安舒的日子

All Content

安舒的日子


箴言 25:11-14
“忠信的使者,叫差他的人心裏舒暢,就如在收割時,有冰雪的涼氣。” - 箴 25:13

  幾年前,在我居住的地區,十月底的時候下了一場暴風雪。對於農作物還在地裏的農民來說,這麼早的風雪絕對不是個好消息。因為當收割餘下來的莊稼的時候,要踏著滿地泥濘,濕漉漉的,十分髒亂。

  然而,對於古時的以色列來說,風雪卻是個鼓舞人的記號。在巴勒斯坦的炎熱氣候下,當夏去秋來,如果看到北部山區被冰雪覆蓋,的確會令人心裏舒暢,人們也會知道一個更安靜的季節將要來臨。在還沒有電冰箱的年代,能感受到冰雪的涼氣可算是罕見的待遇了。

  或許你正處在一個忙碌的季節。當我們感覺要被前方的任務壓垮,或者被一直處理的事務搞得精疲力盡時,神就在那兒與我們相遇。祂呼召我們“向山舉目”,並且相信我們的“幫助從耶和華而來”(詩 121:1-2)。

  不僅如此,神還差祂的獨生子作為忠信的使者,帶來那“安舒的日子”(徒 3:19-20)。對凡信靠耶穌的人,神應許:祂給我們靈魂的豐收,一定會為我們成就永恆的安息。

  今天,讓我們仰望那忠信的使者,那位救主,並信靠祂那真正的安舒。

禱告

天父,我們經常被生活的節奏和這地上的一切弄得疲憊不堪。求祢幫助我們,找到祢在基督裏為我們預備的安舒。奉祂的名求,阿們。


箴言 25:11-14

11一句話說得合宜, 就如金蘋果在銀網子裏。
12智慧人的勸戒,在順從的人耳中, 好像金耳環和精金的妝飾。
13忠信的使者叫差他的人心裏舒暢, 就如在收割時有冰雪的涼氣。
14空誇贈送禮物的, 好像無雨的風雲。

安舒的日子


箴言 25:11-14
“忠信的使者,叫差他的人心里舒畅,就如在收割时,有冰雪的凉气。” - 箴 25:13

  几年前,在我居住的地区,十月底的时候下了一场暴风雪。对于农作物还在地里的农民来说,这么早的风雪绝对不是个好消息。因为当收割余下来的庄稼的时候,要踏着满地泥泞,湿漉漉的,十分脏乱。

  然而,对于古时的以色列来说,风雪却是个鼓舞人的记号。在巴勒斯坦的炎热气候下,当夏去秋来,如果看到北部山区被冰雪覆盖,的确会令人心里舒畅,人们也会知道一个更安静的季节将要来临。在还没有电冰箱的年代,能感受到冰雪的凉气可算是罕见的待遇了。

  或许你正处在一个忙碌的季节。当我们感觉要被前方的任务压垮,或者被一直处理的事务搞得精疲力尽时,神就在那儿与我们相遇。祂呼召我们“向山举目”,并且相信我们的“帮助从耶和华而来”(诗 121:1-2)。

  不仅如此,神还差祂的独生子作为忠信的使者,带来那“安舒的日子”(徒 3:19-20)。对凡信靠耶稣的人,神应许:祂给我们灵魂的丰收,一定会为我们成就永恒的安息。

  今天,让我们仰望那忠信的使者,那位救主,并信靠祂那真正的安舒。

祷告

天父,我们经常被生活的节奏和这地上的一切弄得疲惫不堪。求祢帮助我们,找到祢在基督里为我们预备的安舒。奉祂的名求,阿们。


箴言 25:11-14

11一句话说得合宜, 就如金苹果在银网子里。
12智慧人的劝戒,在顺从的人耳中, 好像金耳环和精金的妆饰。
13忠信的使者叫差他的人心里舒畅, 就如在收割时有冰雪的凉气。
14空夸赠送礼物的, 好像无雨的风云。

A Refreshing Conclusion


Proverbs 25:11-14
"Like a snow-cooled drink at harvest timeis a trustworthy messenger to the one who sends him; he refreshes the spirit of his master." — Proverbs 25:13

A few years ago in the area where I live, a major snowstorm came at the end of October. For farmers with crops still in the field, such an early snow is anything but refreshing. It makes for a muddy, wet mess as the remaining crops are harvested.

For the ancient Israelites, however, snow was an encouraging sign. As summer turned to fall in the hot climate of Palestine, it was refreshing to see snow begin covering the northern mountains and to know that a quieter season lay ahead. And in those days before refrigeration, receiving a drink cooled by snow was a rare treat.

Perhaps you find yourself in the midst of a busy season. God meets us at times when we feel overwhelmed by the tasks looming ahead, or emotionally exhausted by all we've been dealing with. He calls us to "lift up [our] eyes to the mountains" and to trust that our "help comes from the Lord" (Psalm 121:1-2).

What's more, God has sent his own Son to be a trustworthy messenger of his refreshing gift (Acts 3:19-20). To all who trust in Jesus, God gives the promise that his harvest work in our souls will bring us rest.

Look today for that faithful messenger, the Savior, and trust in him for true refreshment.

Prayer

Heavenly Father, we often find ourselves worn out by the pace of life and by all we face here on this earth. Help us to find your refreshment for us in Christ. Amen.