拿著聖靈的寶劍

All Content

拿著聖靈的寶劍


以弗所書 6:10-20
「並戴上救恩的頭盔,拿著聖靈的寶劍,就是神的道。」 - 弗 6:17

  在與邪惡勢力的爭戰中,主吩咐我們要「拿著聖靈的寶劍」。在參考經文提到的所有裝備中,這是神賜給我們唯一的武器。經文說:「聖靈的寶劍,就是神的道」。

  希伯來書4章12節這樣描述:「神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更快,甚至魂與靈、骨節與骨髓,都能刺入剖開,連心中的思念和主意,都能辨明。」我們的仇敵魔鬼恨惡這個武器,因為昔日牠在曠野試探耶穌時,就是這樣被擊敗的。(太4:1-11)

  當彼得在五旬節靠著聖靈傳講耶穌的福音時,聖靈的寶劍使眾人在聽見後「覺得扎心,就說,我們當怎樣行?」(徒2:37) 神的話語幫助他們看見自己的罪惡,而彼得則告訴他們該如何行:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦,就必領受所賜的聖靈」(徒2:38) 。 當日,信耶穌得釋放的約添了三千人。

  神的話讓我們看到神長闊高深的愛,祂為你我死在十字架上。神如此愛我們,我們豈不更應該每天都讀祂的話語,親近祂嗎?

禱告

感謝天父,祢的話語活潑又有功效,能幫助我們戰勝邪惡的勢力。我們渴慕祢的話語,也因著它得著生命。奉耶穌的名禱告,阿們。


以弗所書 6:10-20

10我還有末了的話:你們要靠着主,倚賴他的大能大力作剛強的人。
11要穿戴神所賜的全副軍裝,就能抵擋魔鬼的詭計。
12因我們並不是與屬血氣的爭戰,乃是與那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。
13所以,要拿起神所賜的全副軍裝,好在磨難的日子抵擋仇敵,並且成就了一切,還能站立得住。
14所以要站穩了,用真理當作帶子束腰,用公義當作護心鏡遮胸,
15又用平安的福音當作預備走路的鞋穿在腳上。
16此外,又拿着信德當作盾牌,可以滅盡那惡者一切的火箭;
17並戴上救恩的頭盔,拿着聖靈的寶劍,就是神的道;
18靠着聖靈,隨時多方禱告祈求;並要在此警醒不倦,為眾聖徒祈求,
19也為我祈求,使我得着口才,能以放膽開口講明福音的奧祕,
20(我為這福音的奧祕作了帶鎖鍊的使者,)並使我照着當盡的本分放膽講論。

拿着圣灵的宝剑


以弗所书 6:10-20
“并戴上救恩的头盔,拿着圣灵的宝剑,就是神的道。” - 弗 6:17

  在与邪恶势力的争战中,主吩咐我们要“拿着圣灵的宝剑”。在参考经文提到的所有装备中,这是神赐给我们唯一的武器。经文说:“圣灵的宝剑,就是神的道”。

  希伯来书4章12节这样描述:“神的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更快,甚至魂与灵、骨节与骨髓,都能刺入剖开,连心中的思念和主意,都能辨明。”我们的仇敌魔鬼恨恶这个武器,因为昔日它在旷野试探耶稣时,就是这样被击败的。(太4:1-11)

  当彼得在五旬节靠着圣灵传讲耶稣的福音时,圣灵的宝剑使众人在听见后“觉得扎心,就说,我们当怎样行?”(徒2:37) 神的话语帮助他们看见自己的罪恶,而彼得则告诉他们该如何行:“你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦,就必领受所赐的圣灵”(徒2:38) 。 当日,信耶稣得释放的约添了三千人。

  神的话让我们看到神长阔高深的爱,祂为你我死在十字架上。神如此爱我们,我们岂不更应该每天都读祂的话语,亲近祂吗?

祷告

感谢天父,祢的话语活泼又有功效,能帮助我们战胜邪恶的势力。我们渴慕祢的话语,也因着它得着生命。奉耶稣的名祷告,阿们。


以弗所书 6:10-20

10我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力作刚强的人。
11要穿戴神所赐的全副军装,就能抵挡魔鬼的诡计。
12因我们并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战。
13所以,要拿起神所赐的全副军装,好在磨难的日子抵挡仇敌,并且成就了一切,还能站立得住。
14所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,
15又用平安的福音当作预备走路的鞋穿在脚上。
16此外,又拿着信德当作盾牌,可以灭尽那恶者一切的火箭;
17并戴上救恩的头盔,拿着圣灵的宝剑,就是神的道;
18靠着圣灵,随时多方祷告祈求;并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求,
19也为我祈求,使我得着口才,能以放胆开口讲明福音的奥秘,
20(我为这福音的奥秘作了带锁炼的使者,)并使我照着当尽的本分放胆讲论。

The Sword Of The Spirit


Ephesians 6:10-20
"Take . . . the sword of the Spirit, which is the word of God." — Ephesians 6:17

In our ongoing battle with the forces of evil, the Lord commands, "Take . . . the sword of the Spirit." This is the only weapon we are given among all the combat equipment mentioned in this Bible passage. And what is this weapon? "The sword of the Spirit . . . is the word of God."

Hebrews 4:12 describes it this way: "The word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart." Our enemy hates this weapon. He was repelled by the Word of God as he tempted Jesus in the wilderness (see Matthew 4:1-11).

On the festival of Pentecost, as Peter preached the good news of Jesus by the power of the Holy Spirit, the sword of the Spirit "cut [people] to the heart," and they cried out, "What shall we do?" (Acts 2:37). The Word exposed their sin, and Peter explained the solution: "Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins" (Acts 2:38). Hell lost its grip on three thousand people that day as they found freedom in Jesus.

God's Word is the true story of how God loves us at great cost to him. Can you see why it's so important to spend time in God's Word and make it part of our daily lives?

Prayer

Father, thank you for your Word, which is alive and active, and by which we can battle the forces of evil. We treasure your Word and thank you for the life it brings. Amen.