受浸与被试探

All Content

受浸与被试探


马可福音 1:9-13
“他从水里一上来、就看见天裂开了、圣灵仿佛鸽子、降在他身上。又有声音从天上来说、你是我的爱子、我喜悦你。” - 可 1:10-11

  从马可福音的记载,我们就知道,耶稣的事工,是在祂受完约翰的洗,战胜撒旦试探之后才开展的。

  你曾否想过,为何耶稣要受约翰的洗呢?施洗约翰传悔改的洗礼,使罪得赦。他叫人到他那里,悔改承认他们的罪,并且受他的洗。

  但耶稣并不需要悔改,也无需蒙赦罪。祂是无罪的,这点约翰清楚明白,也因此他对耶稣说:“我当受你的洗、你反倒上我这里来么。”(太3:14) 耶稣坚持要这么做,祂根本不需要认罪受洗,但为了我们的罪,祂必须这么做。通过受洗,表明祂与我们罪人相认同,有如是说:“我必须要受洗,因为我百姓的罪已成为了我的罪。”耶稣是我们完美的救主。祂靠着圣灵抵挡了试探和犯罪,也得到了神的喜悦。

  你如今面对怎样的试探呢?你犯下了什么罪,需要神的饶恕呢?仰望耶稣的帮助吧。祂了解你的试探,也能赦免人的罪。你可以到祂面前,把所面对的试探和失败都告诉祂,祂会赐下能力,也洗净你的一切污秽。

禱告

耶稣,祢全然顺服天父旨意,进入我们罪恶的世界,为我们担负罪债。祢是我们完美的救主,我们爱祢!奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 十架为我荣耀 土豆   YouTube )

诵读:楚云   片头: 张妙阳


马可福音 1:9-13

9 那时,耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河里受了约翰的洗。
10 他从水里一上来,就看见天裂开了,圣灵仿佛鸽子,降在他身上。
11 又有声音从天上来,说:“你是我的爱子,我喜悦你。”
12 圣灵就把耶稣催到旷野里去。
13 他在旷野四十天,受撒但的试探,并与野兽同在一处,且有天使来伺候他。

受浸与被试探


马可福音 1:9-13
“他从水里一上来、就看见天裂开了、圣灵仿佛鸽子、降在他身上。又有声音从天上来说、你是我的爱子、我喜悦你。” - 可 1:10-11

  从马可福音的记载,我们就知道,耶稣的事工,是在祂受完约翰的洗,战胜撒旦试探之后才开展的。

  你曾否想过,为何耶稣要受约翰的洗呢?施洗约翰传悔改的洗礼,使罪得赦。他叫人到他那里,悔改承认他们的罪,并且受他的洗。

  但耶稣并不需要悔改,也无需蒙赦罪。祂是无罪的,这点约翰清楚明白,也因此他对耶稣说:“我当受你的洗、你反倒上我这里来么。”(太3:14) 耶稣坚持要这么做,祂根本不需要认罪受洗,但为了我们的罪,祂必须这么做。通过受洗,表明祂与我们罪人相认同,有如是说:“我必须要受洗,因为我百姓的罪已成为了我的罪。”耶稣是我们完美的救主。祂靠着圣灵抵挡了试探和犯罪,也得到了神的喜悦。

  你如今面对怎样的试探呢?你犯下了什么罪,需要神的饶恕呢?仰望耶稣的帮助吧。祂了解你的试探,也能赦免人的罪。你可以到祂面前,把所面对的试探和失败都告诉祂,祂会赐下能力,也洗净你的一切污秽。

祷告

耶稣,祢全然顺服天父旨意,进入我们罪恶的世界,为我们担负罪债。祢是我们完美的救主,我们爱祢!奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 十架为我荣耀 土豆   YouTube )

诵读:楚云   片头: 张妙阳


马可福音 1:9-13

9 那时,耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河里受了约翰的洗。
10 他从水里一上来,就看见天裂开了,圣灵仿佛鸽子,降在他身上。
11 又有声音从天上来,说:“你是我的爱子,我喜悦你。”
12 圣灵就把耶稣催到旷野里去。
13 他在旷野四十天,受撒但的试探,并与野兽同在一处,且有天使来伺候他。

BAPTIZED AND TEMPTED


Mark 1:9-13
"As Jesus was coming up out of the water, he saw . . . the Spirit descending on him. . . . And a voice came from heaven: 'You are my Son, whom I love; with you I am well pleased.'" — Mark 1:10-11

As we learn from Mark's gospel account, Jesus' ministry started with his baptism by John and with a time of temptation by Satan.

Have you ever wondered why Jesus was baptized by John? John preached a baptism of repentance for the forgiveness of sins. He called people to repent and then baptized all who confessed their sin.

But Jesus didn't need to repent or receive forgiveness. He was sinless. John understood that and said to Jesus, "I need to be baptized by you, and do you come to me?" (Matthew 3:14). But Jesus insisted. He didn't need a baptism for his own sin, but he needed it for ours. In his baptism, Jesus identified with us sinners. It's as if he was saying, "I need to be washed because my people's sin has become my own." Jesus is our perfect Savior who resisted temptation and sin by the power of the Spirit and was commended by the Father.

What temptations are you facing today? What sins have you committed that you need forgiveness for? You don't need to look any further than Jesus for help. He understands temptation and forgives sin. Bring your temptations and failures to him for his strength and cleansing.

Prayer

Jesus, thank you for obeying the Father perfectly, stepping into our sin and carrying it for us. We love you as the perfect Savior. In your name we pray. Amen.