仰望

All Content

仰望


民数记 21:4-9
“耶和华对摩西说,你制造一条火蛇,挂在杆子上。凡被咬的,一望这蛇,就必得活。” - 民 21:8

  很少有人喜欢蛇,更少有人会把它当宠物。蛇用身体滑动前进,常常出没于黑暗当中。人一旦被毒蛇咬到,甚至都有生命的危险。

  以色列民在旷野向神抱怨。身处荒芜炙热的旷野,他们感觉好似离死亡已经很近了。神回应他们的抱怨,使蛇进入百姓中间。蛇咬他们,死了许多人。

  然而,那条挂在杆上的铜蛇,却给人带来了医治。那让人死的,也带来生命。以色列民先是向神认罪;之后,神吩咐摩西制造一条火蛇,挂在杆子上。凡被咬的,一望这铜蛇,就活了。百姓不需要服药,或研究蛇的毒液,也不需要向那条铜蛇祷告。他们要做的,只是仰望。他们需要将眼目从自己身上移开,转而仰望相信神的应许。

  耶稣告诉尼哥底母,摩西在旷野怎样举蛇,人子也必照样被举起来,叫一切信祂的都得永生(约3:14-15)。耶稣担当了我们的罪,事实上,祂更是“替我们成为罪” (林后 5:21)。祂虽无罪,却甘愿与我们所犯的罪有所认同,并且为了赎罪的缘故被钉十架。

  神邀请我们抬头仰望耶稣,并且因此得享生命。你得着这样的祝福了吗?

禱告

神啊,祢施行拯救,让耶稣替我们被钉十架,好使我们因祂得蒙赦免与医治,且有新的生命。我们深深地感谢祢。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 爱,我愿意 - 讚美之泉 土豆   YouTube )

诵读:楚云   片头: 张妙阳


民数记 21:4-9

4 他们从何珥山起行,往红海那条路走,要绕过以东地。百姓因这路难行,心中甚是烦躁,
5 就怨讟神和摩西说:“你们为什么把我们从埃及领出来、使我们死在旷野呢?这里没有粮,没有水,我们的心厌恶这淡薄的食物。”
6 于是耶和华使火蛇进入百姓中间,蛇就咬他们。以色列人中死了许多。
7 百姓到摩西那里,说:“我们怨讟耶和华和你,有罪了。求你祷告耶和华,叫这些蛇离开我们。”于是摩西为百姓祷告。
8 耶和华对摩西说:“你制造一条火蛇,挂在杆子上;凡被咬的,一望这蛇,就必得活。”
9 摩西便制造一条铜蛇,挂在杆子上;凡被蛇咬的,一望这铜蛇就活了。

仰望


民数记 21:4-9
“耶和华对摩西说,你制造一条火蛇,挂在杆子上。凡被咬的,一望这蛇,就必得活。” - 民 21:8

  很少有人喜欢蛇,更少有人会把它当宠物。蛇用身体滑动前进,常常出没于黑暗当中。人一旦被毒蛇咬到,甚至都有生命的危险。

  以色列民在旷野向神抱怨。身处荒芜炙热的旷野,他们感觉好似离死亡已经很近了。神回应他们的抱怨,使蛇进入百姓中间。蛇咬他们,死了许多人。

  然而,那条挂在杆上的铜蛇,却给人带来了医治。那让人死的,也带来生命。以色列民先是向神认罪;之后,神吩咐摩西制造一条火蛇,挂在杆子上。凡被咬的,一望这铜蛇,就活了。百姓不需要服药,或研究蛇的毒液,也不需要向那条铜蛇祷告。他们要做的,只是仰望。他们需要将眼目从自己身上移开,转而仰望相信神的应许。

  耶稣告诉尼哥底母,摩西在旷野怎样举蛇,人子也必照样被举起来,叫一切信祂的都得永生(约3:14-15)。耶稣担当了我们的罪,事实上,祂更是“替我们成为罪” (林后 5:21)。祂虽无罪,却甘愿与我们所犯的罪有所认同,并且为了赎罪的缘故被钉十架。

  神邀请我们抬头仰望耶稣,并且因此得享生命。你得着这样的祝福了吗?

祷告

神啊,祢施行拯救,让耶稣替我们被钉十架,好使我们因祂得蒙赦免与医治,且有新的生命。我们深深地感谢祢。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 爱,我愿意 - 讚美之泉 土豆   YouTube )

诵读:楚云   片头: 张妙阳


民数记 21:4-9

4 他们从何珥山起行,往红海那条路走,要绕过以东地。百姓因这路难行,心中甚是烦躁,
5 就怨讟神和摩西说:“你们为什么把我们从埃及领出来、使我们死在旷野呢?这里没有粮,没有水,我们的心厌恶这淡薄的食物。”
6 于是耶和华使火蛇进入百姓中间,蛇就咬他们。以色列人中死了许多。
7 百姓到摩西那里,说:“我们怨讟耶和华和你,有罪了。求你祷告耶和华,叫这些蛇离开我们。”于是摩西为百姓祷告。
8 耶和华对摩西说:“你制造一条火蛇,挂在杆子上;凡被咬的,一望这蛇,就必得活。”
9 摩西便制造一条铜蛇,挂在杆子上;凡被蛇咬的,一望这铜蛇就活了。

LOOK AND LIVE


Numbers 21:4-9
"The LORD said to Moses, 'Make a snake and put it up on a pole; anyone who is bitten can look at it and live.'"—Numbers 21:8

Not many people like snakes. Very few people would choose a snake as their favorite animal. Snakes slither. They're sneaky. Some of them have deadly, venomous bites.

Israel complained against God in the wilderness. The wilderness was barren, hot, and empty. It seemed to them that God had taken them to the desert to die. In response to their complaints, God sent snakes, which bit the people—and many died.

But it was a snake on a pole that brought healing. The very thing that caused people death gave life. First, Israel confessed their sin. Then God told Moses to make a bronze snake and put it on a pole, and everyone who looked at it would live. They weren't told to make medicine, to educate themselves about venom, or to pray to the snake. All they needed to do was look. They needed to look away from themselves and to believe in God's promise.

Jesus told Nicodemus that just as Moses lifted up the snake in the wilderness, so the Son of Man would be lifted up so that everyone who believes in him may have eternal life (John 3:14-15). Jesus took on our sin. In fact, he became "sin for us" (2 Corinthians 5:21). He identified with our sin and was lifted up on the cross to pay for it.

God invites us to look to Jesus and live. Have you done that?

Prayer

Saving God, thank you that Jesus was lifted up in our place so that by faith in him we may be for­given, be healed, and live. In his name we pray. Amen.