當狂野爆發時

All Content

當狂野爆發時


路加福音 6:43-45
「善人從他心裏所存的善就發出善來。」 - 路 6:45

  有一次天氣炎熱,Ron邀請我們一家到他家游泳。我的孩子們都很喜歡Ron,起初他把孩子們輕輕拋進水裏,激起四濺的水花,孩子們不亦樂乎地央求:「再來一次!」

  後來現場突然失控。Ron把孩子們拋下水時,氣力越來越猛,拋得越來越遠,他開始像電影 「無敵浩克」 中的巨人那樣吼叫,最後還開始把泳池旁的家具拋進泳池裏。他並不是喝醉了,只是他裏面「狂野」 的性情突然爆發,而且不能自控。雖然他的臉仍在笑著,但一種駭人的狂野是看得出來的。我迅速地帶孩子離開泳池,又嘗試幫助Ron平靜下來。

  究竟是怎麼一回事呢?有一個理論說,每一個人心中都有種狂野的本性。像Ron那樣,我們大部分時間都是和善有禮的,但一刹那間,我們內裏狂野本性突然爆發,此際我們裏面的自私、卑劣、憤怒、貪欲等,會造成危險的行為。就算向來良善友好的信徒,也有可能突然 「失去理性」,露出狂態,以致危害自己傷害他人。

  想到我們人人裏面都有這狂野的一面,我們便會明白,聖靈不斷在我們心底裏積存良善,原來是個奇蹟。

  所以,請不要以為基督教信仰就是耶穌受死,為叫我們「更加良善」,也不要以為成聖就是有好的行為。耶穌來,是要領我們出死入生,改變我們,讓恩典和光明進入我們心裏那最幽深最黑暗的地方。

禱告

父啊,當我們感到野性湧上心頭時,求祢平靜我們並保守我們腳步不亂。奉耶穌的名祈求,阿們。


路加福音 6:43-45

43「因為,沒有好樹結壞果子,也沒有壞樹結好果子。
44凡樹木看果子,就可以認出它來。人不是從荊棘上摘無花果,也不是從蒺藜裏摘葡萄。
45善人從他心裏所存的善就發出善來;惡人從他心裏所存的惡就發出惡來;因為心裏所充滿的,口裏就說出來。」

当狂野爆发时


路加福音 6:43-45
“善人从他心里所存的善就发出善来。” - 路 6:45

  有一次天气炎热,Ron邀请我们一家到他家游泳。我的孩子们都很喜欢Ron,起初他把孩子们轻轻抛进水里,激起四溅的水花,孩子们不亦乐乎地央求:“再来一次!”

  后来现场突然失控。Ron把孩子们抛下水时,气力越来越猛,抛得越来越远,他开始像电影 “无敌浩克” 中的巨人那样吼叫,最后还开始把泳池旁的家具抛进泳池里。他并不是喝醉了,只是他里面“狂野” 的性情突然爆发,而且不能自控。虽然他的脸仍在笑着,但一种骇人的狂野是看得出来的。我迅速地带孩子离开泳池,又尝试帮助Ron平静下来。

  究竟是怎么一回事呢?有一个理论说,每一个人心中都有种狂野的本性。像Ron那样,我们大部分时间都是和善有礼的,但一刹那间,我们内里狂野本性突然爆发,此际我们里面的自私、卑劣、愤怒、贪欲等,会造成危险的行为。就算向来良善友好的信徒,也有可能突然 “失去理性”,露出狂态,以致危害自己伤害他人。

  想到我们人人里面都有这狂野的一面,我们便会明白,圣灵不断在我们心底里积存良善,原来是个奇迹。

  所以,请不要以为基督教信仰就是耶稣受死,为叫我们“更加良善”,也不要以为成圣就是有好的行为。耶稣来,是要领我们出死入生,改变我们,让恩典和光明进入我们心里那最幽深最黑暗的地方。

祷告

父啊,当我们感到野性涌上心头时,求祢平静我们并保守我们脚步不乱。奉耶稣的名祈求,阿们。


路加福音 6:43-45

43“因为,没有好树结坏果子,也没有坏树结好果子。
44凡树木看果子,就可以认出它来。人不是从荆棘上摘无花果,也不是从蒺藜里摘葡萄。
45善人从他心里所存的善就发出善来;恶人从他心里所存的恶就发出恶来;因为心里所充满的,口里就说出来。”

Ron The Hulk


Luke 6:43-45
"A good man brings good things out of the good stored up in his heart." — Luke 6:45

One hot day my friend Ron invited our family over to swim in his pool. Our kids loved Ron, and he started gently throwing them in. Big splash, big fun. My kids were calling out, "Again! Do it again!"

Suddenly something went haywire. Ron started throwing the kids harder and farther. He be¬gan bellowing like an "incredible Hulk," throwing patio furniture into the pool. He was totally sober, but some kind of "wild" trigger clicked inside, and he was out of control. He was laughing, but there was a scary, fierce intensity about him. As quickly as possible, I got my kids out of the water and tried to calm Ron down.

What was that? One theory: everybody has Hulk-triggers. Like Ron, we may be well-intentioned and act civil most of the time. But in a flash, our wild side can erupt—opening the way for dangerous behavior that can spring from selfishness, meanness, anger, lust, and more. Even nice, sweet church people can "hit the wall" and turn wild and dangerous to themselves and others.

Considering that we all have a wild side in us somewhere, it's a miracle that the Holy Spirit is storing good within us, deep down.

So let's not reduce Christianity to the idea that Jesus died to make us "nicer," or that sanctification is about being well-behaved. Jesus came to take us from death to life, transform us, and apply grace and light to our deepest, darkest selves.

Prayer

Father, when we feel wildness welling up in us, calm us down and keep us steady. In Jesus, Amen.