耶稣

All Content

耶稣


马太福音 13:53-57
“这不是木匠的儿子吗?” - 太 13:55

  关于耶稣开始传道前的生活,我们知道的不多。新约圣经中有两段经文告诉我们,在开始传道之前,耶稣是一个木匠,今天这段经文就是其中的一段。马太福音清楚地说到,当时耶稣在传道,听到的人都很稀奇祂的教训。但眼前的耶稣并非他们昔日所熟知的耶稣。多年来他们见到耶稣钉木头,盖地基和制作玩具或家具。但如今,他们不知道要如何去看去理解耶稣了。

  耶稣在开始传道之前,做了许多年的工人,你有没有思想过这件事的意义呢?耶稣道成肉身成为人,祂像我们一样,每天早出晚归地去工作。这位创造宇宙的神,拿起锯斧凿子切割雕琢木材;这位创造地底下铁矿的神,也手举石头从事建筑工作。

  耶稣向我们表明,工作是尊贵有价值的。工作本身并不是邪恶不道德的事,而是神所关心的事。耶稣看重工作的价值,所以我们应该善用神所赐的技巧和能力,将每天的工作当做是在服侍神。

禱告

主耶稣,祢道成肉身,用那么多年时间在世上劳苦工作。祢以自身的榜样向我们表明了我们工作的价值,我们感谢祢。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 从心合一 - 讚美之泉 土豆   YouTube )

诵读:楚云   片头: 张妙阳


马太福音 13:53-57
53耶稣说完了这些比喻,就离开那里,
54来到自己的家乡,在会堂里教训人,甚至他们都希奇,说:“这人从哪里有这等智慧和异能呢?
55这不是木匠的儿子吗?他母亲不是叫马利亚吗?他弟兄们不是叫雅各、约西 、 西门、犹大吗?
56他妹妹们不是都在我们这里吗?这人从哪里有这一切的事呢?”
57他们就厌弃他。耶稣对他们说:“大凡先知,除了本地本家之外,没有不被人尊敬的。”
58耶稣因为他们不信,就在那里不多行异能了。

耶稣


马太福音 13:53-57
“这不是木匠的儿子吗?” - 太 13:55

  关于耶稣开始传道前的生活,我们知道的不多。新约圣经中有两段经文告诉我们,在开始传道之前,耶稣是一个木匠,今天这段经文就是其中的一段。马太福音清楚地说到,当时耶稣在传道,听到的人都很稀奇祂的教训。但眼前的耶稣并非他们昔日所熟知的耶稣。多年来他们见到耶稣钉木头,盖地基和制作玩具或家具。但如今,他们不知道要如何去看去理解耶稣了。

  耶稣在开始传道之前,做了许多年的工人,你有没有思想过这件事的意义呢?耶稣道成肉身成为人,祂像我们一样,每天早出晚归地去工作。这位创造宇宙的神,拿起锯斧凿子切割雕琢木材;这位创造地底下铁矿的神,也手举石头从事建筑工作。

  耶稣向我们表明,工作是尊贵有价值的。工作本身并不是邪恶不道德的事,而是神所关心的事。耶稣看重工作的价值,所以我们应该善用神所赐的技巧和能力,将每天的工作当做是在服侍神。

祷告

主耶稣,祢道成肉身,用那么多年时间在世上劳苦工作。祢以自身的榜样向我们表明了我们工作的价值,我们感谢祢。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 从心合一 - 讚美之泉 土豆   YouTube )

诵读:楚云   片头: 张妙阳


马太福音 13:53-57
53耶稣说完了这些比喻,就离开那里,
54来到自己的家乡,在会堂里教训人,甚至他们都希奇,说:“这人从哪里有这等智慧和异能呢?
55这不是木匠的儿子吗?他母亲不是叫马利亚吗?他弟兄们不是叫雅各、约西 、 西门、犹大吗?
56他妹妹们不是都在我们这里吗?这人从哪里有这一切的事呢?”
57他们就厌弃他。耶稣对他们说:“大凡先知,除了本地本家之外,没有不被人尊敬的。”
58耶稣因为他们不信,就在那里不多行异能了。

GOD'S PEOPLE AT WORK: JESUS


Matthew 13:53-57
"Isn't this the carpenter's son?" — Matthew 13:55

Very little is said about Jesus' life before he began his teaching ministry. Our reading for today is one of two places in the New Testament where we are told that Jesus worked as a carpenter or builder before beginning his ministry. It's clear from Matthew's gospel that the crowds weren't quite sure what to make of Jesus. Here he was teaching and preaching in ways that astounded the audience, but that wasn't the Jesus they were familiar with. For years they had watched Jesus hammer nails into wood, lay stone foundations for buildings, and perhaps craft toys or furniture.

Have you ever reflected on what it means that Jesus was a blue-collar worker for many years before beginning to preach and teach? Imagine— Jesus took on human flesh and got up each morning to go to work, just like so many of us. The same person who formed the universe picked up a saw and chisel to cut and mold timber. He who shaped iron ore deep in the ground hoisted stones to make buildings.

Jesus affirms the dignity and ­value of human work. Work is not evil, and it's not beneath God's concern.

Because Jesus sees the value in coveralls and hammers, we too can approach our work each day as an exercise of service to God, using the skills and abilities he has given us.

Prayer

Lord Jesus, we wonder what it must have been like for you to spend so many years in the working world. Thank you for showing by your work how our work is worthy. Amen.

"