洁净的火

All Content

洁净的火


彼得后书 3:8-13
“地和其上的物都要烧尽了。” - 彼后3:10

  神对所有祂创造的一切,都有祂最终的目的。这个月,我们一直在思想神对我们工作的心意。神对人类的第一道命令是吩咐他们去工作,藉着每天的工作,我们与神同工,来培育发展祂所创造的一切资源。

  我们的工作实在有很多不完美,我们自己的罪和他人的罪常常败坏我们手所做的工。或许我们会说自己是为人民服务,但我们的努力却很可能是为了自己的的益处,并非为了公义;或许我们经营一家农场或其他生意,但所用的方法却可能污染了大地生态环境;我们的罪,在我们所做的每件事上都留下了不好的后果。

  彼得说有一天,主耶稣将要再来,洁净这个世界。烈火能烧毁破坏,但也能清除污秽杂质。论到“主的日子”,彼得说烈火将烧尽一切罪恶、瑕疵、和不洁;当神圣洁的烈火完成它的工作时,存留下来的便是新天新地了。

  弟兄姐妹,在我们努力工作时,应当清楚地知道:虽然我们的工作不完美,但彼得鼓励我们,应当继续敬虔地工作。因为有一天,我们手中的劳苦,都将完全得蒙洁净。

禱告

圣洁的神,我们承认,我们的工作带着罪的污秽。我们盼望那一天,当一切的不完美都被销毁时,我们就能够与祢有完全的相交。奉耶稣的名祈求,阿们。

(听歌默想: 从心合一 - 讚美之泉 土豆   YouTube )

诵读:楚云   片头: 张妙阳


彼得后书 3:8-13
8亲爱的弟兄啊,有一件事你们不可忘记,就是主看一日如千年,千年如一日。
9主所应许的尚未成就,有人以为他是耽延,其实不是耽延,乃是宽容你们,不愿有一人沉沦,乃愿人人都悔改。
10但主的日子要像贼来到一样。那日,天必大有响声废去,有形质的都要被烈火销化,地和其上的物都要烧尽了。
11这一切既然都要如此销化,你们为人该当怎样圣洁,怎样敬虔,
12切切仰望神的日子来到。在那日,天被火烧就销化了,有形质的都要被烈火镕化。
13但我们照他的应许,盼望新天新地,有义居在其中。

洁净的火


彼得后书 3:8-13
“地和其上的物都要烧尽了。” - 彼后3:10

  神对所有祂创造的一切,都有祂最终的目的。这个月,我们一直在思想神对我们工作的心意。神对人类的第一道命令是吩咐他们去工作,藉着每天的工作,我们与神同工,来培育发展祂所创造的一切资源。

  我们的工作实在有很多不完美,我们自己的罪和他人的罪常常败坏我们手所做的工。或许我们会说自己是为人民服务,但我们的努力却很可能是为了自己的的益处,并非为了公义;或许我们经营一家农场或其他生意,但所用的方法却可能污染了大地生态环境;我们的罪,在我们所做的每件事上都留下了不好的后果。

  彼得说有一天,主耶稣将要再来,洁净这个世界。烈火能烧毁破坏,但也能清除污秽杂质。论到“主的日子”,彼得说烈火将烧尽一切罪恶、瑕疵、和不洁;当神圣洁的烈火完成它的工作时,存留下来的便是新天新地了。

  弟兄姐妹,在我们努力工作时,应当清楚地知道:虽然我们的工作不完美,但彼得鼓励我们,应当继续敬虔地工作。因为有一天,我们手中的劳苦,都将完全得蒙洁净。

祷告

圣洁的神,我们承认,我们的工作带着罪的污秽。我们盼望那一天,当一切的不完美都被销毁时,我们就能够与祢有完全的相交。奉耶稣的名祈求,阿们。

(听歌默想: 从心合一 - 讚美之泉 土豆   YouTube )

诵读:楚云   片头: 张妙阳


彼得后书 3:8-13
8亲爱的弟兄啊,有一件事你们不可忘记,就是主看一日如千年,千年如一日。
9主所应许的尚未成就,有人以为他是耽延,其实不是耽延,乃是宽容你们,不愿有一人沉沦,乃愿人人都悔改。
10但主的日子要像贼来到一样。那日,天必大有响声废去,有形质的都要被烈火销化,地和其上的物都要烧尽了。
11这一切既然都要如此销化,你们为人该当怎样圣洁,怎样敬虔,
12切切仰望神的日子来到。在那日,天被火烧就销化了,有形质的都要被烈火镕化。
13但我们照他的应许,盼望新天新地,有义居在其中。

THE END OF WORK: PURIFYING FIRE


2 Peter 3:8-13
"The earth and everything done in it will be laid bare." — 2 Peter 3:10

We've spent this month looking at work in the scope of God's ultimate purpose for creation. We observed that God's first command to human beings was to work. Our daily work is our part in God's work of cultivating the raw material of his creation.

There is much that is imperfect in our work. Our sin and human sinfulness so often corrupt the work of our hands. We may serve as public officials, but our efforts can bear the marks of self-interest rather than righteousness. We may manage a farm or another business, but in doing so we can neglect to care for God's creation. The fingerprints of our sinfulness mar every human endeavor.

Peter points to a day in which the presence of our Lord Jesus will cleanse and purify everything in creation. Fire can be incredibly destructive, but it can also strip away impurities. As Peter describes "the day of the Lord," he depicts a fire that will burn away everything that is sinful, imperfect, and unholy. When God's purifying fire has done its work, the new heaven and the new earth will remain.

As we labor today, we may be well aware of the imperfection in our work. Yet Peter urges us to continue to work as holy and godly people, hoping for the day when the labor of our hands will be cleansed from all sin.

Prayer

Holy God, we confess that our work bears the stain of sin. We look forward to the day when imperfections will be destroyed and we can live in full fellowship with you. In Jesus' name, Amen.

"