深埋心底的問題

All Content

深埋心底的問題


哥林多前書 6:12-20
「你們要逃避淫行。」 - 林前 6:18

  辦公室一位女同事的挑逗,如同翻騰的海浪抖捲海底一樣,翻起Ron深埋心底的問題。

  Ron離婚了,很久以前他和太太曾沉迷於一些羞恥的罪中。現在,女同事的挑逗使Ron想起曾經令他沮喪的事。有些罪是會一直深埋心底的。

  這就像把大量的鹽灑在一塊誘人的蛋糕上。鹽粒已經溶化在蛋糕裏了,再想掃走或洗去是不可能的,這塊蛋糕永遠不可能再恢復原狀了。

  罪惡會破壞生命中很多的美好。基督的寶血能潔淨我們,讓我們得享神赦罪的恩典。但罪惡帶來的後果,仍然深埋於我們的記憶和心底。罪是難以抗拒的,那種感覺有時候就像被自己的老我攻擊一樣(羅馬書 7:23;加拉太書 5:17)。保羅告訴我們要 「逃避」 罪惡,就是出於這樣的原因。

  Ron能抵擋女同事的挑逗,說明他已經有剛強的靈命。蒙神改變的人有時候做事果敢英勇,但若不是神的恩典和幫助,他們自己無法做到。終歸,這不是一門簡單的功課。

禱告

父啊,我渴慕祢更新的大能,求祢賜我力量去勝過罪惡。感謝祢,奉耶穌的名祈求,阿們。


哥林多前書 6:12-20

12凡事我都可行,但不都有益處。凡事我都可行,但無論哪一件,我總不受它的轄制。
13食物是為肚腹,肚腹是為食物;但神要叫這兩樣都廢壞。身子不是為淫亂,乃是為主;主也是為身子。
14並且神已經叫主復活,也要用自己的能力叫我們復活。
15豈不知你們的身子是基督的肢體嗎?我可以將基督的肢體作為娼妓的肢體嗎?斷乎不可!
16豈不知與娼妓聯合的,便是與她成為一體嗎?因為主說:「二人要成為一體。」
17但與主聯合的,便是與主成為一靈。
18你們要逃避淫行。人所犯的,無論甚麼罪,都在身子以外,惟有行淫的,是得罪自己的身子。
19豈不知你們的身子就是聖靈的殿嗎?這聖靈是從神而來,住在你們裏頭的;並且你們不是自己的人,
20因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身子上榮耀神。

深埋心底的问题


哥林多前书 6:12-20
“你们要逃避淫行。” - 林前 6:18

  办公室一位女同事的挑逗,如同翻腾的海浪抖卷海底一样,翻起Ron深埋心底的问题。

  Ron离婚了,很久以前他和太太曾沉迷于一些羞耻的罪中。现在,女同事的挑逗使Ron想起曾经令他沮丧的事。有些罪是会一直深埋心底的。

  这就像把大量的盐洒在一块诱人的蛋糕上。盐粒已经溶化在蛋糕里了,再想扫走或洗去是不可能的,这块蛋糕永远不可能再恢复原状了。

  罪恶会破坏生命中很多的美好。基督的宝血能洁净我们,让我们得享神赦罪的恩典。但罪恶带来的后果,仍然深埋于我们的记忆和心底。罪是难以抗拒的,那种感觉有时候就像被自己的老我攻击一样(罗马书 7:23;加拉太书 5:17)。保罗告诉我们要 “逃避” 罪恶,就是出于这样的原因。

  Ron能抵挡女同事的挑逗,说明他已经有刚强的灵命。蒙神改变的人有时候做事果敢英勇,但若不是神的恩典和帮助,他们自己无法做到。终归,这不是一门简单的功课。

祷告

父啊,我渴慕祢更新的大能,求祢赐我力量去胜过罪恶。感谢祢,奉耶稣的名祈求,阿们。


哥林多前书 6:12-20

12凡事我都可行,但不都有益处。凡事我都可行,但无论哪一件,我总不受它的辖制。
13食物是为肚腹,肚腹是为食物;但神要叫这两样都废坏。身子不是为淫乱,乃是为主;主也是为身子。
14并且神已经叫主复活,也要用自己的能力叫我们复活。
15岂不知你们的身子是基督的肢体吗?我可以将基督的肢体作为娼妓的肢体吗?断乎不可!
16岂不知与娼妓联合的,便是与她成为一体吗?因为主说:“二人要成为一体。”
17但与主联合的,便是与主成为一灵。
18你们要逃避淫行。人所犯的,无论什么罪,都在身子以外,惟有行淫的,是得罪自己的身子。
19岂不知你们的身子就是圣灵的殿吗?这圣灵是从神而来,住在你们里头的;并且你们不是自己的人,
20因为你们是重价买来的。所以,要在你们的身子上荣耀神。

Embedded


1 Corinthians 6:12-20
"Flee from sexual immorality." — 1 Corinthians 6:18

Just as storms churn up old, submerged items from the ocean floor, temptations from a woman at work were dredging up long-buried issues for my friend Ron.

Ron was divorced, but long ago he and his wife had given themselves over to some degrading sins. Now, at work, a woman's advances were causing Ron emotional flashbacks. Some sins bury themselves deep within you.

It's like taking an alluring piece of cake and pouring a bunch of salt on it. Those grains are in there. It won't help to try to wipe or wash the salt away. The cake will never be the same.

Sin spoils all kinds of good things in life. And even though Christ's blood cleanses us and we can enjoy the forgiving grace of God here and now, some of the effects of sin are still embedded in our memory and emotions. They are "in there," and sin can be hard to resist. It's as if our own flesh is attacking us (Romans 7:23; Galatians 5:17). This is a very important reason why Paul tells us to "flee" from sin.

I often think that the fact that Ron resisted those temptations at work showed amazing spiritual heroism. Sanctified people do brave and heroic things sometimes—things that would be impossible without God's grace and help. But it's never easy.

Prayer

Father, I live in the hope of your transforming power. Give me strength to flee from sin. Thank you, in Jesus' name. Amen.