聖靈像風吹動

All Content

聖靈像風吹動


約翰福音 3:1-15
「從天上有響聲下來,好像一陣大風吹過,充滿了他們所坐的屋子。」 - 徒 2:2

  你若曾遭遇過大風暴,就必定知道風的威力有多大了。說來有點奇怪,雖然我們看不見風,但看到樹葉被吹動、樹枝被吹彎折斷,我們就可以察覺到風的能力。

  希伯來文和希臘文都用了生動的形象來描繪聖靈。在舊約聖經希伯來文中,神的靈(「耶和華的靈」)意思指「靈」和「氣息」,而在新約聖經希臘文中,神的靈除了「靈」和「氣息」的意思外,還有「風」的意思。

  在尼哥底母的故事中,耶穌指出,神的靈就像風,隨著它的意思吹動。聖靈雖然沒有形體,但肯定有祂的意志,而通常一個人的自我意志也充分表現其個性。

  耶穌以「風和氣息」來比喻聖靈,正好應合了起初創造天地時,聖靈那賦與生命的能力;耶穌更對尼哥底母清楚地表明,聖靈能賜生命給那些靈命死亡的人。

  五旬節的故事,不但代表聖靈所具有的奇妙大能,更標誌著一個新紀元的開始。從五旬節那天開始,聖靈便把新生命賜給在靈裡死亡的人,驅使他們跟隨那從死裡復活的主耶穌。

  今天,聖靈的氣息怎樣吹進你的生命呢?聆聽聖靈的呼吸和指引,把握祂所賜的機會去為主作見證吧。

禱告

「願主靈氣吹我,使我得新生命,使我能愛我主所愛,行主所要我行。」奉耶穌的名禱告,阿們。


約翰福音 3:1-15

1有一個法利賽人,名叫尼哥德慕,是猶太人的官。
2這人夜裏來見耶穌,說:「拉比,我們知道你是由神那裏來作師傅的;因為你所行的神蹟,若沒有神同在,無人能行。」
3耶穌回答說:「我實實在在地告訴你,人若不重生,就不能見神的國。」
4尼哥德慕說:「人已經老了,如何能重生呢?豈能再進母腹生出來嗎?」
5耶穌說:「我實實在在地告訴你,人若不是從水和聖靈生的,就不能進神的國。
6從肉身生的就是肉身;從靈生的就是靈。
7我說:『你們必須重生』,你不要以為希奇。
8風隨着意思吹,你聽見風的響聲,卻不曉得從哪裏來,往哪裏去;凡從聖靈生的,也是如此。」
9尼哥德慕問他說:「怎能有這事呢?」
10耶穌回答說:「你是以色列人的先生,還不明白這事嗎?
11我實實在在地告訴你,我們所說的是我們知道的;我們所見證的是我們見過的;你們卻不領受我們的見證。
12我對你們說地上的事,你們尚且不信,若說天上的事,如何能信呢?
13除了從天降下、仍舊在天的人子,沒有人升過天。
14摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必照樣被舉起來,
15叫一切信他的都得永生。

圣灵像风吹动


约翰福音 3:1-15
“从天上有响声下来,好像一阵大风吹过,充满了他们所坐的屋子。” - 徒 2:2

  你若曾遭遇过大风暴,就必定知道风的威力有多大了。说来有点奇怪,虽然我们看不见风,但看到树叶被吹动、树枝被吹弯折断,我们就可以察觉到风的能力。

  希伯来文和希腊文都用了生动的形象来描绘圣灵。在旧约圣经希伯来文中,神的灵(“耶和华的灵”)意思指“灵”和“气息”,而在新约圣经希腊文中,神的灵除了“灵”和“气息”的意思外,还有“风”的意思。

  在尼哥底母的故事中,耶稣指出,神的灵就像风,随着它的意思吹动。圣灵虽然没有形体,但肯定有祂的意志,而通常一个人的自我意志也充分表现其个性。

  耶稣以“风和气息”来比喻圣灵,正好应合了起初创造天地时,圣灵那赋与生命的能力;耶稣更对尼哥底母清楚地表明,圣灵能赐生命给那些灵命死亡的人。

  五旬节的故事,不但代表圣灵所具有的奇妙大能,更标志着一个新纪元的开始。从五旬节那天开始,圣灵便把新生命赐给在灵里死亡的人,驱使他们跟随那从死里复活的主耶稣。

  今天,圣灵的气息怎样吹进你的生命呢?聆听圣灵的呼吸和指引,把握祂所赐的机会去为主作见证吧。

祷告

“愿主灵气吹我,使我得新生命,使我能爱我主所爱,行主所要我行。”奉耶稣的名祷告,阿们。


约翰福音 3:1-15

1有一个法利赛人,名叫尼哥德慕,是犹太人的官。
2这人夜里来见耶稣,说:“拉比,我们知道你是由神那里来作师傅的;因为你所行的神迹,若没有神同在,无人能行。”
3耶稣回答说:“我实实在在地告诉你,人若不重生,就不能见神的国。”
4尼哥德慕说:“人已经老了,如何能重生呢?岂能再进母腹生出来吗?”
5耶稣说:“我实实在在地告诉你,人若不是从水和圣灵生的,就不能进神的国。
6从肉身生的就是肉身;从灵生的就是灵。
7我说:‘你们必须重生’,你不要以为希奇。
8风随着意思吹,你听见风的响声,却不晓得从哪里来,往哪里去;凡从圣灵生的,也是如此。”
9尼哥德慕问他说:“怎能有这事呢?”
10耶稣回答说:“你是以色列人的先生,还不明白这事吗?
11我实实在在地告诉你,我们所说的是我们知道的;我们所见证的是我们见过的;你们却不领受我们的见证。
12我对你们说地上的事,你们尚且不信,若说天上的事,如何能信呢?
13除了从天降下、仍旧在天的人子,没有人升过天。
14摩西在旷野怎样举蛇,人子也必照样被举起来,
15叫一切信他的都得永生。

The Holy Spirit As Wind


John 3:1-15
"A sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting." — Acts 2:2

If you've experienced a heavy windstorm, you know the power and strength of wind. It's somewhat strange; you can't see the wind, but you certainly can detect its power in the way leaves are blown around and tree branches bend and break.

Both the Hebrew and Greek languages convey vivid images of the Holy Spirit. The Old Testament Hebrew word for God's Spirit (the "Spirit of Yahweh") means "spirit" and "breath." The New Testament Greek word also means "spirit" and "breath," as well as "wind."

In the story of Nicodemus, Jesus points out that the Spirit of God is like a wind that blows where it pleases; while lacking shape or form, the Spirit definitely has a will. And a person's will is a key aspect of their personality.

Jesus' likening the Holy Spirit to wind or breath also echoes the Spirit's power as the life-giving force of creation. And Jesus makes clear to Nicodemus that the Spirit gives life to people who are spiritually dead.

The story of Pentecost not only represents the awesome power of God's Holy Spirit; it marks the beginning of a new era. From Pentecost onward, the Spirit breathes new life into the spiritually dead, moving them to follow the risen Lord Jesus.

How is the Holy Spirit blowing in your life today? Listen for the Spirit's breathing and moving as he gives you opportunities to be a witness for Jesus.

Prayer

"Breathe on me, Breath of God, fill me with life anew, that I may love the way you love, and do what you would do." Amen.