求告萬王之王

All Content

求告萬王之王


以斯帖記 3:5-11; 4:1-14
「焉知你得了王後的位分,不是為現今的機會嗎?」 - 斯 4:14

  古波斯的亞哈隨魯王被人利用,下了旨意要滅絕國內所有的猶太人,原因只是因為猶太人的文化習俗與他們不同。皇后以斯帖是個猶太人,也要面對被處死的威脅,這事王並不知情。神到底會如何來解決這事呢?

  在禁食禱告求神幫助後,以斯帖穿上皇后的朝服,大膽入宮要向王求情。她先前曾以美貌和魅力擄獲了王的心,娶她為妻;如今靠著神的能力,她必須要王給她機會聽她求情,雖然她這樣擅自違例要求見王,極有被治死的可能。

  因著神的恩慈,王向以斯帖伸出金杖,免她一死。原本王要處理的事務被暫停,以斯帖得蒙召見。她以皇后和新娘的身份進入殿裡,王問她說:「你有什麼請求?」

  以斯帖邀請王赴她所預備的筵席,最後她也為了自己的本族向王求情(參看5章)。故事往下的發展,就是述說以斯帖和猶太人如何蒙神拯救,不致滅絕。

  教會是基督的新婦,我們每一位都是萬王之王所鍾愛的。我們能把所有的憂慮都卸給神,求祂施恩,幫助我們戰勝巨大的困難。我們要時刻仰望我們的救主和生命的主,因祂是我們唯一的希望。

禱告

大君王耶穌啊,祢是我們唯一的希望。懇求祢使我們充滿勇氣,能信靠祢,並忠心侍奉祢。奉耶穌的名祈求,阿們。


以斯帖記 3:5-11; 4:1-14

5哈曼見末底改不跪不拜,他就怒氣填胸。
6他們已將末底改的本族告訴哈曼;他以為下手害末底改一人是小事,就要滅絕亞哈隨魯王通國所有的猶大人,就是末底改的本族。
7 亞哈隨魯王十二年正月,就是尼散月,人在哈曼面前,按日日月月掣普珥,就是掣籤,要定何月何日為吉,擇定了十二月,就是亞達月。
8哈曼對亞哈隨魯王說:「有一種民散居在王國各省的民中;他們的律例與萬民的律例不同,也不守王的律例,所以容留他們與王無益。
9王若以為美,請下旨意滅絕他們;我就捐一萬他連得銀子交給掌管國帑的人,納入王的府庫。」
10於是王從自己手上摘下戒指給猶大人的仇敵-亞甲族哈米大他的兒子哈曼。
11王對哈曼說:「這銀子仍賜給你,這民也交給你,你可以隨意待他們。」
1 末底改知道所做的這一切事,就撕裂衣服,穿麻衣,蒙灰塵,在城中行走,痛哭哀號。
2到了朝門前停住腳步,因為穿麻衣的不可進朝門。
3王的諭旨所到的各省各處,猶大人大大悲哀,禁食哭泣哀號,穿麻衣躺在灰中的甚多。
4王后以斯帖的宮女和太監來把這事告訴以斯帖,她甚是憂愁,就送衣服給末底改穿,要他脫下麻衣,他卻不受。
5以斯帖就把王所派伺候她的一個太監,名叫哈他革召來,吩咐他去見末底改,要知道這是甚麼事,是甚麼緣故。
6於是哈他革出到朝門前的寬闊處見末底改。
7末底改將自己所遇的事,並哈曼為滅絕猶大人應許捐入王庫的銀數都告訴了他;
8又將所抄寫傳遍書珊城要滅絕猶大人的旨意交給哈他革,要給以斯帖看,又要給她說明,並囑咐她進去見王,為本族的人在王面前懇切祈求。
9哈他革回來,將末底改的話告訴以斯帖;
10以斯帖就吩咐哈他革去見末底改,說:
11「王的一切臣僕和各省的人民都知道有一個定例:若不蒙召,擅入內院見王的,無論男女必被治死;除非王向他伸出金杖,不得存活。現在我沒有蒙召進去見王已經三十日了。」
12人就把以斯帖這話告訴末底改。
13末底改託人回覆以斯帖說:「你莫想在王宮裏強過一切猶大人,得免這禍。
14此時你若閉口不言,猶大人必從別處得解脫,蒙拯救;你和你父家必致滅亡。焉知你得了王后的位分不是為現今的機會嗎?」

求告万王之王


以斯帖记 3:5-11; 4:1-14
“焉知你得了王后的位分,不是为现今的机会吗?” - 斯 4:14

  古波斯的亚哈随鲁王被人利用,下了旨意要灭绝国内所有的犹太人,原因只是因为犹太人的文化习俗与他们不同。皇后以斯帖是个犹太人,也要面对被处死的威胁,这事王并不知情。神到底会如何来解决这事呢?

