真先知的指正

All Content

真先知的指正


路加福音 3:7-18
「約翰對那出來要受他洗的眾人說、毒蛇的種類!」 - 路 3:7

  年青人大概不會想要和施洗約翰這樣的人來往,他太正經嚴肅了。然而,這乃因為他有一個很重要的使命:為主預備道路。

  倘若一個人辛勤努力,目的是為了要做第二名,實在有些太不尋常了。但約翰深知,他一生都要做耶穌的副手。

  當人們質疑約翰是否是他們等待的彌賽亞時,他沒有落入自欺欺人或自我高漲的陷阱裡;反倒大膽宣稱:「但有一位,就是那在我以後來的,我給他解鞋帶,也不配。」約翰坦然接受自己的角色,為那歷史上最偉大的人做先鋒來預備道路。

  這當中所帶來的好消息是,施洗約翰為我們指出了耶穌乃是那唯一真正的救主。

  也許神一直嘗試要以勸誡或挑戰的話來喚醒你,願你能欣然接受。祂如此修剪塑造你的生命,乃是為了神的國度。

  也許你在生命路上忙瘋了累壞了,但神卻要以溫柔的方式提醒你,再次回到祂的身邊。

  這個能修正生命的好消息,並不見得讓我們感到好受,然而結果卻能讓你走在耶穌所要你走的方向上,也預備你活出合祂心意的生命來。

禱告

耶穌啊,我常常迴避那些要勸誡糾正我的人。請祢幫助我去接受他們的指正,從中學習,也更加地與你相親,更加愛祢。阿們。


路加福音 3:7-18

7約翰對那出來要受他洗的眾人說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢?
8你們要結出果子來,與悔改的心相稱。不要自己心裏說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們,神能從這些石頭中,給亞伯拉罕興起子孫來。
9現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。」
10眾人問他說:「這樣,我們當做甚麼呢?」
11約翰回答說:「有兩件衣裳的,就分給那沒有的;有食物的,也當這樣行。」
12又有稅吏來要受洗,問他說:「夫子,我們當做甚麼呢?」
13約翰說:「除了例定的數目,不要多取。」
14又有兵丁問他說:「我們當做甚麼呢?」約翰說:「不要以強暴待人,也不要訛詐人,自己有錢糧就當知足。」
15百姓指望基督來的時候,人都心裏猜疑,或者約翰是基督。
16約翰說:「我是用水給你們施洗,但有一位能力比我更大的要來,我就是給他解鞋帶也不配。他要用聖靈與火給你們施洗。
17他手裏拿着簸箕,要揚淨他的場,把麥子收在倉裏,把糠用不滅的火燒盡了。」
18這樣,約翰又用很多別的話勸民眾,向他們傳福音。

真先知的指正


路加福音 3:7-18
“约翰对那出来要受他洗的众人说、毒蛇的种类!” - 路 3:7

  年青人大概不会想要和施洗约翰这样的人来往,他太正经严肃了。然而,这乃因为他有一个很重要的使命:为主预备道路。

  倘若一个人辛勤努力,目的是为了要做第二名,实在有些太不寻常了。但约翰深知,他一生都要做耶稣的副手。

  当人们质疑约翰是否是他们等待的弥赛亚时,他没有落入自欺欺人或自我高涨的陷阱里;反倒大胆宣称:“但有一位,就是那在我以后来的,我给他解鞋带,也不配。”约翰坦然接受自己的角色,为那历史上最伟大的人做先锋来预备道路。

  这当中所带来的好消息是,施洗约翰为我们指出了耶稣乃是那唯一真正的救主。

  也许神一直尝试要以劝诫或挑战的话来唤醒你,愿你能欣然接受。祂如此修剪塑造你的生命,乃是为了神的国度。

  也许你在生命路上忙疯了累坏了,但神却要以温柔的方式提醒你,再次回到祂的身边。

  这个能修正生命的好消息,并不见得让我们感到好受,然而结果却能让你走在耶稣所要你走的方向上,也预备你活出合祂心意的生命来。

祷告

耶稣啊,我常常回避那些要劝诫纠正我的人。请祢帮助我去接受他们的指正,从中学习,也更加地与你相亲,更加爱祢。阿们。


路加福音 3:7-18

7约翰对那出来要受他洗的众人说:“毒蛇的种类!谁指示你们逃避将来的忿怒呢?
8你们要结出果子来,与悔改的心相称。不要自己心里说:‘有亚伯拉罕为我们的祖宗。’我告诉你们,神能从这些石头中,给亚伯拉罕兴起子孙来。
9现在斧子已经放在树根上,凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。”
10众人问他说:“这样,我们当做什么呢?”
11约翰回答说:“有两件衣裳的,就分给那没有的;有食物的,也当这样行。”
12又有税吏来要受洗,问他说:“夫子,我们当做什么呢?”
13约翰说:“除了例定的数目,不要多取。”
14又有兵丁问他说:“我们当做什么呢?”约翰说:“不要以强暴待人,也不要讹诈人,自己有钱粮就当知足。”
15百姓指望基督来的时候,人都心里猜疑,或者约翰是基督。
16约翰说:“我是用水给你们施洗,但有一位能力比我更大的要来,我就是给他解鞋带也不配。他要用圣灵与火给你们施洗。
17他手里拿着簸箕,要扬净他的场,把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽了。”
18这样,约翰又用很多别的话劝民众,向他们传福音。

The Prophet We Really Need!


Luke 3:7-18
"John said to the crowds coming out to be baptized by him, 'You brood of vipers!'" — Luke 3:7

John was probably not the kind of guy I’d have hung around with as a young man. He took life too seriously. But he had a very important job: preparing the way for the Savior.

It’s highly unusual that someone would work hard only to be second best. But John knew his entire life would revolve around playing second fiddle to his cousin.

When people wondered if John might be the Messiah they were waiting for, he didn’t give in to self-deception or ego. He boldly said, “One who is more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.” John accepted the fact he was only the opening act for the greatest person in the history of the world.

What is the good news in all of this? We need a word from John to point us to the one true Savior we need.

Maybe the Lord has been trying to awaken you with a word of rebuke or challenge. Receive it as the continuing work of pruning and shaping in your life for his kingdom purposes.

Maybe you are exhausted on the fast track of life. Is it possible the nudge of God has to come another way?

The good news of correction doesn’t feel good, but the results are a life readied and fitted for the direction Jesus has always wanted for you.

Prayer

Jesus, I tend to shy away from people who offer correction in my life. Teach me to receive it, learn from it, and grow deeper in love with you. In your name, Amen.