自由釋放

All Content

自由釋放


馬可福音 5:1-13
「他遠遠的看見耶穌,就跑過去拜他。」 - 可 5:6

  耶穌遇見了一個生命裏滿了激烈衝突掙扎的瘋子。當地人曾試著用腳鐐和鐵鍊綑住他,但卻不太奏效。如今他獨自一人住在城外山區的墳墓洞穴裏,常常大聲喊叫,又用「石頭砍自己」。這人看來是徹底沒救了,沒有人能幫得了他。

  你是否曾經歷過類似於這個人的光景呢?當夢想和理想都破碎時,當內心承受巨大的痛苦時,你想過要傷害自己嗎?身旁的人雖試著要幫助你,卻更讓你覺得苦不堪言。

  耶穌憐憫這個瘋子。即便是一個外邦的瘋子,祂也關心重視。這其中的信息明顯是,在我們瘋狂錯亂的生活中,耶穌仍關心我們,並帶來醫治。對祂而言,我們都很重要,毎一位都是祂所看重的!

  被成群污鬼所附著的這個人,看到耶穌來了,「就跑過去拜他」。即便一個人內心充滿羞愧、深深察覺到自己的污穢和不潔,仍然可以到耶穌那裏去求助。

  耶穌幫助了這個人,對他說:「污鬼啊,從這人身上出來罷。」結果,這人就得了釋放,心智也恢復了正常。

  你是否經歷過耶穌所帶來的醫治,得以從罪惡的權勢中被解救出來呢?今天,就跑向耶穌,向祂求助吧!

禱告

主耶穌,感謝祢的牽引,把我們拉回到祢的身邊,並從罪中拯救我們,賜給我們盼望和自由。奉耶穌的名禱告,阿們。


馬可福音 5:1-13
1他們來到海那邊格拉森人的地方。
2耶穌一下船,就有一個被污鬼附着的人從墳塋裏出來迎着他。
3那人常住在墳塋裏,沒有人能捆住他,就是用鐵鍊也不能;
4因為人屢次用腳鐐和鐵鍊捆鎖他,鐵鍊竟被他掙斷了,腳鐐也被他弄碎了;總沒有人能制伏他。
5他晝夜常在墳塋裏和山中喊叫,又用石頭砍自己。
6他遠遠地看見耶穌,就跑過去拜他,
7大聲呼叫說:「至高神的兒子耶穌,我與你有甚麼相干?我指着神懇求你,不要叫我受苦!」
8是因耶穌曾吩咐他說:「污鬼啊,從這人身上出來吧!」
9耶穌問他說:「你名叫甚麼?」回答說:「我名叫『羣』,因為我們多的緣故」;
10就再三地求耶穌,不要叫他們離開那地方。
11在那裏山坡上,有一大羣豬吃食;
12鬼就央求耶穌說:「求你打發我們往豬羣裏,附着豬去。」
13耶穌准了他們,污鬼就出來,進入豬裏去。於是那羣豬闖下山崖,投在海裏,淹死了。豬的數目約有二千。

自由释放


马可福音 5:1-13
“他远远的看见耶稣,就跑过去拜他。” - 可 5:6

  耶稣遇见了一个生命里满了激烈冲突挣扎的疯子。当地人曾试着用脚镣和铁链捆住他,但却不太奏效。如今他独自一人住在城外山区的坟墓洞穴里,常常大声喊叫,又用“石头砍自己”。这人看来是彻底没救了,没有人能帮得了他。

  你是否曾经历过类似于这个人的光景呢?当梦想和理想都破碎时,当内心承受巨大的痛苦时,你想过要伤害自己吗?身旁的人虽试着要帮助你,却更让你觉得苦不堪言。

  耶稣怜悯这个疯子。即便是一个外邦的疯子,祂也关心重视。这其中的信息明显是,在我们疯狂错乱的生活中,耶稣仍关心我们,并带来医治。对祂而言,我们都很重要,每一位都是祂所看重的!

  被成群污鬼所附着的这个人,看到耶稣来了,“就跑过去拜他”。即便一个人内心充满羞愧、深深察觉到自己的污秽和不洁,仍然可以到耶稣那里去求助。

  耶稣帮助了这个人,对他说:“污鬼啊,从这人身上出来罢。”结果,这人就得了释放,心智也恢复了正常。

  你是否经历过耶稣所带来的医治,得以从罪恶的权势中被解救出来呢?今天,就跑向耶稣,向祂求助吧!

祷告

主耶稣,感谢祢的牵引,把我们拉回到祢的身边,并从罪中拯救我们,赐给我们盼望和自由。奉耶稣的名祷告,阿们。


马可福音 5:1-13
1他们来到海那边格拉森人的地方。
2耶稣一下船,就有一个被污鬼附着的人从坟茔里出来迎着他。
3那人常住在坟茔里,没有人能捆住他,就是用铁链也不能;
4因为人屡次用脚镣和铁链捆锁他,铁链竟被他挣断了,脚镣也被他弄碎了;总没有人能制伏他。
5他昼夜常在坟茔里和山中喊叫,又用石头砍自己。
6他远远地看见耶稣,就跑过去拜他,
7大声呼叫说:“至高神的儿子耶稣,我与你有什么相干?我指着神恳求你,不要叫我受苦!”
8是因耶稣曾吩咐他说:“污鬼啊,从这人身上出来吧!”
9耶稣问他说:“你名叫什么?”回答说:“我名叫‘群’,因为我们多的缘故”;
10就再三地求耶稣,不要叫他们离开那地方。
11在那里山坡上,有一大群猪吃食;
12鬼就央求耶稣说:“求你打发我们往猪群里,附着猪去。”
13耶稣准了他们,污鬼就出来,进入猪里去。于是那群猪闯下山崖,投在海里,淹死了。猪的数目约有二千。

Set Free


Mark 5:1-13
"When he saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees in front of him." — Mark 5:6

Jesus met a man who was deeply conflicted, a madman. The local community had tried to restrain him with shackles and chains. But nothing had worked. Now he lived outside the community in caves where the people buried their dead. He could often be heard crying out among the hills and tombs, and he "cut himself with stones." His situation seemed hopeless, with no one to help.

Can you relate to this man? Have you had dreams and aspirations that have been dashed? Is your internal pain so great that you have thought about harming yourself? Has your community tried to help, only to restrain you in some way?

Jesus came to help this man, and we can see that even a Gentile madman mattered to him. The message is clear. In the midst of our madness, Jesus cares about us and is willing to bring healing. We all matter to Jesus! Everyone does!

This man, who was teeming with demons, saw Jesus coming. "He ran and fell on his knees in front of him." Shame, defilement, guilt, and uncleanness are not able to keep anyone from Jesus.

Jesus helped him, saying, "Come out of this man, you impure spirit!" And the man was freed, restored to his right mind.

Has Jesus freed you from the madness of overpowering sin? Run to him today!

Prayer

Jesus, thank you for drawing us to you and giving us hope in the midst of our sin. We thank you for giving us freedom. Amen.