信守承諾

All Content

信守承諾


馬太福音 26:31-35, 69-75
「彼得說、我就是必須和你同死、也總不能不認你。」 - 太 26:35

  在電影 《傾城佳話》(It Can Happen to You)中,一位警察因為沒有足夠付小費的錢,就和餐廳的女服務員約定,如果他買的那張彩票中獎了就一人一半。沒想到,第二天彩票果然中了四百萬美元。警察的妻子不願意他把錢和女服務員平分,使得這位警察左右為難,到底是否要信守自己的承諾呢?後來,他堅守約定,卻也因此付出了極大的代價。

  彼得曾承諾耶穌:「我就是必須和你同死,也總不能不認你。」然而,當天晚上耶穌被捕之後,彼得卻三次不認主,以至於當他反悔之後,竟然「出去痛哭」。彼得怎麼從一個忠誠的朋友,變得不認耶穌了呢?

  我們若真實地面對自己,就不難發現我們可能也會犯同樣的錯。彼得可能害怕逮捕的危險,會和耶穌一樣被判有罪。事實上,當晚耶穌所有的門徒都背棄了祂。黎明時分,彼得獨自一人,想起自己是如何背棄耶穌的,就痛哭。幸好,彼得與主的關係並沒有就此了結。耶穌受死復活後,饒恕了彼得,也再次復興他的靈命,使他比先前更有膽量來服侍神。(參看約翰福音21:15-19)

  這個世界,因失信而破碎的關係隨處可見。然而,在我們的生命中,有一位由始至終信守承諾的神,祂在十架上的犧牲,修復了這個破碎的世界,也重建了我們的生命,更呼召我們來侍奉祂。

禱告

天父,感謝祢讓我們在失敗後仍能與祢重建關系。但願我們能忠誠,剛強壯膽地來侍奉祢。奉耶穌的名禱告,阿們。


馬太福音 26:31-35, 69-75

31那時,耶穌對他們說:「今夜,你們為我的緣故都要跌倒。因為經上記着說:我要擊打牧人,羊就分散了。
32但我復活以後,要在你們以先往加利利去。」
33彼得說:「眾人雖然為你的緣故跌倒,我卻永不跌倒。」
34耶穌說:「我實在告訴你,今夜雞叫以先,你要三次不認我。」
35彼得說:「我就是必須和你同死,也總不能不認你。」眾門徒都是這樣說。
69 彼得在外面院子裏坐着,有一個使女前來,說:「你素來也是同那加利利人耶穌一夥的。」
70彼得在眾人面前卻不承認,說:「我不知道你說的是甚麼!」
71既出去,到了門口,又有一個使女看見他,就對那裏的人說:「這個人也是同拿撒勒人耶穌一夥的。」
72彼得又不承認,並且起誓說:「我不認得那個人。」
73過了不多的時候,旁邊站着的人前來,對彼得說:「你真是他們一黨的,你的口音把你露出來了。」
74彼得就發咒起誓地說:「我不認得那個人。」立時,雞就叫了。
75彼得想起耶穌所說的話:「雞叫以先,你要三次不認我。」他就出去痛哭。

信守承诺


马太福音 26:31-35, 69-75
“彼得说、我就是必须和你同死、也总不能不认你。” - 太 26:35

  在电影 《倾城佳话》(It Can Happen to You)中,一位警察因为没有足够付小费的钱,就和餐厅的女服务员约定,如果他买的那张彩票中奖了就一人一半。没想到,第二天彩票果然中了四百万美元。警察的妻子不愿意他把钱和女服务员平分,使得这位警察左右为难,到底是否要信守自己的承诺呢?后来,他坚守约定,却也因此付出了极大的代价。

  彼得曾承诺耶稣:“我就是必须和你同死,也总不能不认你。”然而,当天晚上耶稣被捕之后,彼得却三次不认主,以至于当他反悔之后,竟然“出去痛哭”。彼得怎么从一个忠诚的朋友,变得不认耶稣了呢?

  我们若真实地面对自己,就不难发现我们可能也会犯同样的错。彼得可能害怕逮捕的危险,会和耶稣一样被判有罪。事实上,当晚耶稣所有的门徒都背弃了祂。黎明时分,彼得独自一人,想起自己是如何背弃耶稣的,就痛哭。幸好,彼得与主的关系并没有就此了结。耶稣受死复活后,饶恕了彼得,也再次复兴他的灵命,使他比先前更有胆量来服侍神。(参看约翰福音21:15-19)

  这个世界,因失信而破碎的关系随处可见。然而,在我们的生命中,有一位由始至终信守承诺的神,祂在十架上的牺牲,修复了这个破碎的世界,也重建了我们的生命,更呼召我们来侍奉祂。

祷告

天父,感谢祢让我们在失败后仍能与祢重建关系。但愿我们能忠诚,刚强壮胆地来侍奉祢。奉耶稣的名祷告,阿们。


马太福音 26:31-35, 69-75

31那时,耶稣对他们说:“今夜,你们为我的缘故都要跌倒。因为经上记着说:我要击打牧人,羊就分散了。
32但我复活以后,要在你们以先往加利利去。”
33彼得说:“众人虽然为你的缘故跌倒,我却永不跌倒。”
34耶稣说:“我实在告诉你,今夜鸡叫以先,你要三次不认我。”
35彼得说:“我就是必须和你同死,也总不能不认你。”众门徒都是这样说。
69 彼得在外面院子里坐着,有一个使女前来,说:“你素来也是同那加利利人耶稣一伙的。”
70彼得在众人面前却不承认,说:“我不知道你说的是什么!”
71既出去,到了门口,又有一个使女看见他,就对那里的人说:“这个人也是同拿撒勒人耶稣一伙的。”
72彼得又不承认,并且起誓说:“我不认得那个人。”
73过了不多的时候,旁边站着的人前来,对彼得说:“你真是他们一党的,你的口音把你露出来了。”
74彼得就发咒起誓地说:“我不认得那个人。”立时,鸡就叫了。
75彼得想起耶稣所说的话:“鸡叫以先,你要三次不认我。”他就出去痛哭。

Promise Keeping


Matthew 26:31-35, 69-75
"Peter declared, 'Even if I have to die with you, I will never disown you.'" — Matthew 26:35

In the movie It Can Happen to You, a police officer is unable to pay a tip, so he promises the waitress half of a lottery winning the next day if he wins. He wins four million dollars. His wife does not want him to share the money with the waitress. Cage has to decide ­whether or not to keep his promise, which he does at a price.

Peter made a promise to Jesus: "Even if I have to die with you, I will never disown you." Yet later that night Peter "wept bitterly" because he had denied three times that he knew Jesus, who had now been arrested. How could Peter be a loyal friend at one moment and then disown Jesus the next?

If we are honest, we have to admit that we could have done the same. Peter was probably afraid that he could be arrested and sentenced with Jesus. In fact, all of Jesus' disciples deserted him that night. Alone outside at dawn, Peter wept bitterly, having broken his relationship with Jesus. But thankfully Peter's relationship with Jesus did not end there. After his death and resurrection, Jesus forgave and restored Peter to serve him more boldly than before (John 21:15-19).

Our world is full of broken promises. Yet at the center of life is the promise-keeping God who went to the cross to restore our broken world and our broken lives, calling us to serve. We might fail, but God never does.

Prayer

Father, thank you for providing a way back into relationship with you even after we fail. May we serve you faithfully and boldly for Jesus' sake. Amen.