收莊稼的工人

All Content

收莊稼的工人


馬太福音 9:35-38
“所以你們當求莊稼的主,打發工人出去收他的莊稼。" - 太 9:38

  在收割的日子,為了完成任務,需要很多很多人來參與。成熟的莊稼不能留在田裏太久,以免被什麼糟蹋,因此需要勤勞的工人趕緊作工。

  在這裏,耶穌提出的不只是一種緊迫感,還是動機的根源。耶穌憐憫地看著人們,他看到的人,並非我們所期待的那樣朝氣蓬勃,而是“困苦流離,如同羊沒有牧人一般”的,他看到的是一群熟識世界的挑戰以及罪的重擔的人。

  也許這就是今天的你,你可能因為在罪中掙扎,覺得自己不適合為神收割莊稼。耶穌卻以恩典和憐憫觸摸傷心難過的人,邀請他們看見,祂是為羊捨命的好牧人(約 10:11,14-15)。沒有哪個罪人會因為走得太遠,而不能參與為神收割莊稼。

  這個事實應該帶給每個基督徒一種緊迫的使命感。誰去向這個破碎的世界宣告好牧人的消息呢?耶穌已經任命祂的跟隨者去傳揚福音(太 28:19-20),所有跟隨祂的人都被呼召去尋找主的莊稼。

  今天,你願意為這莊稼付上禱告,並去收割嗎?

禱告

莊稼的主啊,求祢差派工人,使他們將傷心的人引到好牧人恩慈的看顧之下。願祢的聖靈也預備我去參與這項工作。奉耶穌名求,阿們。


馬太福音 9:35-38

35耶穌走遍各城各鄉,在會堂裏教訓人,宣講天國的福音,又醫治各樣的病症。
36他看見許多的人,就憐憫他們;因為他們困苦流離,如同羊沒有牧人一般。
37於是對門徒說:「要收的莊稼多,做工的人少。
38所以,你們當求莊稼的主打發工人出去收他的莊稼。」

收庄稼的工人


马太福音 9:35-38
“所以你们当求庄稼的主,打发工人出去收他的庄稼。” - 太 9:38

  在收割的日子,为了完成任务,需要很多很多人来参与。成熟的庄稼不能留在田里太久,以免被什么糟蹋,因此需要勤劳的工人赶紧作工。

  在这里,耶稣提出的不只是一种紧迫感,还是动机的根源。耶稣怜悯地看着人们,他看到的人,并非我们所期待的那样朝气蓬勃,而是“困苦流离,如同羊没有牧人一般”的,他看到的是一群熟识世界的挑战以及罪的重担的人。

  也许这就是今天的你,你可能因为在罪中挣扎,觉得自己不适合为神收割庄稼。耶稣却以恩典和怜悯触摸伤心难过的人,邀请他们看见,祂是为羊舍命的好牧人(约 10:11,14-15)。没有哪个罪人会因为走得太远,而不能参与为神收割庄稼。

  这个事实应该带给每个基督徒一种紧迫的使命感。谁去向这个破碎的世界宣告好牧人的消息呢?耶稣已经任命祂的跟随者去传扬福音(太 28:19-20),所有跟随祂的人都被呼召去寻找主的庄稼。

  今天,你愿意为这庄稼付上祷告,并去收割吗?

祷告

庄稼的主啊,求祢差派工人,使他们将伤心的人引到好牧人恩慈的看顾之下。愿祢的圣灵也预备我去参与这项工作。奉耶稣名求,阿们。


马太福音 9:35-38

35耶稣走遍各城各乡,在会堂里教训人,宣讲天国的福音,又医治各样的病症。
36他看见许多的人,就怜悯他们;因为他们困苦流离,如同羊没有牧人一般。
37于是对门徒说:“要收的庄稼多,做工的人少。
38所以,你们当求庄稼的主打发工人出去收他的庄稼。”

Harvest Workers


Matthew 9:35-38
"Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field." — Matthew 9:38

During harvest, every available hand is needed to finish the work. Ripe crops should not remain in the field any longer than necessary, lest something spoil them. Diligent workers are needed to gather the harvest as quickly as possible.

Here Jesus shares not just a sense of urgency but also a cause for motivation. Jesus looks at people with compassion. He does not see, as we might expect, people with their lives together. He sees people who are "harassed and helpless, like sheep without a shepherd." He sees people who know the challenges of the world and the burdens of sin.

Perhaps that describes you today. You may not feel you are a fitting part of the harvest for God because of your struggles and sins. Jesus reaches out to hurting people with grace and compassion, inviting them to see him as the good shepherd who gives himself up for the sheep (John 10:11, 14-15). No sinner is too far gone to become a fruitful part of God's harvest.

This reality should give urgency to the mission of any Christ follower. Who will tell the hurting world the news of the good shepherd? Jesus has commissioned his followers to share the gospel (Matthew 28:19-20). All who follow him are called to seek the Lord's harvest.

Are you willing to pray and work for this harvest?

Prayer

Lord of the harvest, provide laborers who can introduce hurting people to the good shepherd's compassionate care. May your Spirit prepare me for this work. Amen.