摩西和耶穌

All Content

摩西和耶穌


出埃及記 19:16-19; 20:22-23
「『你們自己看見我從天上和你們說話了。』」 - 出 20:22

以色列民在山下安營,這裏是摩西回到埃及之前、在燃燒的荊棘中與神對話的地方(出埃及記3)。如今,以色列民透過摩西,也看到神的火焰並聽到祂的聲音了。

蒙神揀選,摩西成為神和人之間的代言人。他把神的愛、計劃、和吩咐,帶給以色列民。摩西是神的代表,帶領以色列民得享自由,領受在應許之地的使命。

幾個世紀之後,耶穌登山變像時,門徒在耶穌的臉和衣服上,也看見神的火焰。耶穌的臉面「明亮如日頭,衣裳潔白如光」(馬太福17:1-2)。門徒不僅在當場聽到了神的聲音,更在耶穌的教導中,在後來祂的受死犧牲裏,聽到神的聲音。耶穌是神,祂帶領自己的百姓從罪中得釋放,又差遣他們去使萬民歸回作門徒。

這個信息也傳給我們。我邀請你用心聆聽,透過聖經的話語和神所造的大自然,與神的眾兒女一同敬拜祂,你便可以聽到神的聲音了。使徒行傳2章中,火焰舌頭所代表的聖靈,能幫助我們聽見神的聲音。然而,最重要的是,我們願意甘心依從神的指示,遵守祂的話語。

禱告

主,聖靈啊,我們讚美祢,祢是神。我們聽見祢的聲音,又看到祢的慈愛彰顯。幫助我們不但得以聽見,更願意跟隨順服祢。奉耶穌的名禱告感謝,阿們。


出埃及記 19:16-19; 20:22-23

16到了第三天早晨,在山上有雷轟、閃電,和密雲,並且角聲甚大,營中的百姓盡都發顫。
17摩西率領百姓出營迎接神,都站在山下。
18西奈全山冒煙,因為耶和華在火中降於山上。山的煙氣上騰,如燒窰一般,遍山大大地震動。
19角聲漸漸地高而又高,摩西就說話,神有聲音答應他。
22耶和華對摩西說:「你要向以色列人這樣說:『你們自己看見我從天上和你們說話了。
23你們不可做甚麼神像與我相配,不可為自己做金銀的神像。

摩西和耶稣


出埃及记 19:16-19; 20:22-23
“‘你们自己看见我从天上和你们说话了。’” - 出 20:22

以色列民在山下安营,这里是摩西回到埃及之前、在燃烧的荆棘中与神对话的地方(出埃及记3)。如今,以色列民透过摩西,也看到神的火焰并听到祂的声音了。

蒙神拣选,摩西成为神和人之间的代言人。他把神的爱、计划、和吩咐,带给以色列民。摩西是神的代表,带领以色列民得享自由,领受在应许之地的使命。

几个世纪之后,耶稣登山变像时,门徒在耶稣的脸和衣服上,也看见神的火焰。耶稣的脸面“明亮如日头,衣裳洁白如光”(马太福17:1-2)。门徒不仅在当场听到了神的声音,更在耶稣的教导中,在后来祂的受死牺牲里,听到神的声音。耶稣是神,祂带领自己的百姓从罪中得释放,又差遣他们去使万民归回作门徒。

这个信息也传给我们。我邀请你用心聆听,透过圣经的话语和神所造的大自然,与神的众儿女一同敬拜祂,你便可以听到神的声音了。使徒行传2章中,火焰舌头所代表的圣灵,能帮助我们听见神的声音。然而,最重要的是,我们愿意甘心依从神的指示,遵守祂的话语。

祷告

主,圣灵啊,我们赞美祢,祢是神。我们听见祢的声音,又看到祢的慈爱彰显。帮助我们不但得以听见,更愿意跟随顺服祢。奉耶稣的名祷告感谢,阿们。


出埃及记 19:16-19; 20:22-23

16到了第三天早晨,在山上有雷轰、闪电,和密云,并且角声甚大,营中的百姓尽都发颤。
17摩西率领百姓出营迎接神,都站在山下。
18西奈全山冒烟,因为耶和华在火中降于山上。山的烟气上腾,如烧窑一般,遍山大大地震动。
19角声渐渐地高而又高,摩西就说话,神有声音答应他。
22耶和华对摩西说:“你要向以色列人这样说:‘你们自己看见我从天上和你们说话了。
23你们不可做什么神像与我相配,不可为自己做金银的神像。

MOSES AND JESUS


Exodus 19:16-19; 20:22-23
"You have seen for yourselves that I have spoken to you from heaven." — Exodus 20:22

The Israelites were camped at the very mountain where Moses, before joining them in Egypt, had spoken with God at the burning bush (Exodus 3). Now Israel too could see God's fire and hear God's voice through Moses.

Moses had become God's mediator, his chosen spokesman. He brought Israel the news of God's love, God's plans, and God's instructions. Moses represented God, and, on God's behalf, he led Israel to freedom and mission in the Promised Land.

Centuries later, on the mount of transfiguration, the disciples also saw God's fire—in Jesus' face and in his clothing. Jesus' face "shone like the sun, and his clothing became as white as the light" (Matthew 17:1-2). The disciples also heard God's voice there and in Jesus' teachings and, later, through his sacrifice. Jesus is God, and he leads his people to freedom from sin and sends them out to make disciples of all nations.

This message is for each of us as well. I invite you to listen deeply. You can hear God's voice in the words of Scripture, in God's creation around us, and in the worshiping faith community. The Holy Spirit, symbolized in Acts 2 as tongues of fire, helps us to hear God's voice in all of these ways. It's important that we follow God's instructions, and that we obey his words.

Prayer

We praise you, Lord and Holy Spirit. You are God. We hear your voice and see your love. Help us not only to hear but also to follow and obey. Thank you! Amen.

"