第六戶人家

All Content

第六戶人家


彼得前書 1:1-2
「寫信給 … 就是照父神的先見被揀選,藉著聖靈得成聖潔 … 的人。」 - 彼前 1:1-2

  雖然時隔二十多年了,如今回想起來我依然不能確定,那個晚上Ron給我開門時,心裏緊張的究竟是他還是我。說起來那是我逐家拜訪小區的第一晚,而在這個探訪計劃中,我最後探了九百五十戶人家。對,Ron是我探訪的第六戶人家,是在第一個晚上發生的,當時我的心感到十分緊張。

  我原本計劃簡短的寒暄調查後便匆忙離開,但這位頭髮灰白、身高一米九、身材肥胖、西裝革履、瞇著眼晴不停眨來眨去的Ron,卻有問不完的問題。經過二十分鐘的討論,我最後對他說: 「我這個邀請可能有點冒昧,但你我可否找個時間坐下喝杯咖啡,進一步談論信仰呢?」

  Ron 說: 「太好了,就這麼辦,過去的一年,其實我一直都在求神差派一個人來帶領我走出生命的幽谷。」 神竟使用我來應允了他人的祈求,實在令我感到受寵若驚。

  使徒彼得說,我們不能令自己成聖(sanctification),成聖是因著神的揀選;神看見我們,選上我們,開始在我們心裏動工,這是衪永恆的工作。

  神在呼喚Ron,也在呼喚你。你願意打開心門嗎?

禱告

主啊,原來我的生命一直在祢手中,這實在給我無比的盼望。求祢慈悲的手今天就在我心裏動工,帶我脫離黑暗。奉耶穌的名禱告,阿們。


彼得前書 1:1-2

1耶穌基督的使徒彼得寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的,
2就是照父神的先見被揀選,藉着聖靈得成聖潔,以致順服耶穌基督,又蒙他血所灑的人。願恩惠、平安多多地加給你們。

第六户人家


彼得前书 1:1-2
“写信给 … 就是照父神的先见被拣选,藉着圣灵得成圣洁 … 的人。” - 彼前 1:1-2

  虽然时隔二十多年了,如今回想起来我依然不能确定,那个晚上Ron给我开门时,心里紧张的究竟是他还是我。说起来那是我逐家拜访小区的第一晚,而在这个探访计划中,我最后探了九百五十户人家。对,Ron是我探访的第六户人家,是在第一个晚上发生的,当时我的心感到十分紧张。

  我原本计划简短的寒暄调查后便匆忙离开,但这位头发灰白、身高一米九、身材肥胖、西装革履、眯着眼晴不停眨来眨去的Ron,却有问不完的问题。经过二十分钟的讨论,我最后对他说: “我这个邀请可能有点冒昧,但你我可否找个时间坐下喝杯咖啡,进一步谈论信仰呢?”

  Ron 说: “太好了,就这么办,过去的一年,其实我一直都在求神差派一个人来带领我走出生命的幽谷。” 神竟使用我来应允了他人的祈求,实在令我感到受宠若惊。

  使徒彼得说,我们不能令自己成圣(sanctification),成圣是因着神的拣选;神看见我们,选上我们,开始在我们心里动工,这是衪永恒的工作。

  神在呼唤Ron,也在呼唤你。你愿意打开心门吗?

祷告

主啊,原来我的生命一直在祢手中,这实在给我无比的盼望。求祢慈悲的手今天就在我心里动工,带我脱离黑暗。奉耶稣的名祷告,阿们。


彼得前书 1:1-2

1耶稣基督的使徒彼得写信给那分散在本都、加拉太、加帕多家、亚细亚、庇推尼寄居的,
2就是照父神的先见被拣选,藉着圣灵得成圣洁,以致顺服耶稣基督,又蒙他血所洒的人。愿恩惠、平安多多地加给你们。

House Number 6


1 Peter 1:1-2
"To God's elect . . . who have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit . . . ." — 1 Peter 1:1-2

Though it's been more than twenty years, I'm still not sure who was more scared when Ron opened the door—he or I. I was on my first night of going door-to-door, working through the neighborhood to meet people. Eventually this would take me to 950 homes, but Ron's house was number six. First night, sixth house. I was pretty nervous.

My goal was to do a brief survey and leave. But Ron—silver-haired, five-foot-seven, overweight, professionally dressed, squinting a little and blinking a lot—well, he kept asking questions. Twenty minutes into the discussion I finally said, "Hey, this may sound a little forward, but—would you ever want to meet for coffee or something, to talk more about faith?"

Ron said, "Well, I think we have to do that, because for the past year I've been praying for God to send someone to me to lead me out of this dark time in my life." It's a little overwhelming to be the answer to someone's prayer.

The apostle Peter tells us that sanctification is not something we make happen; it is something we are chosen for, by God. God sees us, targets us, and takes action within us. It is his eternal work.

God was calling Ron. God is calling you too. Are you going to open the door?

Prayer

Lord, this gives me hope that my life is in your hands. Please do your gracious work in me, and lead me out from darkness again today. Amen.