindful. . . ." —Luke 1:46-48

Why does Mary sing?

She rejoices for good reason, as did Hannah, the mother of Samuel, when she received a child (1 Samuel 2). Both ­women sing of God's mercy for the humble. They rejoice that God is not impressed by pride, riches, or power. They shout with joy that God keeps his promises; he makes mercy the currency of his kingdom—always.

Luke includes songs to sum up the events in which people take part in the story of Christ's birth. He includes songs by elderly men like Zechariah (1:67-79) and Simeon (2:29-32). There's also a song-summary of the angels' message at Christ's birth (2:14).

If your Bible has cross-references, you will notice that Mary's words in her song are adapted from other songs, mostly Hannah's prayer and the Psalms. This makes Mary a clever arranger. Or, better, it shows that Mary's song echoes the timeless voice of believers everywhere who hang on to God, believing in his great ­power to save and to rule in righteousness and mercy. They may not be on Time magazine's list of 100 influential people, and the world may not notice their need or poverty, but God pays attention. And God acts!

We remember at Christmas that God's mercy is at work in our world, and that it may be hidden—like the baby in Bethlehem.

Prayer

Father in heaven, may we echo Mary's words. May we glorify and rejoice in you, because you are mindful of our situation and have chosen us. In Jesus' name, Amen.

"