蒙垂聽的禱告

All Content

蒙垂聽的禱告


詩篇 70
「〔耶穌〕大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救他免死的主,就因他的虔誠蒙了應允。」 - 來 5:7

神會垂聽我們的禱告嗎?是的;神會回應我們的禱告嗎?是的。縱使不一定是在我們希望的時間,也不是常常照我們所求的,然而我們卻有這等應許:「萬事都互相效力,叫愛神的人得益處」(羅馬書8:28)。

詩篇70篇的內容圍繞着一個懇求:「神啊,求你速速來幫助我!」(參看第1、5節)。詩人正陷在困境中,有人要殺害他,或至少要傷害他,所以詩人請求神幫助他,他實際上是在說:「給我一個喜樂的證據,給我一個讚美你的理由」(第4節)。

讀這篇詩篇時,我想到耶穌正在面對人生中最大痛苦的那個晚上。衪知道有一個十字架在等待著衪,衪便禱告懇求神說:「我父啊,倘若可行,求你叫這杯離開我;然而,不要照我的意思,只要照你的意思」(馬太福音 26:39),衪三次這樣祈求。但在轉瞬之閒,衪便被捕了,第二天早上,衪被釘死在十字架上。

神有沒有垂聽耶穌的禱告?神有沒有回應衪的禱告?希伯來書 5章說,耶穌的禱告蒙神回應,因為衪順服神的旨意,而神的旨意就是,耶穌要捨棄性命,藉著耶穌的死,神便能行救贖之工,「叫愛神的人得益處。」我們豈能不愛衪呢?

禱告

神啊,我們禱告時,求你提醒我們記得,你已賜耶穌給我們,又求你幫助們相信,你時常都為我們的益處作工。阿們。


詩篇 70

1神啊,求你快快搭救我!耶和華啊,求你速速幫助我!
2願那些尋索我命的抱愧蒙羞,願那些喜悅我遭害的退後受辱。
3願那些對我說「啊哈!啊哈!」的,因羞愧退後。
4願一切尋求你的因你高興歡喜,願那些喜愛你救恩的常說:「當尊神為大!」
5但我是困苦窮乏的,神啊,求你速速到我這裡來!你是幫助我的,搭救我的,耶和華啊,求你不要耽延!

蒙垂听的祷告


诗篇 70
“〔耶稣〕大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的主,就因他的虔诚蒙了应允。” - 来 5:7

神会垂听我们的祷告吗?是的;神会回应我们的祷告吗?是的。纵使不一定是在我们希望的时间,也不是常常照我们所求的,然而我们却有这等应许:“万事都互相效力,叫爱神的人得益处”(罗马书8:28)。

诗篇70篇的内容围绕着一个恳求:“神啊,求你速速来帮助我!”(参看第1、5节)。诗人正陷在困境中,有人要杀害他,或至少要伤害他,所以诗人请求神帮助他,他实际上是在说:“给我一个喜乐的证据,给我一个赞美你的理由”(第4节)。

读这篇诗篇时,我想到耶稣正在面对人生中最大痛苦的那个晚上。衪知道有一个十字架在等待着衪,衪便祷告恳求神说:“我父啊,倘若可行,求你叫这杯离开我;然而,不要照我的意思,只要照你的意思”(马太福音 26:39),衪三次这样祈求。但在转瞬之闲,衪便被捕了,第二天早上,衪被钉死在十字架上。

神有没有垂听耶稣的祷告?神有没有回应衪的祷告?希伯来书 5章说,耶稣的祷告蒙神回应,因为衪顺服神的旨意,而神的旨意就是,耶稣要舍弃性命,藉着耶稣的死,神便能行救赎之工,“叫爱神的人得益处。”我们岂能不爱衪呢?

祷告

神啊,我们祷告时,求你提醒我们记得,你已赐耶稣给我们,又求你帮助们相信,你时常都为我们的益处作工。阿们。


诗篇 70

1神啊,求你快快搭救我!耶和华啊,求你速速帮助我!
2愿那些寻索我命的抱愧蒙羞,愿那些喜悦我遭害的退后受辱。
3愿那些对我说“啊哈!啊哈!”的,因羞愧退后。
4愿一切寻求你的因你高兴欢喜,愿那些喜爱你救恩的常说:“当尊神为大!”
5但我是困苦穷乏的,神啊,求你速速到我这里来!你是帮助我的,搭救我的,耶和华啊,求你不要耽延!

Heard Prayers


Psalm 70
"[Jesus] offered up prayers and petitions with fervent cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission." - Hebrews 5:7

Does God hear our prayers? Yes. Does God answer our prayers? Yes. Not always when we want. And not always the way we want. But we do have this assurance: "In all things God works for the good of those who love him" (Romans 8:28).

Psalm 70 is framed by a single plea: "God, hurry up and help me!" (see vv. 1, 5). The poet is in trouble. People want to kill him, or at least ruin him. So the poet pleads for God's help, saying, in effect: "Give me a reason to rejoice. Give me a reason to praise you" (v.4).

When I read this psalm, I imagine Jesus on the most difficult night of his life. He knows that a cross awaits him, so he prays. He pleads with God: "My Father, if it is possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will, but as you will" (Matthew 26:39). Three times he says that prayer. Minutes later he is arrested. The next morning he is nailed to a cross to die.

Did God hear Jesus' prayer? Did God answer his prayer? Hebrews 5 says Jesus was heard because he submitted himself to the will of God. And God's will was that Jesus would die. In the death of Jesus, God was working "for the good of those who love him." How can we not love him?

Prayer

God, when we pray, help us to remember that you gave Jesus for us, and help us to trust that you are always working for our good. Amen.