雙光眼鏡

All Content

雙光眼鏡


歌羅西書 3:1-4
「(他們)專以地上的事為念。我們卻是天上的國民,並且等候救主,就是主耶穌基督從天上降臨。」 - 腓 3:19-20

  我從十歲時開始戴眼鏡,近視度數也不斷加深,後來穩定下來了,一直到五十歲時,我有了老花眼,需要配戴雙光眼鏡。鏡片上半部用來看遠的東西,下半部則用來做近距離閱讀。我每天都需要這副眼鏡,才能正常工作。

  我們當中有些人可能視力非常好。然而,日常生活中,每一個人都需要用兩種焦距來看事物。在希伯來書中,舊約聖經中的信心偉人靠信心活在世上,卻又同時盼望那在天上得以與神同在、更美好的家鄉(希伯來書11:13 -16)。

  和古時的聖徒一樣,我們也需要以兩個不同的觀點看事物,從而決定哪一個更重要。保羅勸勉我們:「你們若真與基督一同復活,就當求上面的事;那裡有基督坐在神的右邊。你們要思念上面的事,不要思念地上的事。」

  你被世上的事物糢糊了視線或攪亂了觀點嗎?你是否單只貫注於自己的工作、學業、或使你分心的其他事物呢?你可以求神幫助你重新去調整焦點和設定優先次序,好叫你無論作何事,都能「先求衪的國」(馬太福音6:33)。

禱告

父神,求祢幫助我忠心過好在地的日子,又同時專心仰望未來的天家。求祢幫助我尋求祢的旨意,無論何事都跟隨祢的指引。奉基督的名祈求,阿們。


歌羅西書 3:1-4

1所以,你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事;那裏有基督坐在神的右邊。
2你們要思念上面的事,不要思念地上的事。
3因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裏面。
4基督是我們的生命,他顯現的時候,你們也要與他一同顯現在榮耀裏。

双光眼镜


歌罗西书 3:1-4
“(他们)专以地上的事为念。我们却是天上的国民,并且等候救主,就是主耶稣基督从天上降临。” - 腓 3:19-20

  我从十岁时开始戴眼镜,近视度数也不断加深,后来稳定下来了,一直到五十岁时,我有了老花眼,需要配戴双光眼镜。镜片上半部用来看远的东西,下半部则用来做近距离阅读。我每天都需要这副眼镜,才能正常工作。

  我们当中有些人可能视力非常好。然而,日常生活中,每一个人都需要用两种焦距来看事物。在希伯来书中,旧约圣经中的信心伟人靠信心活在世上,却又同时盼望那在天上得以与神同在、更美好的家乡(希伯来书11:13 -16)。

  和古时的圣徒一样,我们也需要以两个不同的观点看事物,从而决定哪一个更重要。保罗劝勉我们:“你们若真与基督一同复活,就当求上面的事;那里有基督坐在神的右边。你们要思念上面的事,不要思念地上的事。”

  你被世上的事物馍糊了视线或搅乱了观点吗?你是否单只贯注于自己的工作、学业、或使你分心的其他事物呢?你可以求神帮助你重新去调整焦点和设定优先次序,好叫你无论作何事,都能“先求衪的国”(马太福音6:33)。

祷告

父神,求祢帮助我忠心过好在地的日子,又同时专心仰望未来的天家。求祢帮助我寻求祢的旨意,无论何事都跟随祢的指引。奉基督的名祈求,阿们。


歌罗西书 3:1-4

1所以,你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事;那里有基督坐在神的右边。
2你们要思念上面的事,不要思念地上的事。
3因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在神里面。
4基督是我们的生命,他显现的时候,你们也要与他一同显现在荣耀里。

Bifocals


Colossians 3:1-4
"Their mind is set on earthly things. But our citizenship is in ­heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ." — Philippians 3:19-20

I started wearing glasses when I was ten years old. My shortsightedness (myopia) continued to increase gradually and then stopped. By the time I reached fifty, I developed hyperopia (farsightedness) and had to use bifocal eyeglasses, with the top portion for distant viewing and the bottom section for close reading. I need both to carry on my normal daily life.

Some of you may have 20/20 vision, but all of us need a bifocal view in our everyday living. In Hebrews, the Old Testament heroes of faith are described as living by faith on earth while setting their eyes on a better place with God in heaven (Hebrews 11:13-16).

Like the saints of old, we need two perspectives, and we ought to prioritize them. Paul urges us, "Since . . . you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is, seated at the right hand of God. Set your minds on things above, not on earthly things."

Do you feel things are causing you to lose focus or to mix up your perspectives? Are you preoccupied with your work, or school, or something else that draws or demands your attention? Ask God to help you refocus and reset your priorities, so that you can "seek first his kingdom" in all that you do (Matthew 6:33).

Prayer

Father, help me to navigate faithfully through life on earth while focusing on heaven. Help me to seek your will, following your way in all I do. In Christ's name, Amen.