故事是怎樣完結的

All Content

故事是怎樣完結的


啟示錄 21:1-5
「我又看見一個新天新地。因為先前的天地已經過去了 …。」 - 啟 21:1

在結束五月份的默想之前,啟示錄中還有一個場景,是我們應該留意的。我們需要留意,神在啟示錄講述的偉大故事是怎樣完結的。啟示錄讓我們看到燦爛輝煌的「新天新地,」這是我們的福氣。

在閱讀一本書之前,我父親喜歡預先知道故事的結局;因為他只能撥出很少時間來看書,所以,在讀第一章之前,他會先翻閱最後一章;如果結局能引起他的興趣,他便認為這本書值得一讀。

當思想神的話語時,我們需要一次又一次翻閱啟示錄的最後幾章聖經。信心關心故事的結局;信心需要確保結局如何實現,尤其是在難以面對面見到神的時候就尤其需要。

或許你現在就處在這種境況中,而我們每一個人都在面對同一現實境況。事實上,所有受造之物都在呻吟和在等待得到完全的救贖(羅馬書 8:18-22)。我們渴慕尋求公平;熱切盼望神的聖名得到完全的尊崇;我們祈求不再有痛苦、萬國萬民都以愛和尊重來彼此扶持的那一天來到;我們期待有一天罪惡永遠消失、受造之物得到護理,成為神所喜愛的美麗家園。

我們是否要因著耶穌,為著那一天的實現來忠心生活和努力工作呢?

禱告

主耶穌啊,我願你來;求你快來,更新萬有。阿們。


啟示錄 21:1-5

1我又看見一個新天新地,因為先前的天地已經過去了,海也不再有了。
2我又看見聖城新耶路撒冷由神那裡從天而降,預備好了,就如新婦裝飾整齊等候丈夫。
3我聽見有大聲音從寶座出來說:「看哪,神的帳幕在人間!他要與人同住,他們要做他的子民,神要親自與他們同在,做他們的神。
4神要擦去他們一切的眼淚,不再有死亡,也不再有悲哀、哭號、疼痛,因為以前的事都過去了。」
5坐寶座的說:「看哪,我將一切都更新了!」又說:「你要寫上,因這些話是可信的,是真實的。」

故事是怎样完结的


启示录 21:1-5
“我又看见一个新天新地。因为先前的天地已经过去了 …。” - 启 21:1

在结束五月份的默想之前,启示录中还有一个场景,是我们应该留意的。我们需要留意,神在启示录讲述的伟大故事是怎样完结的。启示录让我们看到灿烂辉煌的“新天新地,”这是我们的福气。

在阅读一本书之前,我父亲喜欢预先知道故事的结局;因为他只能拨出很少时间来看书,所以,在读第一章之前,他会先翻阅最后一章;如果结局能引起他的兴趣,他便认为这本书值得一读。

当思想神的话语时,我们需要一次又一次翻阅启示录的最后几章圣经。信心关心故事的结局;信心需要确保结局如何实现,尤其是在难以面对面见到神的时候就尤其需要。

或许你现在就处在这种境况中,而我们每一个人都在面对同一现实境况。事实上,所有受造之物都在呻吟和在等待得到完全的救赎(罗马书 8:18-22)。我们渴慕寻求公平;热切盼望神的圣名得到完全的尊崇;我们祈求不再有痛苦、万国万民都以爱和尊重来彼此扶持的那一天来到;我们期待有一天罪恶永远消失、受造之物得到护理,成为神所喜爱的美丽家园。

我们是否要因着耶稣,为着那一天的实现来忠心生活和努力工作呢?

祷告

主耶稣啊,我愿你来;求你快来,更新万有。阿们。


启示录 21:1-5

1我又看见一个新天新地,因为先前的天地已经过去了,海也不再有了。
2我又看见圣城新耶路撒冷由神那里从天而降,预备好了,就如新妇装饰整齐等候丈夫。
3我听见有大声音从宝座出来说:“看哪,神的帐幕在人间!他要与人同住,他们要做他的子民,神要亲自与他们同在,做他们的神。
4神要擦去他们一切的眼泪,不再有死亡,也不再有悲哀、哭号、疼痛,因为以前的事都过去了。”
5坐宝座的说:“看哪,我将一切都更新了!”又说:“你要写上,因这些话是可信的,是真实的。”

How The Story Ends


Revelation 21:1-5
"I saw 'a new heaven and a new earth,' for the first heaven and the first earth had passed away. . . ." - Revelation 21:1

There is one more scene we should see in Revelation before we close our reflections for the month of May. We need to see how God’s great story in Revelation ends. Revelation 21 blesses us with the sights and sounds of "a new heaven and a new earth."

Before reading a book, my father liked to know how the story ended. He had little time for reading, so before reading the first chapter, he turned to the last chapter. If the ending caught his interest, he figured the book was a good read.

When we reflect on the Word of God, we need to turn to the final chapters in Revelation again and again. Faith needs to know how the story ends. Faith needs to be assured of the ending, especially when it can be hard to see God.

Perhaps you are in such a place today. In a real way, we all are in this place. In fact, the whole creation is crying out as it waits for its full redemption (Romans 8:18-22). We hunger and thirst for justice. We long for the day when God’s holy name will be fully honored. We pray for the day when there will be no more pain, and when people of every nation and language will hold each other up with love and dignity. We look forward to the day when sin is gone for good and the creation is cared for as the beautiful garden of God’s delight.

Shall we live and work faithfully toward that day, for Jesus’ sake?

Prayer

Come, Lord Jesus; come quickly to make all things new. Amen.