使人和睦

All Content

使人和睦


馬太福音 5:9-12
「『使人和睦的人有福了,因為他們必稱為神的兒子。』」 - 太 5:9

這裏說關於和睦的觀念,是以希伯來字shalom的意思為根據的。Shalom指一種人人都享有充滿公義、和平、仁愛、正直、和興旺的生活方式,這種生活本是神的旨意,每一個活在其中的人都能與神和好,並與他們的鄰舍和睦共處。

耶穌到來帶給我們和恢復我們與神和好的生活(約翰福音 16:33;羅馬書 5:1)。現在我們蒙召與耶穌一起成為一個使人和睦的人;祂既是神的兒子,在我們參與祂使人和睦的使命時,我們便也擔當神兒女的責任。

實行shalom涉及我們做的每一件事 - 包括我們的工作、娛樂、理財的方法、與家人、朋友、和鄰舍所有的關係。Shalom引領我們與不同種族的人合而為一、拆毀令人陷在困境的障礙、按照律法要求幫助人過興旺的生活、指出合神心意的生活方式,這種生活方式包括妥善護理神的創造,它能帶給每一個人豐盛的生命。

基督徒在崇拜結束時,通常都以下面這個賜平安的祝福來祝福聚集的會眾,好叫他們能夠出去與人分享神的平安的(民數記 6:24-26):

「願耶和華賜福給你,保護你。願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你。願耶和華向你仰臉,賜你平安。」

禱告

主啊,求你以你那出人意外的平安更新我,好叫我在凡事上都能學效耶穌的榜樣,做一個使人和睦的人。奉祂的名祈求,阿們。


馬太福音 5:9-12

9使人和睦的人有福了!因為他們必稱為神的兒子。
10為義受逼迫的人有福了!因為天國是他們的。
11人若因我辱罵你們,逼迫你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了。
12應當歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是大的。在你們以前的先知,人也是這樣逼迫他們。

使人和睦


马太福音 5:9-12
“‘使人和睦的人有福了,因为他们必称为神的儿子。’” - 太 5:9

这里说关于和睦的观念,是以希伯来字shalom的意思为根据的。Shalom指一种人人都享有充满公义、和平、仁爱、正直、和兴旺的生活方式,这种生活本是神的旨意,每一个活在其中的人都能与神和好,并与他们的邻舍和睦共处。

耶稣到来带给我们和恢复我们与神和好的生活(约翰福音 16:33;罗马书 5:1)。现在我们蒙召与耶稣一起成为一个使人和睦的人;祂既是神的儿子,在我们参与祂使人和睦的使命时,我们便也担当神儿女的责任。

实行shalom涉及我们做的每一件事 - 包括我们的工作、娱乐、理财的方法、与家人、朋友、和邻舍所有的关系。Shalom引领我们与不同种族的人合而为一、拆毁令人陷在困境的障碍、按照律法要求帮助人过兴旺的生活、指出合神心意的生活方式,这种生活方式包括妥善护理神的创造,它能带给每一个人丰盛的生命。

基督徒在崇拜结束时,通常都以下面这个赐平安的祝福来祝福聚集的会众,好叫他们能够出去与人分享神的平安的(民数记 6:24-26):

“愿耶和华赐福给你,保护你。愿耶和华使他的脸光照你,赐恩给你。愿耶和华向你仰脸,赐你平安。”

祷告

主啊,求你以你那出人意外的平安更新我,好叫我在凡事上都能学效耶稣的榜样,做一个使人和睦的人。奉祂的名祈求,阿们。


马太福音 5:9-12

9使人和睦的人有福了!因为他们必称为神的儿子。
10为义受逼迫的人有福了!因为天国是他们的。
11人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了。
12应当欢喜快乐,因为你们在天上的赏赐是大的。在你们以前的先知,人也是这样逼迫他们。

Peacemaking


Matthew 5:9-12
“Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.” - Matthew 5:9

The concept of peace here is based on the meaning of the Hebrew word shalom. Shalom refers to a way of life in which justice, peace, goodness, rightness, and flourishing abound for all people. This is life as God intends it to be, in which everyone lives in harmony with God and with their neighbors.

Jesus came to bring and restore us to peace with God (John 16:33; Romans 5:1). And now we are invited to be peacemakers together with Jesus. Just as he is the Son of God, so we become children of God as we join in his mission of peacemaking.

Shalom-making involves everything we do—in our work and play, in the way we handle our finances, in all our relationships with family, friends, and neighbors. Shalom guides us to build unity across racial differences, break down barriers that keep people in poverty, call for legislation that helps life to flourish, and point to God’s way of living that brings full life for all, including care for God’s creation.

Christian worship often closes with a blessing of peace on the people who are gathered, so that they may go out to share God’s peace with others (Numbers 6:24-26):

“The LORD bless you and keep you; the LORD make his face shine on you and be gracious to you; the LORD turn his face toward you and give you peace.”

Prayer

Renew me, O Lord, with your peace that surpasses understanding, that I may be a peacemaker in all I do, following Jesus’ example. For his sake, Amen.