叫聖靈擔憂

All Content

叫聖靈擔憂


以弗所書 4:17-32
「不要叫神的聖靈擔憂;你們原是受了他的印記,等候得贖的日子來到。」 - 弗 4:30

  我們都不希望令人感到失望或難過。與人相處都是如此,那我們對神豈不更該如此,不讓祂失望了?

  令神失望的概念,你可能不曾想過。但是,我們卻的確可以讓聖靈感到失望、擔憂、和哀傷。由此,也引出聖靈的另一個重要真理。聖經雖然使用了不同的形象來描述聖靈(例如風、鴿子),但聖靈會擔憂的事實,提醒了我們神是有位格的,並不僅僅是某種自然力量罷了。

  當我們遠離聖潔和公義的生活時,就是叫聖靈擔憂了。保羅提醒我們不應該像不信的人,活在黑暗裡「存虛妄的心」行事。凡相信的,都已經被耶穌的寶血買贖了,神吩咐我們要活在真光當中。活在光中,就是在思想言行上都跟從主。

  聖靈會為我們擔憂,這表示聖靈內住人心,而我們能引發出聖靈的反應。這並不是指我們可以憑藉這種聯結用以牽制操縱祂,乃是我們願與祂合作,行祂喜悅的事。

  今天,你願意與聖靈一起同工嗎?不要叫祂擔憂,乃要與衪聯結同工,活出聖潔公義的生活,作神榮耀的見證。

禱告

聖靈啊,我們使祢憂愁時,求祢赦免我們。求祢幫助我們,在思想、言語、和行為上,都跟從祢的帶領。奉耶穌的名禱告,阿們。


以弗所書 4:17-32

17所以我說,且在主裏確實地說,你們行事不要再像外邦人存虛妄的心行事。
18他們心地昏昧,與神所賜的生命隔絕了,都因自己無知,心裏剛硬;
19良心既然喪盡,就放縱私慾,貪行種種的污穢。
20你們學了基督,卻不是這樣。
21如果你們聽過他的道,領了他的教,學了他的真理,
22就要脫去你們從前行為上的舊人,這舊人是因私慾的迷惑漸漸變壞的;
23又要將你們的心志改換一新,
24並且穿上新人;這新人是照着神的形像造的,有真理的仁義和聖潔。
25所以,你們要棄絕謊言,各人與鄰舍說實話,因為我們是互相為肢體。
26生氣卻不要犯罪;不可含怒到日落,
27也不可給魔鬼留地步。
28從前偷竊的,不要再偷;總要勞力,親手做正經事,就可有餘分給那缺少的人。
29污穢的言語一句不可出口,只要隨事說造就人的好話,叫聽見的人得益處。
30不要叫神的聖靈擔憂;你們原是受了他的印記,等候得贖的日子來到。
31一切苦毒、惱恨、忿怒、嚷鬧、毀謗,並一切的惡毒,都當從你們中間除掉;
32並要以恩慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如神在基督裏饒恕了你們一樣。

叫圣灵担忧


以弗所书 4:17-32
“不要叫神的圣灵担忧;你们原是受了他的印记,等候得赎的日子来到。” - 弗 4:30

  我们都不希望令人感到失望或难过。与人相处都是如此,那我们对神岂不更该如此,不让祂失望了?

  令神失望的概念,你可能不曾想过。但是,我们却的确可以让圣灵感到失望、担忧、和哀伤。由此,也引出圣灵的另一个重要真理。圣经虽然使用了不同的形象来描述圣灵(例如风、鸽子),但圣灵会担忧的事实,提醒了我们神是有位格的,并不仅仅是某种自然力量罢了。

  当我们远离圣洁和公义的生活时,就是叫圣灵担忧了。保罗提醒我们不应该像不信的人,活在黑暗里“存虚妄的心”行事。凡相信的,都已经被耶稣的宝血买赎了,神吩咐我们要活在真光当中。活在光中,就是在思想言行上都跟从主。

  圣灵会为我们担忧,这表示圣灵内住人心,而我们能引发出圣灵的反应。这并不是指我们可以凭藉这种联结用以牵制操纵祂,乃是我们愿与祂合作,行祂喜悦的事。

  今天,你愿意与圣灵一起同工吗?不要叫祂担忧,乃要与衪联结同工,活出圣洁公义的生活,作神荣耀的见证。

祷告

圣灵啊,我们使祢忧愁时,求祢赦免我们。求祢帮助我们,在思想、言语、和行为上,都跟从祢的带领。奉耶稣的名祷告,阿们。


以弗所书 4:17-32

17所以我说,且在主里确实地说,你们行事不要再像外邦人存虚妄的心行事。
18他们心地昏昧,与神所赐的生命隔绝了,都因自己无知,心里刚硬;
19良心既然丧尽,就放纵私欲,贪行种种的污秽。
20你们学了基督,却不是这样。
21如果你们听过他的道,领了他的教,学了他的真理,
22就要脱去你们从前行为上的旧人,这旧人是因私欲的迷惑渐渐变坏的;
23又要将你们的心志改换一新,
24并且穿上新人;这新人是照着神的形像造的,有真理的仁义和圣洁。
25所以,你们要弃绝谎言,各人与邻舍说实话,因为我们是互相为肢体。
26生气却不要犯罪;不可含怒到日落,
27也不可给魔鬼留地步。
28从前偷窃的,不要再偷;总要劳力,亲手做正经事,就可有余分给那缺少的人。
29污秽的言语一句不可出口,只要随事说造就人的好话,叫听见的人得益处。
30不要叫神的圣灵担忧;你们原是受了他的印记,等候得赎的日子来到。
31一切苦毒、恼恨、忿怒、嚷闹、毁谤,并一切的恶毒,都当从你们中间除掉;
32并要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如神在基督里饶恕了你们一样。

Grieving The Holy Spirit


Ephesians 4:17-32
"Do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption." — Ephesians 4:30

Most of us dislike disappointing someone or making them sad. But if we don't like to disappoint or sadden others, we should really hate to disappoint God.

Disappoint God? Yes, we can disappoint, grieve, or sadden God the Holy Spirit.

That we can sadden the Holy Spirit teaches us something important about him. Although the Bible uses some impersonal images of the Holy Spirit (such as wind, or a dove), the fact that the Spirit can be grieved reminds us that he is a person and not some impersonal force.

How do we grieve the Holy Spirit? We do this by failing to live holy and righteous lives.

Paul reminds his readers—and that includes us—that they should no longer live like unbelievers in the darkness and "futility of their thinking." All who believe have been purchased with the precious blood of Jesus, and now they are called to live in his light. Living in Jesus' light means following him in our thoughts, words, and deeds.

That we can grieve the Holy Spirit implies that we have a certain power over him. This is not power to manipulate, but to cooperate—or not.

Do you want to work with the Holy Spirit in the world today? Don't grieve him. Instead, work with him by living in holiness and righteousness as a witness for God's glory.

Prayer

Holy Spirit, please forgive us when we grieve you. Help us to follow Jesus today in our thoughts, words, and deeds. Amen.