行善不灰心

All Content

行善不灰心


加拉太書 6:7-10
“我們行善,不可喪志;若不灰心,到了時候就要收成。” - 加 6:9

  “真是好心沒好報!”隔壁辦公桌的人抱怨道。他努力幫助同事,他們卻很少有感恩的心,因此他覺得很沮喪。

  生活中,我們常因為不好的決定而承受後果。但有時候,即使我們做的對,又幫助他人,生活看起來還是不公平。有時候看起來冷漠和罪惡的行為反而被獎賞,良善卻不被注意(參詩73)。

  使徒保羅鼓勵信徒們說,神是知道這一切的。對於靈裏疲乏的加拉太信徒,保羅給他們一個豐收的異象。他向他們指出聖靈的工作:奉耶穌之名被差遣的聖靈,要在他們裏面結出仁義的果子(加 5:22)。然而就像農作物的發芽生長一樣,這種成長不會一下子完成。但這並不是說神沒有在我們中間工作。

  當我們的善行不被人注意時,神仍會看見。儘管要除去我們罪的本性帶來的影響,可能會花很長時間,神卻提供了一個永恆的視角,就是聖靈在我們裏面的工作。因著耶穌為我們的失敗承受了刑罰,我們可以肯定,神是會把祂的良善加給我們。

  你是否因行善而喪志呢?不要灰心。在時候滿足的時候,神就會賜下收成。

禱告

親愛的聖靈,求祢賜下異象,使我們看見基督的工作在我們裏面所結的果子,好使我們從新得力,向遇到的每個人分享神的良善。阿們。


加拉太書 6:7-10

7不要自欺,神是輕慢不得的。人種的是甚麼,收的也是甚麼。
8順着情慾撒種的,必從情慾收敗壞;順着聖靈撒種的,必從聖靈收永生。
9我們行善,不可喪志;若不灰心,到了時候就要收成。
10所以,有了機會就當向眾人行善,向信徒一家的人更當這樣。

行善不灰心


加拉太书 6:7-10
“我们行善,不可丧志;若不灰心,到了时候就要收成。” - 加 6:9

  “真是好心没好报!”隔壁办公桌的人抱怨道。他努力帮助同事,他们却很少有感恩的心,因此他觉得很沮丧。

  生活中,我们常因为不好的决定而承受后果。但有时候,即使我们做的对,又帮助他人,生活看起来还是不公平。有时候看起来冷漠和罪恶的行为反而被奖赏,良善却不被注意(参诗73)。

  使徒保罗鼓励信徒们说,神是知道这一切的。对于灵里疲乏的加拉太信徒,保罗给他们一个丰收的异象。他向他们指出圣灵的工作:奉耶稣之名被差遣的圣灵,要在他们里面结出仁义的果子(加 5:22)。然而就像农作物的发芽生长一样,这种成长不会一下子完成。但这并不是说神没有在我们中间工作。

  当我们的善行不被人注意时,神仍会看见。尽管要除去我们罪的本性带来的影响,可能会花很长时间,神却提供了一个永恒的视角,就是圣灵在我们里面的工作。因着耶稣为我们的失败承受了刑罚,我们可以肯定,神是会把祂的良善加给我们。

  你是否因行善而丧志呢?不要灰心。在时候满足的时候,神就会赐下收成。

祷告

亲爱的圣灵,求祢赐下异象,使我们看见基督的工作在我们里面所结的果子,好使我们从新得力,向遇到的每个人分享神的良善。阿们。


加拉太书 6:7-10

7不要自欺,神是轻慢不得的。人种的是什么,收的也是什么。
8顺着情欲撒种的,必从情欲收败坏;顺着圣灵撒种的,必从圣灵收永生。
9我们行善,不可丧志;若不灰心,到了时候就要收成。
10所以,有了机会就当向众人行善,向信徒一家的人更当这样。

Don't Give Up!


Galatians 6:7-10
"Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up." — Galatians 6:9

"No good deed goes unpunished," complained the man in the next office cubicle. He was frustrated at the lack of gratitude he perceived from fellow employees he had tried to help.

Often in life we reap the effects of poor decisions we have made. But sometimes, even when we have tried to do what is right and help others, life seems unfair. It can look as if carelessness and sinful behavior get rewarded, while kindness goes unnoticed (see Psalm 73).

The apostle Paul assures believers that God does pay attention. To spiritually fatigued Christians in Galatia, Paul offered a vision of the harvest. He pointed them back to the work of the Spirit, sent in Jesus' name to grow the fruit of righteousness within them (Galatians 5:22). As with crop development, such growth does not occur all at once. But that does not mean God is not at work around us or in or through us.

When our good works go unnoticed by others, God still sees. And though it can take a long time to weed out the effects of our sinful nature, God gives us an eternal perspective on the Spirit's work in us. Because Jesus took on the punishment for our failures, we can be sure that God will apply his goodness to us.

Are you weary of trying to do good? Don't give up. In his time, God will provide a harvest.

Prayer

Holy Spirit, give us a vision of the fruit of Christ's work that you are growing in us, so that we may be refreshed in sharing God's goodness with everyone we meet. Amen.