  在禁食祷告求神帮助后,以斯帖穿上皇后的朝服,大胆入宫要向王求情。她先前曾以美貌和魅力掳获了王的心,娶她为妻;如今靠着神的能力,她必须要王给她机会听她求情,虽然她这样擅自违例要求见王,极有被治死的可能。

  因着神的恩慈,王向以斯帖伸出金杖,免她一死。原本王要处理的事务被暂停,以斯帖得蒙召见。她以皇后和新娘的身份进入殿里,王问她说:“你有什么请求?”

  以斯帖邀请王赴她所预备的筵席,最后她也为了自己的本族向王求情(参看5章)。故事往下的发展,就是述说以斯帖和犹太人如何蒙神拯救,不致灭绝。

  教会是基督的新妇,我们每一位都是万王之王所钟爱的。我们能把所有的忧虑都卸给神,求祂施恩,帮助我们战胜巨大的困难。我们要时刻仰望我们的救主和生命的主,因祂是我们唯一的希望。

祷告

大君王耶稣啊,祢是我们唯一的希望。恳求祢使我们充满勇气,能信靠祢,并忠心侍奉祢。奉耶稣的名祈求,阿们。


以斯帖记 3:5-11; 4:1-14

5哈曼见末底改不跪不拜,他就怒气填胸。
6他们已将末底改的本族告诉哈曼;他以为下手害末底改一人是小事,就要灭绝亚哈随鲁王通国所有的犹大人,就是末底改的本族。
7 亚哈随鲁王十二年正月,就是尼散月,人在哈曼面前,按日日月月掣普珥,就是掣签,要定何月何日为吉,择定了十二月,就是亚达月。
8哈曼对亚哈随鲁王说:“有一种民散居在王国各省的民中;他们的律例与万民的律例不同,也不守王的律例,所以容留他们与王无益。
9王若以为美,请下旨意灭绝他们;我就捐一万他连得银子交给掌管国帑的人,纳入王的府库。”
10于是王从自己手上摘下戒指给犹大人的仇敌-亚甲族哈米大他的儿子哈曼。
11王对哈曼说:“这银子仍赐给你,这民也交给你,你可以随意待他们。”
1 末底改知道所做的这一切事,就撕裂衣服,穿麻衣,蒙灰尘,在城中行走,痛哭哀号。
2到了朝门前停住脚步,因为穿麻衣的不可进朝门。
3王的谕旨所到的各省各处,犹大人大大悲哀,禁食哭泣哀号,穿麻衣躺在灰中的甚多。
4王后以斯帖的宫女和太监来把这事告诉以斯帖,她甚是忧愁,就送衣服给末底改穿,要他脱下麻衣,他却不受。
5以斯帖就把王所派伺候她的一个太监,名叫哈他革召来,吩咐他去见末底改,要知道这是什么事,是什么缘故。
6于是哈他革出到朝门前的宽阔处见末底改。
7末底改将自己所遇的事,并哈曼为灭绝犹大人应许捐入王库的银数都告诉了他;
8又将所抄写传遍书珊城要灭绝犹大人的旨意交给哈他革,要给以斯帖看,又要给她说明,并嘱咐她进去见王,为本族的人在王面前恳切祈求。
9哈他革回来,将末底改的话告诉以斯帖;
10以斯帖就吩咐哈他革去见末底改,说:
11“王的一切臣仆和各省的人民都知道有一个定例:若不蒙召,擅入内院见王的,无论男女必被治死;除非王向他伸出金杖,不得存活。现在我没有蒙召进去见王已经三十日了。”
12人就把以斯帖这话告诉末底改。
13末底改托人回覆以斯帖说:“你莫想在王宫里强过一切犹大人,得免这祸。
14此时你若闭口不言,犹大人必从别处得解脱,蒙拯救;你和你父家必致灭亡。焉知你得了王后的位分不是为现今的机会吗?”

Connecting With The King


Esther 3:5-11; 4:1-14
"Who knows but that you have come to your royal position for such a time as this?" — Esther 4:14

King Xerxes of ancient Persia was tricked into issuing a decree that all Jews in his kingdom were to be killed for being different. Though he didn't know it, his queen, Esther, was also Jewish, so she had a death threat hanging over her. How would God work this out?

After fasting to seek God's help, Esther dressed in her royal robes and boldly entered the king's hall to petition the king. Her beauty and charm had captured the heart of the king to marry her; now she had to trust, in God's strength, that the king would grant her a hearing even though she came without being summoned, potentially a capital offense.

The favor of God was on Esther as the king held out his scepter, sparing her life. The business at hand was dismissed, and Esther was invited into the presence of the king. She entered with the bearing of a queen and a bride. The king asked, "What is your request?"

Esther requested a banquet to engage the heart of the king, and she eventually pleaded for mercy for her people (see Esther 5). Through Esther's boldness, God saved her and her people from destruction.

The church is the bride of Christ, and each one of us is dearly loved by the King of kings. We can overcome great obstacles as we lean on his favor to ask for his help with all our concerns. We know we can always look to him, our only hope, our Savior and Lord.

Prayer

King Jesus, you are our only hope. Fill us with courage to trust and serve you faithfully. In your name we pray. Amen.