认识真神

All Content

认识真神


列王纪下 5:1-15
“乃缦…说:‘如今我知道,除了以色列之外,普天下没有神’” - 王下5:15

  乃缦是以色列东北亚兰国(古叙利亚)大军的元帅。他是一位有权势又有钱财的人,要什么有什么。但对身上的大痲疯病,他却无可奈何,因为这病在当时是无药可医的。

  藉着一个从以色列掳来的小女子,他听到了有关神人以利沙先知的事。于是前去求助,结果还真的被医治了。这是一个让他谦卑的功课:乃缦必须要控制自己的怒气,忘掉他过去熟知的那些荒谬的魔法,然后顺服以利沙的指示,在污浊的约旦河水里面沐浴七回。

  乃缦信神的这个转变,其中的困难是我们不该忽略的。要知道,乃缦常常到亚兰国的战神临门的殿上拜。乃缦被真神医治之前,一直相信是临门战神带给他战争的胜利。他能够说出:“如今我知道,除了以色列之外,普天下没有神。”,表示乃缦能放得下他自认为强国的骄傲,而把信心放在弱国以色列的神身上。

  乃缦可以只是简单地在他所拜的众神名单上,多加上一个名字。这样做,他不需付任何代价。但神不喜悦这样的敬拜。对乃缦而言,自从他认识了永活的真神后,就再也无法满足于敬拜假神了。

  你是否也认识这位活神呢?

禱告

主啊,愿祢彰显你的大能,藉着祢圣灵的工作,我们得以认识祢才是独一的真神。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 我心切切渴慕你 (讚美之泉) 土豆   YouTube )

诵读:楚云   片头: 张妙阳


列王纪下 5:1-15
1 亚兰王的元帅乃缦在他主人面前为尊为大,因耶和华曾藉他使亚兰人得胜;他又是大能的勇士,只是长了大痲疯。
2先前亚兰人成群地出去,从以色列国掳了一个小女子,这女子就服事乃缦的妻。
3她对主母说:“巴不得我主人去见撒马利亚的先知,必能治好他的大痲疯。”
4乃缦进去,告诉他主人说,以色列国的女子如此如此说。
5亚兰王说:“你可以去,我也达信于以色列王。”于是乃缦带银子十他连得,金子六千舍客勒,衣裳十套,就去了;
6且带信给以色列王,信上说:“我打发臣仆乃缦去见你,你接到这信,就要治好他的大痲疯。”
7以色列王看了信就撕裂衣服,说:“我岂是神,能使人死使人活呢?这人竟打发人来,叫我治好他的大痲疯。你们看一看,这人何以寻隙攻击我呢?”
8神人以利沙听见以色列王撕裂衣服,就打发人去见王,说:“你为什么撕了衣服呢?可使那人到我这里来,他就知道以色列中有先知了。”
9于是,乃缦带着车马到了以利沙的家,站在门前。
10以利沙打发一个使者,对乃缦说:“你去在约旦河中沐浴七回,你的肉就必复原,而得洁净。”
11乃缦却发怒走了,说:“我想他必定出来见我,站着求告耶和华-他神的名,在患处以上摇手,治好这大痲疯。
12大马士革的河亚罢拿和法珥法岂不比以色列的一切水更好吗?我在那里沐浴不得洁净吗?”于是气忿忿地转身去了。
13他的仆人进前来,对他说:“我父啊,先知若吩咐你做一件大事,你岂不做吗?何况说你去沐浴而得洁净呢?”
14于是乃缦下去,照着神人的话,在约旦河里沐浴七回;他的肉复原,好像小孩子的肉,他就洁净了。
15 乃缦带着一切跟随他的人,回到神人那里,站在他面前,说:“如今我知道,除了以色列之外,普天下没有神。现在求你收点仆人的礼物。”

认识真神


列王纪下 5:1-15
“乃缦…说:‘如今我知道,除了以色列之外,普天下没有神’” - 王下5:15

  乃缦是以色列东北亚兰国(古叙利亚)大军的元帅。他是一位有权势又有钱财的人,要什么有什么。但对身上的大痲疯病,他却无可奈何,因为这病在当时是无药可医的。

  藉着一个从以色列掳来的小女子,他听到了有关神人以利沙先知的事。于是前去求助,结果还真的被医治了。这是一个让他谦卑的功课:乃缦必须要控制自己的怒气,忘掉他过去熟知的那些荒谬的魔法,然后顺服以利沙的指示,在污浊的约旦河水里面沐浴七回。

