工作的身份

All Content

工作的身份


腓立比书 3:1-11
“我…看作粪土,为要得着基督。” - 腓 3:8

  不论你是一个想兼职打工的高中生,或是一个经验丰富、想在知名公司谋求高位的雇员,又或者单就是一位求职的人士,一份有力的履历至关重要。在履历表上,你可以夸耀自己拥有的学位、赢得的奖项、事业上已有的成就等等。

  可是,倘若单单让这些条件来衡量我们的价值,结果又会怎样呢?我们很容易便会只关心自己到底是雇员、学生、还是家长的身份,以致于会觉得,生命的价值是取决于我们的工作。倘若我们不再工作了,无论是暂时的或退休了,我们就无从定位自己。若在工作上失败,我们便感到自己毫无价值;若在工作上有成就,我们便顿觉高人一等。若工作成为我们的身份价值,我们便是容让罪恶曲解了自己的工作。

  说到保罗的履历,绝大部分人都比不上他。在今天的经文中,我们浏览了保罗的身份背景:学识渊博、技术专业、宗教热诚、道德高尚等等。然而,他却毫不犹豫地说,他乐意丢弃这一切,来换取一个更美好的身份,成为神的儿女。

  你的履历不是你的身份,因为神已经改变了你,你的身份远远超越你所有的成就和失败;也因此,当欢喜快乐,因为你已在耶稣里找到了自我的价值和身份!

禱告

天父啊,我们常以自己的职业来衡量自我的价值,求祢打开我们心眼得以看见,我们在耶稣里的身份才是最重要的。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 全能的创造主 - 讚美之泉 土豆   YouTube )

诵读:楚云   片头: 张妙阳


腓立比书 3:1-11
1弟兄们,我还有话说,你们要靠主喜乐。我把这话再写给你们,于我并不为难,于你们却是妥当。
2应当防备犬类,防备作恶的,防备妄自行割的。
3因为真受割礼的,乃是我们这以神的灵敬拜、在基督耶稣里夸口、不靠着肉体的。
4其实,我也可以靠肉体;若是别人想他可以靠肉体,我更可以靠着了。
5我第八天受割礼;我是以色列族、便雅悯支派的人,是希伯来人所生的希伯来人。就律法说,我是法利赛人;
6就热心说,我是逼迫教会的;就律法上的义说,我是无可指摘的。
7只是我先前以为与我有益的,我现在因基督都当作有损的。
8不但如此,我也将万事当作有损的,因我以认识我主基督耶稣为至宝。我为他已经丢弃万事,看作粪土,为要得着基督;
9并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,乃是有信基督的义,就是因信神而来的义,
10使我认识基督,晓得他复活的大能,并且晓得和他一同受苦,效法他的死,
11或者我也得以从死里复活。

工作的身份


腓立比书 3:1-11
“我…看作粪土,为要得着基督。” - 腓 3:8

  不论你是一个想兼职打工的高中生,或是一个经验丰富、想在知名公司谋求高位的雇员,又或者单就是一位求职的人士,一份有力的履历至关重要。在履历表上,你可以夸耀自己拥有的学位、赢得的奖项、事业上已有的成就等等。

  可是,倘若单单让这些条件来衡量我们的价值,结果又会怎样呢?我们很容易便会只关心自己到底是雇员、学生、还是家长的身份,以致于会觉得,生命的价值是取决于我们的工作。倘若我们不再工作了,无论是暂时的或退休了,我们就无从定位自己。若在工作上失败,我们便感到自己毫无价值;若在工作上有成就,我们便顿觉高人一等。若工作成为我们的身份价值,我们便是容让罪恶曲解了自己的工作。

  说到保罗的履历,绝大部分人都比不上他。在今天的经文中,我们浏览了保罗的身份背景:学识渊博、技术专业、宗教热诚、道德高尚等等。然而,他却毫不犹豫地说,他乐意丢弃这一切,来换取一个更美好的身份,成为神的儿女。

  你的履历不是你的身份,因为神已经改变了你,你的身份远远超越你所有的成就和失败;也因此,当欢喜快乐,因为你已在耶稣里找到了自我的价值和身份!

祷告

天父啊,我们常以自己的职业来衡量自我的价值,求祢打开我们心眼得以看见,我们在耶稣里的身份才是最重要的。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 全能的创造主 - 讚美之泉 土豆   YouTube )

诵读:楚云   片头: 张妙阳


腓立比书 3:1-11
1弟兄们,我还有话说,你们要靠主喜乐。我把这话再写给你们,于我并不为难,于你们却是妥当。
2应当防备犬类,防备作恶的,防备妄自行割的。
3因为真受割礼的,乃是我们这以神的灵敬拜、在基督耶稣里夸口、不靠着肉体的。
4其实,我也可以靠肉体;若是别人想他可以靠肉体,我更可以靠着了。
5我第八天受割礼;我是以色列族、便雅悯支派的人,是希伯来人所生的希伯来人。就律法说,我是法利赛人;
6就热心说,我是逼迫教会的;就律法上的义说,我是无可指摘的。
7只是我先前以为与我有益的,我现在因基督都当作有损的。
8不但如此,我也将万事当作有损的,因我以认识我主基督耶稣为至宝。我为他已经丢弃万事,看作粪土,为要得着基督;
9并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,乃是有信基督的义,就是因信神而来的义,
10使我认识基督,晓得他复活的大能,并且晓得和他一同受苦,效法他的死,
11或者我也得以从死里复活。

WHEN WORK BECOMES OUR IDENTITY


Philippians 3:1-11
"I consider them garbage, that I may gain Christ." — Philippians 3:8

Your resume is a valuable tool, whether you are a high school student looking for a part-time job, a seasoned employee hoping to secure a prestigious position with a leading company, or something in between. On your resume, you may boast about the degrees you've earned, the awards you've been given, or the success you've enjoyed on the job.

But what happens when we make these qualities into the central piece of who we are? It's easy to get so wrapped up in our identity as employees, students, or parents that we can feel as if our worth depends on the work we do. Leaving our work behind— whether temporarily or permanently— causes us to lose our sense of identity. Failure in our work leaves us feeling worthless, while success creates a sense of arrogance and superiority. Our work is distorted by sin when we make it into our identity.

Paul's resume was unmatched by most others. In our reading for today, Paul lists every quality that could have formed his identity: a top-notch education, professional success, religious devotion, moral excellence, and more. Yet he is quick to add that he would gladly throw it all away in exchange for a better identity as a child of God.

Your resume is not your identity; God has made you someone far greater than the sum of your accomplishments and failures. Rest in the joy that your identity is found in Jesus!

Prayer

Father, we often use our occupations as a way to feel significant. Show us that we have a far greater identity in Jesus. Amen.

"