接受挑戰,肩負使命

All Content

接受挑戰,肩負使命


約翰福音 17:11-19
「你怎樣差我到世上,我也照樣差他們到世上。」 - 約 17:18

  耶穌向天父禱告:「你怎樣差我到世上,我也照樣差他們到世上。」我們都是神國度的使者,被差遣到世上。如同耶穌道成肉身來到世間,住在我們當中分享神的愛一樣,我們也同樣被召,要到人群中與他們分享基督的愛和救贖。

  我們要在世上作工──無論是我們居住的小區,或是遙遠的地方,我們都肩負使命。耶穌也奉神的名為我們禱告,祈求平安。

  神的靈要為破碎的心帶來復興,為生病的人帶來醫治,為沒有盼望的人帶來希望。耶穌的門徒從事教育工作,裝備孩童和成人,好使他們能服務社會,分享耶穌的福音。

  多少世紀以來,眾多基督的使者為這個世界帶來祝福。基督徒展現愛心,看顧貧苦的人,為受壓制的人伸冤。傳道人用各種語言,把神的話傳給無數的人。許多基督教機構,更組織人力來幫助發展中的國家種植農作物,改善醫療狀況,重建災區。神的愛,透過許許多多不同的方式,被彰顯出來。

  今天,你的生命是否也向人彰顯出神的愛呢?

禱告

天父,為耶穌的救恩和大愛,我們獻上感恩。願祢的愛透過我們被傳遞出去,成就祢在世上的心意和目的。奉耶穌的名禱告,阿們。


約翰福音 17:11-19

11從今以後,我不在世上,他們卻在世上;我往你那裏去。聖父啊,求你因你所賜給我的名保守他們,叫他們合而為一像我們一樣。
12我與他們同在的時候,因你所賜給我的名保守了他們,我也護衛了他們;其中除了那滅亡之子,沒有一個滅亡的,好叫經上的話得應驗。
13現在我往你那裏去,我還在世上說這話,是叫他們心裏充滿我的喜樂。
14我已將你的道賜給他們。世界又恨他們;因為他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。
15我不求你叫他們離開世界,只求你保守他們脫離那惡者。
16他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。
17求你用真理使他們成聖;你的道就是真理。
18你怎樣差我到世上,我也照樣差他們到世上。
19我為他們的緣故,自己分別為聖,叫他們也因真理成聖。

接受挑战,肩负使命


约翰福音 17:11-19
“你怎样差我到世上,我也照样差他们到世上。” - 约 17:18

  耶稣向天父祷告:“你怎样差我到世上,我也照样差他们到世上。”我们都是神国度的使者,被差遣到世上。如同耶稣道成肉身来到世间,住在我们当中分享神的爱一样,我们也同样被召,要到人群中与他们分享基督的爱和救赎。

  我们要在世上作工──无论是我们居住的小区,或是遥远的地方,我们都肩负使命。耶稣也奉神的名为我们祷告,祈求平安。

  神的灵要为破碎的心带来复兴,为生病的人带来医治,为没有盼望的人带来希望。耶稣的门徒从事教育工作,装备孩童和成人,好使他们能服务社会,分享耶稣的福音。

  多少世纪以来,众多基督的使者为这个世界带来祝福。基督徒展现爱心,看顾贫苦的人,为受压制的人伸冤。传道人用各种语言,把神的话传给无数的人。许多基督教机构,更组织人力来帮助发展中的国家种植农作物,改善医疗状况,重建灾区。神的爱,透过许许多多不同的方式,被彰显出来。

  今天,你的生命是否也向人彰显出神的爱呢?

祷告

天父,为耶稣的救恩和大爱,我们献上感恩。愿祢的爱透过我们被传递出去,成就祢在世上的心意和目的。奉耶稣的名祷告,阿们。


约翰福音 17:11-19

11从今以后,我不在世上,他们却在世上;我往你那里去。圣父啊,求你因你所赐给我的名保守他们,叫他们合而为一像我们一样。
12我与他们同在的时候,因你所赐给我的名保守了他们,我也护卫了他们;其中除了那灭亡之子,没有一个灭亡的,好叫经上的话得应验。
13现在我往你那里去,我还在世上说这话,是叫他们心里充满我的喜乐。
14我已将你的道赐给他们。世界又恨他们;因为他们不属世界,正如我不属世界一样。
15我不求你叫他们离开世界,只求你保守他们脱离那恶者。
16他们不属世界,正如我不属世界一样。
17求你用真理使他们成圣;你的道就是真理。
18你怎样差我到世上,我也照样差他们到世上。
19我为他们的缘故,自己分别为圣,叫他们也因真理成圣。

Mission Challenge


John 17:11-19
"As you sent me into the world, I have sent them into the world." — John 17:18

Jesus prays to the Father, "As you sent me into the world, I have sent them into the world." We are sent into the world as ambassadors for God's kingdom. And just as Jesus came to live among us as a human being and to share God's love, so we are called to come alongside people in their settings and share Christ's love and good news with them.

In our going "into the world"—whether it's in our own community, far away, or somewhere in between—we go in the power of God's name, by which Jesus prays we will be kept safe.

This mission brings restoration to people who are broken, healing to those who are sick, and hope to those without hope. Jesus' followers help to educate children and adults so that they can be equipped to serve and share Jesus everywhere in this world.

Over the centuries, so many ambassadors of Christ have blessed the world. Christians have shown God's love by caring for the poor and by advocating for the oppressed. Preachers and translators have helped to bring God's Word to millions in hundreds of languages. Christian development organizations have helped people work together to grow crops, improve health conditions, and recover from disasters. God's love has shone in many other ways as well.

Is God's love showing through you, where you are, today?

Prayer

Father, thank you for Jesus and his love. May your love flow through us to accomplish your purposes in this world. Amen

.