祈禱

All Content

祈禱


啟示錄 8:3-5
「那香的煙和眾聖徒的祈禱,… 一同升到神面前。」 - 啟 8:4

在今天的經文中,出現了另一個發人深省的場景。昨天我們思想耶穌揭開第七印時發生的半小時寂靜(啟示錄 8:1-2);現在有一位天使獻上香的煙和「眾聖徒的祈禱」,一同升到主面前。

神吩咐我們「要休息,要知道我是神,」以祈禱來回應這個吩咐再合適不過。我們的禱告表達我們相信神的應許,衪應許衪是「我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助」(詩篇 46:1)。

這幅情景邀請我們去觀看,神時常都會垂聽我們的禱告。「眾聖徒的祈禱」包括小孩子、禱告初學者、和經驗豐富的禱告者的祈禱。

我的朋友Hank或許覺得他的禱告沒有果效。他祈求主使他的同事信耶穌,可是這個同事卻沒有任何改變,過了一段時間後,他們二人都分別找到另一份工作。然而,多年之後當他們重聚時,Hank很開心地發現,他的昔日同事已經成為一個耶穌的跟隨者了。Hank問他:「是甚麼令你改變的呢?」他的朋友說:「當你邀請我到你家裏吃飯時,我當時聽到你的祈禱,你與神親密的關係讓我心裏很感動。」

儘管時間不一定符合我們所期望的,然而神必定會回應我們的祈禱。

禱告

主啊,感謝你垂聽我們一切的祈禱。求你幫助我們相信,你是我們隨時隨處的幫助!阿們。


啟示錄 8:3-5

3另有一位天使拿著金香爐來,站在祭壇旁邊,有許多香賜給他,要和眾聖徒的祈禱一同獻在寶座前的金壇上。
4那香的煙和眾聖徒的祈禱從天使的手中一同升到神面前。
5天使拿著香爐,盛滿了壇上的火,倒在地上,隨有雷轟、大聲、閃電、地震。

祈祷


启示录 8:3-5
“那香的烟和众圣徒的祈祷,… 一同升到神面前。” - 启 8:4

在今天的经文中,出现了另一个发人深省的场景。昨天我们思想耶稣揭开第七印时发生的半小时寂静(启示录 8:1-2);现在有一位天使献上香的烟和“众圣徒的祈祷”,一同升到主面前。

神吩咐我们“要休息,要知道我是神,”以祈祷来回应这个吩咐再合适不过。我们的祷告表达我们相信神的应许,衪应许衪是“我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助”(诗篇 46:1)。

这幅情景邀请我们去观看,神时常都会垂听我们的祷告。“众圣徒的祈祷”包括小孩子、祷告初学者、和经验丰富的祷告者的祈祷。

我的朋友Hank或许觉得他的祷告没有果效。他祈求主使他的同事信耶稣,可是这个同事却没有任何改变,过了一段时间后,他们二人都分别找到另一份工作。然而,多年之后当他们重聚时,Hank很开心地发现,他的昔日同事已经成为一个耶稣的跟随者了。Hank问他:“是什么令你改变的呢?”他的朋友说:“当你邀请我到你家里吃饭时,我当时听到你的祈祷,你与神亲密的关系让我心里很感动。”

尽管时间不一定符合我们所期望的,然而神必定会回应我们的祈祷。

祷告

主啊,感谢你垂听我们一切的祈祷。求你帮助我们相信,你是我们随时随处的帮助!阿们。


启示录 8:3-5

3另有一位天使拿着金香炉来,站在祭坛旁边,有许多香赐给他,要和众圣徒的祈祷一同献在宝座前的金坛上。
4那香的烟和众圣徒的祈祷从天使的手中一同升到神面前。
5天使拿着香炉,盛满了坛上的火,倒在地上,随有雷轰、大声、闪电、地震。

Praying


Revelation 8:3-5
"The smoke of the incense, together with the prayers of God’s people, went up before God. . . ." - Revelation 8:4

In our reading today, another thought-provoking scene unfolds. Yesterday we reflected on a half-hour of silence that took place when Jesus opened the seventh seal (Revelation 8:1-2). And now an angel offers incense to go with "the prayers of all God’s people" being lifted up to the Lord.

Prayers are a fitting response to the command "Be still, and know that I am God" (Psalm 46:10). Our prayers are expressions of faith in God’s promise to be "our refuge and strength, an ever-present help in trouble" (Psalm 46:1).

The picture here invites us to see that God always hears our prayers. "The prayers of all God’s people" include the prayers of children, of people just learning to pray, and of believers who have prayed for many years.

My friend Hank may have thought his prayers had no effect. He prayed that his coworker would come to believe in Jesus. But his coworker did not change, and after a while the two moved on to different jobs. When they met again years later, however, Hank was delighted to find that his former coworker had become a follower of Jesus. Hank asked, "What happened to make the change?" His friend said, "I listened to the prayers you gave when you invited me over for dinner in your home. You had a closeness to God that stirred my soul."

Though the timing may not be what we expect, God always answers our prayers!

Prayer

Thank you, Lord, for listening to all our prayers. Help us to trust in you as our ever-present help—always! Amen.