我们的恩赐

All Content

我们的恩赐


马太福音 25:14-30
“你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理。” - 太 25:23

  你是一个聪明的投资者吗?

  耶稣在这里谈到的投资,比股票投资或养老储蓄更为重要,因为祂乃是在谈论我们!以弗所书二章里说,我们是神的杰作,然而不单如此,我们更是神的投资。

  神把祂的财富投资在我们身上。我们当中有些人拥有多项才能,就像得了五千银子的人;有些人则得了一千或二千银子。不论多少,神都已经把才能恩赐放在我们身上了。

  在耶稣所说的故事中,重要的不是这些仆人起初得到多少银子,而是他们怎样处理手中的金钱。无论我们拥有多少才干,神都吩咐我们善用自己的恩赐,来实现祂在世上的计划。我们若善用祂所赐的,来荣耀祂并爱我们的邻舍,便蒙神喜悦了。

  这段经文也警告我们,如果我们不善用神赐下的恩赐,就等于没有好好经营祂的投资,这样做,不蒙神的悦纳。

  单单为了我们自身的利益来使用所得的恩赐、或索性放弃不用,都不是神的心愿。神把祂儿子的性命投资在我们身上,又赐我们新的生命,就让我们欢喜快乐地让祂的投资更有价值吧!

禱告

主耶稣,祢是一切美好恩赐的源头,祢把爱和生命倾注在我们里面,又赐我们技能和恩赐来荣耀祢。求祢启示我们,让我们知道如何使用这些恩赐,在工作上荣耀祢。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 在陶匠手中 土豆   YouTube )

诵读:楚云   片头: 张妙阳


马太福音 25:14-30
14“天国又好比一个人要往外国去,就叫了仆人来,把他的家业交给他们,
15按着各人的才干给他们银子:一个给了五千,一个给了二千,一个给了一千,就往外国去了。
16那领五千的随即拿去做买卖,另外赚了五千。
17那领二千的也照样另赚了二千。
18但那领一千的去掘开地,把主人的银子埋藏了。
19过了许久,那些仆人的主人来了,和他们算帐。
20那领五千银子的又带着那另外的五千来,说:‘主啊,你交给我五千银子。请看,我又赚了五千。’
21主人说:‘好,你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。’
22那领二千的也来,说:‘主啊,你交给我二千银子。请看,我又赚了二千。’
23主人说:‘好,你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。’
24那领一千的也来,说:‘主啊,我知道你是忍心的人,没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛,
25我就害怕,去把你的一千银子埋藏在地里。请看,你的原银子在这里。’
26主人回答说:‘你这又恶又懒的仆人,你既知道我没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛,
27就当把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候,可以连本带利收回。
28夺过他这一千来,给那有一万的。
29因为凡有的,还要加给他,叫他有余;没有的,连他所有的也要夺过来。
30把这无用的仆人丢在外面黑暗里;在那里必要哀哭切齿了。’”

我们的恩赐


马太福音 25:14-30
“你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理。” - 太 25:23

  你是一个聪明的投资者吗?

  耶稣在这里谈到的投资,比股票投资或养老储蓄更为重要,因为祂乃是在谈论我们!以弗所书二章里说,我们是神的杰作,然而不单如此,我们更是神的投资。

  神把祂的财富投资在我们身上。我们当中有些人拥有多项才能,就像得了五千银子的人;有些人则得了一千或二千银子。不论多少,神都已经把才能恩赐放在我们身上了。

  在耶稣所说的故事中,重要的不是这些仆人起初得到多少银子,而是他们怎样处理手中的金钱。无论我们拥有多少才干,神都吩咐我们善用自己的恩赐,来实现祂在世上的计划。我们若善用祂所赐的,来荣耀祂并爱我们的邻舍,便蒙神喜悦了。

  这段经文也警告我们,如果我们不善用神赐下的恩赐,就等于没有好好经营祂的投资,这样做,不蒙神的悦纳。

  单单为了我们自身的利益来使用所得的恩赐、或索性放弃不用,都不是神的心愿。神把祂儿子的性命投资在我们身上,又赐我们新的生命,就让我们欢喜快乐地让祂的投资更有价值吧!

祷告

主耶稣,祢是一切美好恩赐的源头,祢把爱和生命倾注在我们里面,又赐我们技能和恩赐来荣耀祢。求祢启示我们,让我们知道如何使用这些恩赐,在工作上荣耀祢。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 在陶匠手中 土豆   YouTube )

诵读:楚云   片头: 张妙阳


马太福音 25:14-30
14“天国又好比一个人要往外国去,就叫了仆人来,把他的家业交给他们,
15按着各人的才干给他们银子:一个给了五千,一个给了二千,一个给了一千,就往外国去了。
16那领五千的随即拿去做买卖,另外赚了五千。
17那领二千的也照样另赚了二千。
18但那领一千的去掘开地,把主人的银子埋藏了。
19过了许久,那些仆人的主人来了,和他们算帐。
20那领五千银子的又带着那另外的五千来,说:‘主啊,你交给我五千银子。请看,我又赚了五千。’
21主人说:‘好,你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。’
22那领二千的也来,说:‘主啊,你交给我二千银子。请看,我又赚了二千。’
23主人说:‘好,你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。’
24那领一千的也来,说:‘主啊,我知道你是忍心的人,没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛,
25我就害怕,去把你的一千银子埋藏在地里。请看,你的原银子在这里。’
26主人回答说:‘你这又恶又懒的仆人,你既知道我没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛,
27就当把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候,可以连本带利收回。
28夺过他这一千来,给那有一万的。
29因为凡有的,还要加给他,叫他有余;没有的,连他所有的也要夺过来。
30把这无用的仆人丢在外面黑暗里;在那里必要哀哭切齿了。’”

REDEEMED FOR WORK: TALENTED!


Matthew 25:14-30
"You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things." — Matthew 25:23

Are you a wise investor?

Jesus is talking about a much more important investment than a stock portfolio or a retirement account; he's talking about us! We are not only God's masterpieces, as we learned from Ephesians 2. We are also God's investments.

God invests his wealth in us. Some of us are five-talent people with a variety of skills. Others of us are one- or two-talent people. But all of us have been invested with God's gifts.

What matters in the story Jesus told is not what the servants begin with, but how they manage what they have been given. No matter how many talents we have, God calls us to use our gifts in ways that further his purposes in the world. God is delighted when we take what he has given us and use it to honor him and love our neighbor.

There is a warning in these verses. If we neglect the gifts God has given us, he will be displeased with how we have managed his investment.

Using our gifts purely for our own enrichment or discarding them altogether is not what God intends. God has invested the life of his Son to give us life; let's gladly seek to bring a return on his investment!

Prayer

Lord Jesus, source of all good gifts, you have graciously poured yourself into us, giving us skills and gifts to use for your glory. Reveal to us how you would have us use these gifts in our work so that we honor you. Amen.

"