死亡的厄運

All Content

死亡的厄運


啟示錄 6:7-8
「〔我〕見有一匹灰色馬!騎在馬上的,名字叫做死,陰府也隨著他。」 - 啟 6:8

我們實在太熟悉第四位騎士了,這幅景象代表擾亂我們生命的死亡和憂傷。或許今天你正感受到恐怖的死亡逼近你,願你在神的慈愛和看顧中得到安慰。

我執筆寫這些文章時,全球因新冠病毒死亡的人數已超過二百萬。第四位騎士又製造了另一場大疫情。無論是很多陌生人的生命被奪去,又或者是我們至愛的人突然離世,死亡肯定都是一個可怕的不速之客。

聖靈已經賜給我們一些有力的圖景,在這些處境中來擁抱安慰我們的了。我們曉得基督降生和衪在復活節主日復活的好消息,我們看到耶穌與哀哭的人同哭的景象,耶穌與馬利亞和馬大為她們死去的兄弟拉撒路一同哀哭(約翰福音 11:33-35)。當這位騎著灰色馬的騎士到來時,耶穌也與我們一同哀哭。

耶穌更知道,這個騎士就是衪「儘末了所毀滅的仇敵」(哥林多前書 15:26),在神這個偉大的故事尾聲,約翰宣告說:「我又看見一個新天新地,」神要「擦去〔我們〕一切的眼淚。不再有死亡、也不再有悲哀、哭號、疼痛」(啟示錄 21:1-4)。哈利路亞!

禱告

聖父、聖子、和聖靈啊,你為我們勝過死亡,我們因你的得勝而感謝你。你應許不再有死亡也不再有哀傷,求你以此來安慰我們。阿們。


啟示錄 6:7-8

7揭開第四印的時候,我聽見第四個活物說:「你來!」
8我就觀看,見有一匹灰色馬。騎在馬上的名字叫做「死」,陰府也隨著他。有權柄賜給他們,可以用刀劍、饑荒、瘟疫、野獸殺害地上四分之一的人。

死亡的厄运


启示录 6:7-8
“〔我〕见有一匹灰色马!骑在马上的,名字叫做死,阴府也随着他。” - 启 6:8

我们实在太熟悉第四位骑士了,这幅景象代表扰乱我们生命的死亡和忧伤。或许今天你正感受到恐怖的死亡逼近你,愿你在神的慈爱和看顾中得到安慰。

我执笔写这些文章时,全球因新冠病毒死亡的人数已超过二百万。第四位骑士又制造了另一场大疫情。无论是很多陌生人的生命被夺去,又或者是我们至爱的人突然离世,死亡肯定都是一个可怕的不速之客。

圣灵已经赐给我们一些有力的图景,在这些处境中来拥抱安慰我们的了。我们晓得基督降生和衪在复活节主日复活的好消息,我们看到耶稣与哀哭的人同哭的景象,耶稣与马利亚和马大为她们死去的兄弟拉撒路一同哀哭(约翰福音 11:33-35)。当这位骑着灰色马的骑士到来时,耶稣也与我们一同哀哭。

耶稣更知道,这个骑士就是衪“尽末了所毁灭的仇敌”(哥林多前书 15:26),在神这个伟大的故事尾声,约翰宣告说:“我又看见一个新天新地,”神要“擦去〔我们〕一切的眼泪。不再有死亡、也不再有悲哀、哭号、疼痛”(启示录 21:1-4)。哈利路亚!

祷告

圣父、圣子、和圣灵啊,你为我们胜过死亡,我们因你的得胜而感谢你。你应许不再有死亡也不再有哀伤,求你以此来安慰我们。阿们。


启示录 6:7-8

7揭开第四印的时候,我听见第四个活物说:“你来!”
8我就观看,见有一匹灰色马。骑在马上的名字叫做“死”,阴府也随着他。有权柄赐给他们,可以用刀剑、饥荒、瘟疫、野兽杀害地上四分之一的人。

Death’s Doom


Revelation 6:7-8
"There before me was a pale horse! Its rider was named Death, and Hades was following close behind him." - Revelation 6:8

The fourth horseman is too familiar to us. This picture represents death and grief disrupting our lives. Perhaps you are feeling death’s dreadful presence today. May you be comforted in God’s love and care.

At the time of this writing, the global death count from COVID-19 is over 2 million. The fourth horseman has created another pandemic. Death is always a terrible intruder, regardless of its coming to claim people in large numbers or in the sudden death of a person we love.

The Holy Spirit has given us powerful pictures to embrace for a time such as this. We have the good news of Christ’s coming and of his rising on Easter Sunday morning, announcing death’s defeat. We also have comforting pictures of Jesus grieving with those who mourn. Jesus wept with Mary and Martha over their brother Lazarus’s death (John 11:33-35). Jesus weeps with us too when this rider on the pale horse comes.

Jesus also knows this horseman as his "last enemy to be destroyed" (1 Corinthians 15:26). And God’s great story closes with John announcing, "Then I saw ‘a new heaven and a new earth,’" in which God will "wipe every tear from [our] eyes. There will be no more death or mourning or crying or pain" (Revelation 21:1-4). Hallelujah!

Prayer

Thank you, Father, Son, and Holy Spirit, for your victory over death for our sake. Comfort us in your promise to put an end to death and to all our grieving. Amen.