人子的榮耀

All Content

人子的榮耀


但以理書 7:9-14
「〔他〕得了權柄、榮耀、國度,使各方、各國、各族的人都侍奉他。」 - 但 7:14

神按自己的形像創造了人類,讓他們管理受造之物,可是,我們所經歷到的卻往往是挫敗和徒勞無功,多過像君王那樣當權;在運用地土和它的資源時,我們造成的傷害往往大過益處。我們渴望能夠按照神的原意稱職地安排、引導、和塑造這個世界。然而,身為活在墮落的世界中的一個墮落的人,我們應該怎樣去施行統治權呢?甚至是自己的衣櫥,我們也未能收拾妥當!

儘管如此,神早已經創造了一個本來由人類去管理和統治的世界。在但以理書7章的異象中,我們看到一個人,衪就是人子,衪從亙古常在的神那裏得到權柄、榮耀、和至高無上的能力,衪的國度是跨越國界、不能廢去、和永不敗壞的。

在新約聖經中,耶穌時常自稱為人子,這個稱號或許會被人誤解為謙卑的宣稱,它意味著「人子」只是一個普通人。然而,看過但以理書7章提供的背景後,我們便知道這是一個何等有膽色的稱號。耶穌用這稱號來指出衪的權柄:赦罪、安息日之主、和有一天會在榮耀裏再來(馬可福音 2:10, 28; 14:62)。

在耶穌裏,神已經恢復人類有統治權的計劃,衪準備與我們分享這個國度。

禱告

人子主耶穌,求祢賜我們信心,好叫我們能理解祢的榮耀和至高無上的能力,又讓我們在祢降臨的國度中有份。阿們。


但以理書 7:9-14

9我觀看,見有寶座設立,上頭坐著亙古常在者。他的衣服潔白如雪,頭髮如純淨的羊毛。寶座乃火焰,其輪乃烈火。
10從他面前有火像河發出,侍奉他的有千千,在他面前侍立的有萬萬。他坐著要行審判,案卷都展開了。
11那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體損壞,扔在火中焚燒。
12其餘的獸,權柄都被奪去,生命卻仍存留,直到所定的時候和日期。
13我在夜間的異象中觀看,見有一位像人子的,駕著天雲而來,被領到亙古常在者面前,
14得了權柄、榮耀、國度,使各方、各國、各族的人都侍奉他。他的權柄是永遠的,不能廢去,他的國必不敗壞。

人子的荣耀


但以理书 7:9-14
“〔他〕得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都侍奉他。” - 但 7:14

神按自己的形像创造了人类,让他们管理受造之物,可是,我们所经历到的却往往是挫败和徒劳无功,多过像君王那样当权;在运用地土和它的资源时,我们造成的伤害往往大过益处。我们渴望能够按照神的原意称职地安排、引导、和塑造这个世界。然而,身为活在堕落的世界中的一个堕落的人,我们应该怎样去施行统治权呢?甚至是自己的衣橱,我们也未能收拾妥当!

尽管如此,神早已经创造了一个本来由人类去管理和统治的世界。在但以理书7章的异象中,我们看到一个人,衪就是人子,衪从亘古常在的神那里得到权柄、荣耀、和至高无上的能力,衪的国度是跨越国界、不能废去、和永不败坏的。

在新约圣经中,耶稣时常自称为人子,这个称号或许会被人误解为谦卑的宣称,它意味着“人子”只是一个普通人。然而,看过但以理书7章提供的背景后,我们便知道这是一个何等有胆色的称号。耶稣用这称号来指出衪的权柄:赦罪、安息日之主、和有一天会在荣耀里再来(马可福音 2:10, 28; 14:62)。

在耶稣里,神已经恢复人类有统治权的计划,衪准备与我们分享这个国度。

祷告

人子主耶稣,求祢赐我们信心,好叫我们能理解祢的荣耀和至高无上的能力,又让我们在祢降临的国度中有份。阿们。


但以理书 7:9-14

9我观看,见有宝座设立,上头坐着亘古常在者。他的衣服洁白如雪,头发如纯净的羊毛。宝座乃火焰,其轮乃烈火。
10从他面前有火像河发出,侍奉他的有千千,在他面前侍立的有万万。他坐着要行审判,案卷都展开了。
11那时我观看,见那兽因小角说夸大话的声音被杀,身体损坏,扔在火中焚烧。
12其余的兽,权柄都被夺去,生命却仍存留,直到所定的时候和日期。
13我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前,
14得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都侍奉他。他的权柄是永远的,不能废去,他的国必不败坏。

The Glory Of The Son Of Man


Daniel 7:9-14
"He was given authority, glory and sovereign power; all nations and peoples of every language worshiped him." - Daniel 7:14

God created human beings in his image to rule over creation, but our experience is often more of frustration and futility than ruling like royalty. And we often do more damage than good in our use of the earth and its resources. We long to be capable of competently ordering, guiding, and shaping the world as God intended. But, as fallen creatures in a fallen world, how can we exercise dominion? We can barely keep our own closets organized.

Still, God has created a world where human beings are intended to rule and have dominion. In the vision of Daniel 7, we are introduced to a human being, a son of man, who is given authority, glory, and sovereign power from God, the Ancient of Days. His kingdom is international, everlasting, and indestructible.

In the New Testament, Jesus often calls himself the Son of Man. And this title could be mistaken for a humble claim, implying that a "son of man" is just a regular human being. But with the backdrop of Daniel 7, we see how audacious this title is. Often Jesus uses it in reference to his authority: to forgive sins, as Lord of the Sabbath, and to return one day in glory (Mark 2:10; 2:28; 14:62).

In Jesus, God's plan for human dominion is restored. He intends to share this kingdom with us.

Prayer

Lord Jesus, Son of Man, give us faith to grasp your glory and sovereign power, and grant that we might share in your kingdom's coming. Amen.