特別的榮耀

All Content

特別的榮耀


詩篇 8
「你叫他〔世人〕比天使微小一點,並賜他榮耀為冠冕。」 - 詩 8:5

詩篇8篇頌揚神的榮耀,它邀請我們觀看夜空中陳設的月亮、星宿、和天河,其中的廣闊無限超越人的想像力!這一切都反影出神的榮耀。它也提醒我們是何等微小;事實上我們不需要被提醒,失業令我們感到丟臉,婚姻失敗令你感到無能,抑鬱症使你感到自己一無是處。

然而,世人除了身份微小之外,事實上還有很多其他的特別之處。詩篇8篇說,神造我們比天使微小一點,衪更賜給我們特別的榮耀和尊貴。儘管我們不是天使,但神卻委派我們治理大地和所有的生物;當我們這樣做時,我們便能像廣闊無限的宇宙那樣彰顯神的榮耀了 。

希伯來書把詩篇8篇所說的應用在耶穌身上,它說:「耶穌暫時比天使小」(希伯來書 2:9),是甚麼意思呢?耶穌成為一個人,衪雖然與父神共享永遠的榮耀,然而祂卻放下了那榮耀、成為我們中間一個人,成為一個像我們那樣微小的人。

所以,耶穌明白無能為力的感受,衪也明白一無是處是怎樣的感受,然而衪更知道世人擁有的獨特的榮耀。真不可思議啊!

禱告

耶穌啊,為要降世為人,你捨棄了很多,你更使世人得到未曾體驗過的榮耀。阿們。


詩篇 8

1耶和華我們的主啊,你的名在全地何其美,你將你的榮耀彰顯於天!
2你因敵人的緣故,從嬰孩和吃奶的口中建立了能力,使仇敵和報仇的閉口無言。
3我觀看你指頭所造的天,並你所陳設的月亮星宿,
4便說:「人算什麼,你竟顧念他?世人算什麼,你竟眷顧他?
5你叫他比天使微小一點,並賜他榮耀尊貴為冠冕。
6你派他管理你手所造的,使萬物,就是一切的牛羊,田野的獸,空中的鳥,海裡的魚,凡經行海道的,都服在他的腳下。」
9耶和華我們的主啊,你的名在全地何其美!

特别的荣耀


诗篇 8
“你叫他〔世人〕比天使微小一点,并赐他荣耀为冠冕。” - 诗 8:5

诗篇8篇颂扬神的荣耀,它邀请我们观看夜空中陈设的月亮、星宿、和天河,其中的广阔无限超越人的想像力!这一切都反影出神的荣耀。它也提醒我们是何等微小;事实上我们不需要被提醒,失业令我们感到丢脸,婚姻失败令你感到无能,抑郁症使你感到自己一无是处。

然而,世人除了身份微小之外,事实上还有很多其他的特别之处。诗篇8篇说,神造我们比天使微小一点,衪更赐给我们特别的荣耀和尊贵。尽管我们不是天使,但神却委派我们治理大地和所有的生物;当我们这样做时,我们便能像广阔无限的宇宙那样彰显神的荣耀了 。

希伯来书把诗篇8篇所说的应用在耶稣身上,它说:“耶稣暂时比天使小”(希伯来书 2:9),是什么意思呢?耶稣成为一个人,衪虽然与父神共享永远的荣耀,然而祂却放下了那荣耀、成为我们中间一个人,成为一个像我们那样微小的人。

所以,耶稣明白无能为力的感受,衪也明白一无是处是怎样的感受,然而衪更知道世人拥有的独特的荣耀。真不可思议啊!

祷告

耶稣啊,为要降世为人,你舍弃了很多,你更使世人得到未曾体验过的荣耀。阿们。


诗篇 8

1耶和华我们的主啊,你的名在全地何其美,你将你的荣耀彰显于天!
2你因敌人的缘故,从婴孩和吃奶的口中建立了能力,使仇敌和报仇的闭口无言。
3我观看你指头所造的天,并你所陈设的月亮星宿,
4便说:“人算什么,你竟顾念他?世人算什么,你竟眷顾他?
5你叫他比天使微小一点,并赐他荣耀尊贵为冠冕。
6你派他管理你手所造的,使万物,就是一切的牛羊,田野的兽,空中的鸟,海里的鱼,凡经行海道的,都服在他的脚下。”
9耶和华我们的主啊,你的名在全地何其美!

A Special Glory


Psalm 8
"You have made [human beings] a little lower than the angels and crowned them with glory and honor." - Psalm 8:5

Psalm 8 celebrates the glory of God. Take a look at the night sky, says this psalm. Moon, stars, galaxies. Vast beyond imagining! It all reflects the glory of God. And it reminds us how small we are. Not that we need a reminder. Lose your job, and you feel small. Fail at marriage, and you feel puny. Fall into depression, and you feel like nothing at all.

But there is more to being human than being small. Psalm 8 says that God made us just a little lower than the angels, and that God has given us special glory and honor. We may not be angels, but God has appointed us to care for the earth and all its creatures. And when we do that, we reflect the glory of God—like the vast universe does.

The book of Hebrews applies Psalm 8 to Jesus. It says, "Jesus was made lower than the angels for a little while" (Hebrews 2:9). The point? Jesus was made a human being. Jesus shared the eternal glory of God the Father. But he left that glory behind to become one of us, to become small right along with us.

So Jesus knows what it's like to feel puny. He knows what it's like to feel like nothing at all. But he also knows the special glory of being human. Imagine that.

Prayer

Jesus, you gave up so much to become a human being. And you made being human more glorious than ever. Amen.