耶稣

All Content

耶稣


马太福音 1:18-25
“就给他起名叫耶稣。”太1:25

  这一幕,出现在圣诞故事中。天使告诉约瑟,这婴孩要起名叫耶稣。作者马太认为这婴孩的降生,是要应验以赛亚书7:14的预言:“必有童女怀孕生子,给他起名叫以马内利〔就是神与我们同在的意思〕。”

  但马太并未提及以赛亚,因为天使已经向约瑟显现了:“不要怕,只管娶过你的妻子马利亚来,因他所怀的孕,是从圣灵来的。”于是,约瑟顺服主,将马利亚娶过来,随后这婴孩降生,约瑟给他起名叫“耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。”

  从马太的叙述我们了解到,我们的困境不只是来自外在的黑暗和难关,我们本身的罪恶和失败,使我们的恶劣境况更为糟糕,我们需要从自身的罪恶中被拯救出来。

  圣诞节所传递的温馨气息和慷慨施予精神,当碰上了残酷世界的苦痛现实时,难道不是很快的就烟消云散了?当我们的子女在相互争夺新玩具的时候,你是不是也在和人发生争执,或口出恶言呢?

  天使为我们带来好讯息,就是神藉着耶稣与我们冋在,祂来到世上拯救我们脱离罪恶。

禱告

  主耶稣,感谢祢,我虽深陷罪中,祢却爱我,为了我和这个世界赐下与日俱新的慈爱与生命。愿荣耀归与至高神!奉耶稣的名,阿们。

(听歌默想: 普世欢腾 (讚美之泉) 土豆   YouTube )

诵读:芦苇   片头: 张妙阳


马太福音 1:18-25
18耶稣基督降生的事记在下面:他母亲马利亚已经许配了约瑟,还没有迎娶,马利亚就从圣灵怀了孕。
19她丈夫约瑟是个义人,不愿意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。
20正思念这事的时候,有主的使者向他梦中显现,说:“大卫的子孙约瑟,不要怕!只管娶过你的妻子马利亚来,因她所怀的孕是从圣灵来的。
21她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。”
22这一切的事成就是要应验主藉先知所说的话,
23说:必有童女怀孕生子;人要称他的名为以马内利。(以马内利翻出来就是“神与我们同在”。)
24约瑟醒了,起来,就遵着主使者的吩咐把妻子娶过来;
25只是没有和她同房,等她生了儿子,就给他起名叫耶稣。

耶稣


马太福音 1:18-25
“就给他起名叫耶稣。”太1:25

  这一幕,出现在圣诞故事中。天使告诉约瑟,这婴孩要起名叫耶稣。作者马太认为这婴孩的降生,是要应验以赛亚书7:14的预言:“必有童女怀孕生子,给他起名叫以马内利〔就是神与我们同在的意思〕。”

  但马太并未提及以赛亚,因为天使已经向约瑟显现了:“不要怕,只管娶过你的妻子马利亚来,因他所怀的孕,是从圣灵来的。”于是,约瑟顺服主,将马利亚娶过来,随后这婴孩降生,约瑟给他起名叫“耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。”

  从马太的叙述我们了解到,我们的困境不只是来自外在的黑暗和难关,我们本身的罪恶和失败,使我们的恶劣境况更为糟糕,我们需要从自身的罪恶中被拯救出来。

  圣诞节所传递的温馨气息和慷慨施予精神,当碰上了残酷世界的苦痛现实时,难道不是很快的就烟消云散了?当我们的子女在相互争夺新玩具的时候,你是不是也在和人发生争执,或口出恶言呢?

  天使为我们带来好讯息,就是神藉着耶稣与我们冋在,祂来到世上拯救我们脱离罪恶。

祷告

  主耶稣,感谢祢,我虽深陷罪中,祢却爱我,为了我和这个世界赐下与日俱新的慈爱与生命。愿荣耀归与至高神!奉耶稣的名,阿们。

(听歌默想: 普世欢腾 (讚美之泉) 土豆   YouTube )

诵读:芦苇   片头: 张妙阳


马太福音 1:18-25
18耶稣基督降生的事记在下面:他母亲马利亚已经许配了约瑟,还没有迎娶,马利亚就从圣灵怀了孕。
19她丈夫约瑟是个义人,不愿意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。
20正思念这事的时候,有主的使者向他梦中显现,说:“大卫的子孙约瑟,不要怕!只管娶过你的妻子马利亚来,因她所怀的孕是从圣灵来的。
21她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。”
22这一切的事成就是要应验主藉先知所说的话,
23说:必有童女怀孕生子;人要称他的名为以马内利。(以马内利翻出来就是“神与我们同在”。)
24约瑟醒了,起来,就遵着主使者的吩咐把妻子娶过来;
25只是没有和她同房,等她生了儿子,就给他起名叫耶稣。

JESUS


Matthew 1:18-25
"And he gave him the name Jesus." —Matthew 1:25

Here another piece is added to the Christmas story. The angel tells Joseph that the child should be called Jesus. Matthew sees that this birth is a fulfillment of the Isaiah 7:14 prophecy: "'The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel' (which means 'God with us')."

But Matthew does not mention Isaiah. The angel had already covered that when he told Joseph, "Do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit." Obedient to this word from the Lord, Joseph takes Mary as his wife, the baby arrives, and Joseph names the child "Jesus, because he will save his people from their sins."

What are we hearing from Matthew that we did not hear from Luke?

We hear that our troubles are greater than the darkness and problems that come to us from the outside. We have added to the mess we are in by our own sins and failures, and we need to be saved from our sins.

Is it not true that the warm and giving spirit of Christmas wears down quickly as it meets the realities of living in a harsh world? Our children have likely already fought over new toys. And what about you—have you already had an argument, or said a harsh word?

The angel has good news for us: God is with us in Jesus, who came to save us from our sins.

Prayer

Lord Jesus, thank you for loving me despite my sins, and for renewing love and life for me and for your world. Glory to God in the highest! Amen.

"