  乃缦信神的这个转变,其中的困难是我们不该忽略的。要知道,乃缦常常到亚兰国的战神临门的殿上拜。乃缦被真神医治之前,一直相信是临门战神带给他战争的胜利。他能够说出:“如今我知道,除了以色列之外,普天下没有神。”,表示乃缦能放得下他自认为强国的骄傲,而把信心放在弱国以色列的神身上。

  乃缦可以只是简单地在他所拜的众神名单上,多加上一个名字。这样做,他不需付任何代价。但神不喜悦这样的敬拜。对乃缦而言,自从他认识了永活的真神后,就再也无法满足于敬拜假神了。

  你是否也认识这位活神呢?

祷告

主啊,愿祢彰显你的大能,藉着祢圣灵的工作,我们得以认识祢才是独一的真神。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 我心切切渴慕你 (讚美之泉) 土豆   YouTube )

诵读:楚云   片头: 张妙阳


列王纪下 5:1-15
1 亚兰王的元帅乃缦在他主人面前为尊为大,因耶和华曾藉他使亚兰人得胜;他又是大能的勇士,只是长了大痲疯。
2先前亚兰人成群地出去,从以色列国掳了一个小女子,这女子就服事乃缦的妻。
3她对主母说:“巴不得我主人去见撒马利亚的先知,必能治好他的大痲疯。”
4乃缦进去,告诉他主人说,以色列国的女子如此如此说。
5亚兰王说:“你可以去,我也达信于以色列王。”于是乃缦带银子十他连得,金子六千舍客勒,衣裳十套,就去了;
6且带信给以色列王,信上说:“我打发臣仆乃缦去见你,你接到这信,就要治好他的大痲疯。”
7以色列王看了信就撕裂衣服,说:“我岂是神,能使人死使人活呢?这人竟打发人来,叫我治好他的大痲疯。你们看一看,这人何以寻隙攻击我呢?”
8神人以利沙听见以色列王撕裂衣服,就打发人去见王,说:“你为什么撕了衣服呢?可使那人到我这里来,他就知道以色列中有先知了。”
9于是,乃缦带着车马到了以利沙的家,站在门前。
10以利沙打发一个使者,对乃缦说:“你去在约旦河中沐浴七回,你的肉就必复原,而得洁净。”
11乃缦却发怒走了,说:“我想他必定出来见我,站着求告耶和华-他神的名,在患处以上摇手,治好这大痲疯。
12大马士革的河亚罢拿和法珥法岂不比以色列的一切水更好吗?我在那里沐浴不得洁净吗?”于是气忿忿地转身去了。
13他的仆人进前来,对他说:“我父啊,先知若吩咐你做一件大事,你岂不做吗?何况说你去沐浴而得洁净呢?”
14于是乃缦下去,照着神人的话,在约旦河里沐浴七回;他的肉复原,好像小孩子的肉,他就洁净了。
15 乃缦带着一切跟随他的人,回到神人那里,站在他面前,说:“如今我知道,除了以色列之外,普天下没有神。现在求你收点仆人的礼物。”

COMING TO KNOW THIS GOD


2 Kings 5:1-15
"Naaman ... said, 'Now I know that there is no God in all the world except in Israel.'" —2 Kings 5:15

Naaman was commander-in-chief of the army of Aram (ancient Syria), to the northeast of Israel. He was a powerful, wealthy man, used to getting his way. But in one respect he was powerless: he had leprosy, for which there was no cure in those days.

Through a young girl captured from Israel he heard about the godly prophet Elisha, went to him, and was healed. But it was a humbling experience: Naaman had to rein in his anger, put aside the mumbo-­jumbo magic he was used to, and submit to Elisha's simple directions to wash seven times in the dirty Jordan River.

The difficulty of Naaman's conversion shouldn't be overlooked. Naaman was used to going into the temple of Rimmon, Aram's god of war, and before Naaman was healed by the true God, he believed that Rimmon gave him victory in battle. To come to the point of understanding that "there is no God in all the world except in Israel" meant that Naaman had to put aside his nationalistic pride and look in faith to the God of Aram's weak enemy, Israel.

Naaman could have just added one more god to his long list of gods. It would have cost him nothing to do so. But God is not satisfied with such worship; nor was Naaman any longer, now that he had come to know the living God.

Do you know this God too?

Prayer

Lord, move mightily in the world today, that by your Spirit we may come to know you, the only living God. In Jesus' name, Amen.

"