這個過程是值得的

All Content

這個過程是值得的


詩篇 16
「論到世上的聖民,他們又美又善,是我最喜悅的。」 - 詩 16:3

  在我們教會剛開始的時候,有一個暖和的星期日,早上燦爛的陽光從Ron的游泳池反射到屋子的牆壁上,泳池旁的小熱水池如常地發出響聲。人們帶著禮物來到,之後大家都努力幫忙。Dick四處走動,用他那被癌症毀壞了的沙啞聲音歡迎大家。Andy和Tim汗流夾背地預備食物;Angie靜坐一旁,非常享受;Ron也彬彬有禮地到處走動,他可能對即將要發生的事,還有點緩不過神來。那一天,我們要用他的游泳池來為人施洗。

  老實說,我不記得那天我們是為誰施洗了,那天有些無家可歸者也走進來這個洗禮聚會,但我也不記得他們每個人的名字了。

  然而,我卻很記得,在那個洗禮主日之後的一個晚上,Ron和我坐在他的泳池旁邊,告訴我,洗禮聚會那天發生的一切,無論是他自己的信心還是教會裏的人,都使他的心靈經歷到從未有過的平安。

  成聖是一個波瀾起伏的過程,然而卻是值得的。多年前我探訪Ron時,他願意開門給我,實在有些意外。神的作為如此奇妙,我怎能不讚美祂呢?

禱告

父啊,我的意念和心靈都需要平安,求祢幫助我天天跟隨你,又叫我的憂慮和煩惱變成信靠、喜樂,和平安。奉耶穌的名禱告,阿們。


詩篇 16

1神啊,求你保佑我,因為我投靠你。
2 我的心哪,你曾對耶和華說:你是我的主;我的好處不在你以外。
3論到世上的聖民,他們又美又善,是我最喜悅的。
4以別神代替耶和華的,他們的愁苦必加增;他們所澆奠的血我不獻上;我嘴唇也不提別神的名號。
5耶和華是我的產業,是我杯中的分;我所得的,你為我持守。
6用繩量給我的地界,坐落在佳美之處;我的產業實在美好。
7我必稱頌那指教我的耶和華;我的心腸在夜間也警戒我。
8我將耶和華常擺在我面前,因他在我右邊,我便不致搖動。
9因此,我的心歡喜,我的靈快樂;我的肉身也要安然居住。
10因為你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。
11你必將生命的道路指示我。在你面前有滿足的喜樂;在你右手中有永遠的福樂。

这个过程是值得的


诗篇 16
“论到世上的圣民,他们又美又善,是我最喜悦的。” - 诗 16:3

  在我们教会刚开始的时候,有一个暖和的星期日,早上灿烂的阳光从Ron的游泳池反射到屋子的墙壁上,泳池旁的小热水池如常地发出响声。人们带着礼物来到,之后大家都努力帮忙。Dick四处走动,用他那被癌症毁坏了的沙哑声音欢迎大家。Andy和Tim汗流夹背地预备食物;Angie静坐一旁,非常享受;Ron也彬彬有礼地到处走动,他可能对即将要发生的事,还有点缓不过神来。那一天,我们要用他的游泳池来为人施洗。

  老实说,我不记得那天我们是为谁施洗了,那天有些无家可归者也走进来这个洗礼聚会,但我也不记得他们每个人的名字了。

  然而,我却很记得,在那个洗礼主日之后的一个晚上,Ron和我坐在他的泳池旁边,告诉我,洗礼聚会那天发生的一切,无论是他自己的信心还是教会里的人,都使他的心灵经历到从未有过的平安。

  成圣是一个波澜起伏的过程,然而却是值得的。多年前我探访Ron时,他愿意开门给我,实在有些意外。神的作为如此奇妙,我怎能不赞美祂呢?

祷告

父啊,我的意念和心灵都需要平安,求祢帮助我天天跟随你,又叫我的忧虑和烦恼变成信靠、喜乐,和平安。奉耶稣的名祷告,阿们。


诗篇 16

1神啊,求你保佑我,因为我投靠你。
2 我的心哪,你曾对耶和华说:你是我的主;我的好处不在你以外。
3论到世上的圣民,他们又美又善,是我最喜悦的。
4以别神代替耶和华的,他们的愁苦必加增;他们所浇奠的血我不献上;我嘴唇也不提别神的名号。
5耶和华是我的产业,是我杯中的分;我所得的,你为我持守。
6用绳量给我的地界,坐落在佳美之处;我的产业实在美好。
7我必称颂那指教我的耶和华;我的心肠在夜间也警戒我。
8我将耶和华常摆在我面前,因他在我右边,我便不致摇动。
9因此,我的心欢喜,我的灵快乐;我的肉身也要安然居住。
10因为你必不将我的灵魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。
11你必将生命的道路指示我。在你面前有满足的喜乐;在你右手中有永远的福乐。

Worthwhile


Psalm 16
"I say of the holy people who are in the land, 'They are the noble ones in whom is all my delight.'" — Psalm 16:3

I remember a warm Sunday morning back in the days when our small church began. The sun was bright, and reflected lines of light from Ron's swimming pool were flashing against the walls of his house. As always, the little hot-tub fountain near the pool was babbling. People came, bringing gifts. Everyone was helping out. Dick was moving around, croaking a welcome with his cancer-ravaged voice. Andy and Tim were working so hard on the food preparations that they were sweating. Angie sat off to the side, quietly aglow and taking it all in. Ron was moving around too, professional and courteous. He must have been wondering how all this had happened to him—because on that day we were using his pool to baptize people.

Honestly, I don't remember who we baptized that day. Nor do I remember the names of all the homeless people who had wandered into our midst.

But I do recall that one evening after that baptism Sunday, while Ron and I sat out by his pool, he said that all of this—including his faith, and the people of the church—had given him the most peace his soul had ever known.

Sanctification is a wild ride, but it is worthwhile. What can I do but praise God that Ron answered the door when I called on him so many years ago?

Prayer

Father, I need peace in my mind and soul. Help me to follow you each day. Transform my worries and troubles into trust, joy, and peace. Amen.