彼此相愛

All Content

彼此相愛


約翰福音 13:31-38
「我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。」 - 約 13:34

我常常想我應該學習說西班牙語。我在大學裡修過這課,但從那以後就逐漸淡忘了。我經常拿出單詞卡,或嘗試練習開口說西班牙語,但我從未堅持下去。

到目前為止,我可以說我想要學這門語言,但這並沒有多大意義。如果我真的相信這很重要,我會更加努力,堅持到底,這樣我就真的能學會西班牙語了。

在這段經文中,耶穌告訴祂的門徒要彼此相愛,因為這樣做,別人就知道他們是祂的門徒了。耶穌知道,我們的行動會顯明我們的動機和我們真正所信的,祂鼓勵跟隨祂的人藉著彼此切實相愛活出他們的信仰。

耶穌知道,如果對周圍人有一顆刻薄的心,那麼即使講一篇恩典的道也毫無益處。此外,如果忽略別人的各種需要,那麼即使告訴他們神的愛也是徒勞無功。我們乃是蒙召向周圍人真實地活出耶穌的愛,這樣,他們就會知道我們真的相信神的愛,以及祂帶給世界的福音。

如果我們想成為有果效的門徒,指引他人相信基督,我們的見證實際上就始於我們對待他人的方式。

禱告

父啊,幫助我看見,向他人顯明你的愛是至關重要的見證。求你向我顯明,如何與你帶進我生命中的人分享你的愛。


約翰福音 13:31-38

31他既出去,耶穌就說:「如今人子得了榮耀,神在人子身上也得了榮耀。
32神要因自己榮耀人子,並且要快快地榮耀他。
33小子們,我還有不多的時候與你們同在,後來你們要找我,但我所去的地方你們不能到。這話我曾對猶太人說過,如今也照樣對你們說。
34我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛,我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。
35你們若有彼此相愛的心,眾人因此就認出你們是我的門徒了。」
36西門彼得問耶穌說:「主往哪裡去?」耶穌回答說:「我所去的地方,你現在不能跟我去,後來卻要跟我去。」
37彼得說:「主啊,我為什麼現在不能跟你去?我願意為你捨命!」
38耶穌說:「你願意為我捨命嗎?我實實在在地告訴你:雞叫以先,你要三次不認我。」

彼此相爱


约翰福音 13:31-38
“我赐给你们一条新命令,乃是叫你们彼此相爱;我怎样爱你们,你们也要怎样相爱。” - 约 13:34

我常常想我应该学习说西班牙语。我在大学里修过这课,但从那以后就逐渐淡忘了。我经常拿出单词卡,或尝试练习开口说西班牙语,但我从未坚持下去。

到目前为止,我可以说我想要学这门语言,但这并没有多大意义。如果我真的相信这很重要,我会更加努力,坚持到底,这样我就真的能学会西班牙语了。

在这段经文中,耶稣告诉祂的门徒要彼此相爱,因为这样做,别人就知道他们是祂的门徒了。耶稣知道,我们的行动会显明我们的动机和我们真正所信的,祂鼓励跟随祂的人藉着彼此切实相爱活出他们的信仰。

耶稣知道,如果对周围人有一颗刻薄的心,那么即使讲一篇恩典的道也毫无益处。此外,如果忽略别人的各种需要,那么即使告诉他们神的爱也是徒劳无功。我们乃是蒙召向周围人真实地活出耶稣的爱,这样,他们就会知道我们真的相信神的爱,以及祂带给世界的福音。

如果我们想成为有果效的门徒,指引他人相信基督,我们的见证实际上就始于我们对待他人的方式。

祷告

父啊,帮助我看见,向他人显明你的爱是至关重要的见证。求你向我显明,如何与你带进我生命中的人分享你的爱。


约翰福音 13:31-38

31他既出去,耶稣就说:“如今人子得了荣耀,神在人子身上也得了荣耀。
32神要因自己荣耀人子,并且要快快地荣耀他。
33小子们,我还有不多的时候与你们同在,后来你们要找我,但我所去的地方你们不能到。这话我曾对犹太人说过,如今也照样对你们说。
34我赐给你们一条新命令,乃是叫你们彼此相爱,我怎样爱你们,你们也要怎样相爱。
35你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。”
36西门彼得问耶稣说:“主往哪里去?”耶稣回答说:“我所去的地方,你现在不能跟我去,后来却要跟我去。”
37彼得说:“主啊,我为什么现在不能跟你去?我愿意为你舍命!”
38耶稣说:“你愿意为我舍命吗?我实实在在地告诉你:鸡叫以先,你要三次不认我。”

Love One Another


John 13:31-38
"A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another." - John 13:34

I have often thought I should learn to speak Spanish. I took classes in college, but my knowledge since then has faded. From time to time I've picked up vocabulary cards or done Spanish-speaking exercises, but I have never really kept up the effort.

Up to this point, I can say that I want to learn the language, but that doesn't mean much. If I really believed it was important, I would make more of an effort and follow through so that I really do learn Spanish.

In this passage, Jesus tells his disciples to love one another because by doing so people will know they are his disciples. Jesus knows that our actions reveal our true beliefs and motivations, and he encourages his followers to live out their faith by loving one another well.

Jesus understands that it doesn't do any good to preach a gospel of grace but to have a critical spirit toward the people around us. Further, it doesn't help people to tell them that God loves them but to ignore their various needs. We are called to truly show the love of Jesus to the people around us, and by that they will know we really believe in God's love and his good news for the world.

If we want to serve as effective disciples and point others to faith in Christ, our witness actually begins with the way we treat people.

Prayer

Father, help me to see that showing your love is essential in my witness to others. Show me how to share your love with the people you bring into my life. Amen.