神憐憫敬畏祂的人

All Content

神憐憫敬畏祂的人


路加福音 1:46-56
「他憐憫敬畏他的人,直到世世代代。」 - 路 1:50

我從來沒有興奮到唱歌或寫詩。但我記得聖誕節的早晨,我是多麼興奮,以至於迫不及待地要打開禮物。當我妻子和我剛開始約會時,我發現自己真的很難專注於課業。但我從來沒有像馬利亞那樣開口歌唱,就如我們在路加福音第1章所看到的。

想像一下馬利亞的興奮。她懷了神的兒子,而且剛剛得到她的親戚伊利莎白的祝福——她成了施洗約翰的母親(路 1:57-80)。馬利亞在歌中歡呼,就是我們今天在路加福音第1章中讀到的那首歌。在那首歌的中間,馬利亞唱到,主憐憫敬畏(懼怕)祂的人。這可能使我們感到困惑。懼怕不是一件壞事嗎?

在聖經的許多地方,懼怕等同於敬畏、虔誠,甚至與神有關的崇拜。神做了令人驚奇的事情——這些事情遠遠超出了我們的理解範圍,懼怕可能是唯一合適的反應。畢竟,神創造了宇宙,也創造了你和我。即使我們背棄了祂,祂也沒有離棄我們。祂引導所有的歷史,使祂對我們的美好計劃得以完成。祂差祂的獨生子降生為人,像我們一樣生活,並為我們而死——為我們所有的罪付上代價。而且祂今天仍然愛我們。對這一切最好的反應莫過於敬畏、崇敬、崇拜——是的,甚至懼怕。

禱告

令人敬畏的神,你是如此偉大,你做了完全令人驚訝的事情。我們與創造物一起敬拜你。阿們。


路加福音 1:46-56

46馬利亞說:「我心尊主為大,
47我靈以神我的救主為樂,
48因為他顧念他使女的卑微。從今以後,萬代要稱我有福,
49那有權能的為我成就了大事,他的名為聖!
50他憐憫敬畏他的人,直到世世代代。
51他用膀臂施展大能,那狂傲的人正心裡妄想就被他趕散了。
52他叫有權柄的失位,叫卑賤的升高;
53叫飢餓的得飽美食,叫富足的空手回去。
54他扶助了他的僕人以色列,
55為要記念亞伯拉罕和他的後裔,施憐憫直到永遠,正如從前對我們列祖所說的話。」
56馬利亞和伊利莎白同住約有三個月,就回家去了。

神怜悯敬畏祂的人


路加福音 1:46-56
“他怜悯敬畏他的人,直到世世代代。” - 路 1:50

我从来没有兴奋到唱歌或写诗。但我记得圣诞节的早晨,我是多么兴奋,以至于迫不及待地要打开礼物。当我妻子和我刚开始约会时,我发现自己真的很难专注于课业。但我从来没有像马利亚那样开口歌唱,就如我们在路加福音第1章所看到的。

想像一下马利亚的兴奋。她怀了神的儿子,而且刚刚得到她的亲戚伊利莎白的祝福——她成了施洗约翰的母亲(路 1:57-80)。马利亚在歌中欢呼,就是我们今天在路加福音第1章中读到的那首歌。在那首歌的中间,马利亚唱到,主怜悯敬畏(惧怕)祂的人。这可能使我们感到困惑。惧怕不是一件坏事吗?

在圣经的许多地方,惧怕等同于敬畏、虔诚,甚至与神有关的崇拜。神做了令人惊奇的事情——这些事情远远超出了我们的理解范围,惧怕可能是唯一合适的反应。毕竟,神创造了宇宙,也创造了你和我。即使我们背弃了祂,祂也没有离弃我们。祂引导所有的历史,使祂对我们的美好计划得以完成。祂差祂的独生子降生为人,像我们一样生活,并为我们而死——为我们所有的罪付上代价。而且祂今天仍然爱我们。对这一切最好的反应莫过于敬畏、崇敬、崇拜——是的,甚至惧怕。

祷告

令人敬畏的神,你是如此伟大,你做了完全令人惊讶的事情。我们与创造物一起敬拜你。阿们。


路加福音 1:46-56

46马利亚说:“我心尊主为大,
47我灵以神我的救主为乐,
48因为他顾念他使女的卑微。从今以后,万代要称我有福,
49那有权能的为我成就了大事,他的名为圣!
50他怜悯敬畏他的人,直到世世代代。
51他用膀臂施展大能,那狂傲的人正心里妄想就被他赶散了。
52他叫有权柄的失位,叫卑贱的升高;
53叫饥饿的得饱美食,叫富足的空手回去。
54他扶助了他的仆人以色列,
55为要记念亚伯拉罕和他的后裔,施怜悯直到永远,正如从前对我们列祖所说的话。”
56马利亚和伊利莎白同住约有三个月,就回家去了。

Mercy To Those Who Fear Him


Luke 1:46-56
"His mercy extends to those who fear him, from generation to generation." - Luke 1:50

I’ve never been so excited that I broke into song or poetry. But I can remember Christmas mornings when I was so excited that I couldn’t wait to open gifts. When my wife and I started dating, I found it really hard to focus on my homework. But I’ve never broken into song like Mary did, as we can see in Luke 1.

Imagine Mary’s excitement. She was pregnant with the Son of God and had just been blessed by her relative Elizabeth—who became the mother of John the Baptist (Luke 1:57-80). Mary rejoiced in song, the song that we have read today in Luke 1. In the middle of that song, Mary sings that the Lord extends mercy to those who fear God. This might make us confused. Isn’t fear a bad thing?

In many places in Scripture, fear is equated to awe, devotion, and even worship in connection with God. God does amazing things—things that are so far beyond our comprehension that fear may be the only appropriate response. After all, God created the universe—and you and me too. And he didn’t abandon us even when we turned our backs on him. He guided all of history to bring his good plans for us to completion. He sent his only Son to be born a human being, to live as we live, and to die for our sake—paying the price for all our sins. And he still loves us today. There’s no better reaction to all of this than awe, reverence, worship—and yes, even fear.

Prayer

Awesome God, you are so great, and you do utterly amazing things. We join with creation in worshiping you. Amen.