如何靠聖靈而活?

All Content

如何靠聖靈而活?


加拉太書 5:16-26
「我說,你們當順著聖靈而行,就不放縱肉體的情慾了。因為情慾和聖靈相爭,聖靈和情慾相爭,這兩個是彼此相敵…」- 加 5:16-17

根據使徒保羅的說法,我們每個人裡面都有爭戰。聖經這樣說:「這兩樣互相敵對,使你們不能作自己願意做的」(新譯本)。究竟 哪樣勢力會得勝呢?在接下來的一年,我們怎樣才能靠聖靈而活呢?

保羅幫我們回答了這個問題。如果我們要靠聖靈而活,就不能再像自己掌控生活那樣行事了。我們需要讓自己被神的靈來引導。我們應當「只順從聖靈的指引」。我們需要和聖靈同步。在接下來的一年,只有聖靈能幫助我們成為合乎主心意的樣子。

我們應當轉向聖靈之書——聖經,來聆聽聖靈對我們說的話,並需要每天來禱告,經歷聖靈充滿。耶穌親自向我們保證,神深愛我們,祂會「將聖靈給求他的人」(路 11:13)。

禱告

「永生神的靈,重新臨到我身上…融化我,塑造我,充滿我,使用我…永生神的靈,在我們中間運行…使我們在愛中合一;謙卑,憐恤,無私,分享。」我們祈求你以你的豐盛充滿我們。奉耶穌的名,阿們。


加拉太書 5:16-26

16我說,你們當順著聖靈而行,就不放縱肉體的情慾了。
17因為情慾和聖靈相爭,聖靈和情慾相爭,這兩個是彼此相敵,使你們不能做所願意做的。
18但你們若被聖靈引導,就不在律法以下。
19情慾的事都是顯而易見的,就如姦淫、汙穢、邪蕩、
20拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、
21嫉妒、醉酒、荒宴等類。我從前告訴你們,現在又告訴你們:行這樣事的人必不能承受神的國。
22聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
23溫柔、節制;這樣的事沒有律法禁止。
24凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。
25我們若是靠聖靈得生,就當靠聖靈行事。
26不要貪圖虛名,彼此惹氣,互相嫉妒。

如何靠圣灵而活?


加拉太书 5:16-26
“我说,你们当顺着圣灵而行,就不放纵肉体的情欲了。因为情欲和圣灵相争,圣灵和情欲相争,这两个是彼此相敌…”- 加 5:16-17

根据使徒保罗的说法,我们每个人里面都有争战。圣经这样说:“这两样互相敌对,使你们不能作自己愿意做的”(新译本)。究竟 哪样势力会得胜呢?在接下来的一年,我们怎样才能靠圣灵而活呢?

保罗帮我们回答了这个问题。如果我们要靠圣灵而活,就不能再像自己掌控生活那样行事了。我们需要让自己被神的灵来引导。我们应当“只顺从圣灵的指引”。我们需要和圣灵同步。在接下来的一年,只有圣灵能帮助我们成为合乎主心意的样子。

我们应当转向圣灵之书——圣经,来聆听圣灵对我们说的话,并需要每天来祷告,经历圣灵充满。耶稣亲自向我们保证,神深爱我们,祂会“将圣灵给求他的人”(路 11:13)。

祷告

“永生神的灵,重新临到我身上…融化我,塑造我,充满我,使用我…永生神的灵,在我们中间运行…使我们在爱中合一;谦卑,怜恤,无私,分享。”我们祈求你以你的丰盛充满我们。奉耶稣的名,阿们。


加拉太书 5:16-26

16我说,你们当顺着圣灵而行,就不放纵肉体的情欲了。
17因为情欲和圣灵相争,圣灵和情欲相争,这两个是彼此相敌,使你们不能做所愿意做的。
18但你们若被圣灵引导,就不在律法以下。
19情欲的事都是显而易见的,就如奸淫、污秽、邪荡、
20拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、纷争、异端、
21嫉妒、醉酒、荒宴等类。我从前告诉你们,现在又告诉你们:行这样事的人必不能承受神的国。
22圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
23温柔、节制;这样的事没有律法禁止。
24凡属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。
25我们若是靠圣灵得生,就当靠圣灵行事。
26不要贪图虚名,彼此惹气,互相嫉妒。

How Can We Live By The Spirit?


Galatians 5:16-26
"So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. For the flesh desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the flesh. They are in conflict with each other." - Galatians 5:16-17

According to the apostle Paul, each of us has a battle going on inside us. The Living Bible puts it this way: “Two forces within us are constantly fighting each other to win control over us, and our wishes are never free from their pressures.” Which force is going to win? What will it take for us in the coming year to live by the Spirit?

Paul helps to answer these questions. If we are to live by the Spirit, we have to stop acting as if we are in control of our lives. We have to let ourselves be led by the Spirit of God. We must “obey only the Spirit’s instructions.” We need to stay in step with the Holy Spirit. Only the Holy Spirit can help us become and be what the Lord wants us to be in the coming year.

We have to listen to what the Spirit tells us by turning to the book of the Spirit, the Bible. We have to pray each day to be filled by the Spirit. And Jesus himself assures us that God, who dearly loves us, will “give the Holy Spirit to those who ask him!” (Luke 11:13).

Prayer

“Spirit of the living God, fall afresh on me. . . . Melt me, mold me, fill me, use me. . . . Spirit of the living God, move among us all . . . [and] make us one in love; humble, caring, selfless, sharing.” Fill us, we pray, with all your fullness. In Jesus’ name, Amen.