「傳揚佳音」

All Content

「傳揚佳音」


以賽亞書 42:1-13
「曠野和其中的城邑… 都當揚聲… 在山頂上吶喊。」 - 賽 42:11

在我們的每個孩子誕生後,我和妻子都會花時間打電話給祖父母、曾祖父母、其他親戚和朋友,告訴他們我們的孩子出生的好消息。

作為為人父母的新身份,你希望每個人都能盡快知道這喜訊,你希望盡可能地與人分享你的好消息。而今天有了手機和社交媒體,這就變得更容易了。

每當人們有了好消息,他們都想盡可能多地與人分享。先知以賽亞談到了耶和華的僕人,他將憑真實將公理傳開,復興萬物。先知呼籲人們在祂到來的時候,唱出讚美的新歌,出去「揚聲」,「在山頂上吶喊」。

在耶穌降生之日,神的子民得到了一份最大的禮物,就是救恩的禮物——這份福音。當我們聽到耶穌的好消息時,我們報以極大的喜樂,無論我們走到哪裡都應當分享這份喜樂的福音。

「傳揚佳音」呼籲我們聽到耶穌降生的好消息時,以喜樂歡呼來回應!我們可以走出去,與每一個凡是我們能想到的人分享這個好消息。

去山頂上揚聲呼喊——到處與人分享吧!

禱告

我的主我的神,願我們在耶穌降生的福音中以單純的喜樂來回應,在我們所到之處,都能自由分享它。阿們。


以賽亞書 42:1-13

1「看哪,我的僕人,我所扶持、所揀選,心裡所喜悅的,我已將我的靈賜給他,他必將公理傳給外邦。
2他不喧嚷,不揚聲,也不使街上聽見他的聲音。
3壓傷的蘆葦他不折斷,將殘的燈火他不吹滅,他憑真實將公理傳開。
4他不灰心,也不喪膽,直到他在地上設立公理,海島都等候他的訓誨。」
5創造諸天,鋪張穹蒼,將地和地所出的一併鋪開,賜氣息給地上的眾人,又賜靈性給行在其上之人的神耶和華,他如此說:
6「我耶和華憑公義召你,必攙扶你的手,保守你,使你做眾民的中保,做外邦人的光,
7開瞎子的眼,領被囚的出牢獄,領坐黑暗的出監牢。
8我是耶和華,這是我的名。我必不將我的榮耀歸給假神,也不將我的稱讚歸給雕刻的偶像。
9看哪,先前的事已經成就,現在我將新事說明,這事未發以先,我就說給你們聽。」
10航海的和海中所有的,海島和其上的居民,都當向耶和華唱新歌,從地極讚美他!
11曠野和其中的城邑,並基達人居住的村莊,都當揚聲!西拉的居民當歡呼,在山頂上呐喊!
12他們當將榮耀歸給耶和華,在海島中傳揚他的頌讚。
13耶和華必像勇士出去,必像戰士激動熱心,要喊叫,大聲呐喊,要用大力攻擊仇敵。

“传扬佳音”


以赛亚书 42:1-13
“旷野和其中的城邑… 都当扬声… 在山顶上呐喊。” - 赛 42:11

在我们的每个孩子诞生后,我和妻子都会花时间打电话给祖父母、曾祖父母、其他亲戚和朋友,告诉他们我们的孩子出生的好消息。

作为为人父母的新身份,你希望每个人都能尽快知道这喜讯,你希望尽可能地与人分享你的好消息。而今天有了手机和社交媒体,这就变得更容易了。

每当人们有了好消息,他们都想尽可能多地与人分享。先知以赛亚谈到了耶和华的仆人,他将凭真实将公理传开,复兴万物。先知呼吁人们在祂到来的时候,唱出赞美的新歌,出去“扬声”,“在山顶上呐喊”。

在耶稣降生之日,神的子民得到了一份最大的礼物,就是救恩的礼物——这份福音。当我们听到耶稣的好消息时,我们报以极大的喜乐,无论我们走到哪里都应当分享这份喜乐的福音。

“传扬佳音”呼吁我们听到耶稣降生的好消息时,以喜乐欢呼来回应!我们可以走出去,与每一个凡是我们能想到的人分享这个好消息。

去山顶上扬声呼喊——到处与人分享吧!

祷告

我的主我的神,愿我们在耶稣降生的福音中以单纯的喜乐来回应,在我们所到之处,都能自由分享它。阿们。


以赛亚书 42:1-13

1“看哪,我的仆人,我所扶持、所拣选,心里所喜悦的,我已将我的灵赐给他,他必将公理传给外邦。
2他不喧嚷,不扬声,也不使街上听见他的声音。
3压伤的芦苇他不折断,将残的灯火他不吹灭,他凭真实将公理传开。
4他不灰心,也不丧胆,直到他在地上设立公理,海岛都等候他的训诲。”
5创造诸天,铺张穹苍,将地和地所出的一并铺开,赐气息给地上的众人,又赐灵性给行在其上之人的神耶和华,他如此说:
6“我耶和华凭公义召你,必搀扶你的手,保守你,使你做众民的中保,做外邦人的光,
7开瞎子的眼,领被囚的出牢狱,领坐黑暗的出监牢。
8我是耶和华,这是我的名。我必不将我的荣耀归给假神,也不将我的称赞归给雕刻的偶像。
9看哪,先前的事已经成就,现在我将新事说明,这事未发以先,我就说给你们听。”
10航海的和海中所有的,海岛和其上的居民,都当向耶和华唱新歌,从地极赞美他!
11旷野和其中的城邑,并基达人居住的村庄,都当扬声!西拉的居民当欢呼,在山顶上呐喊!
12他们当将荣耀归给耶和华,在海岛中传扬他的颂赞。
13耶和华必像勇士出去,必像战士激动热心,要喊叫,大声呐喊,要用大力攻击仇敌。

Go, Tell It On The Mountain


Isaiah 42:1-13
"Let the wilderness and its towns raise their voices. . . . Let them shout from the mountaintops." - Isaiah 42:11

After the birth of each our children, my wife and I spent time on the phone calling grandparents, great-grandparents, other relatives, and friends to tell them the good news that our baby had been born.

As new parents, you want everyone to know as quickly as possible, and you want to share your good news as much as possible. And this is easy today with cell phones and social media available.

Whenever anyone has good news, they want to share it with as many people as possible. The prophet Isaiah spoke about the servant of the Lord who would come in faithfulness to bring justice and restoration. And at his coming, the people are called to sing a new song of praise, to go out and "raise their voices" and "shout from the mountaintops."

On the day of Jesus’ birth, God’s people are given news of the greatest gift, the gift of salvation. As we hear the good news of Jesus, we respond with great joy, sharing it wherever we go.

"Go, Tell It on the Mountain" calls us to hear the good news of the birth of Jesus and to respond with shouts of joy! We can go out and share this news with everyone we can imagine.

Go to the mountaintops and shout—share it everywhere!

Prayer

Lord and God, may we respond in pure joy at the news of Jesus’ birth, sharing it wherever we go. Amen.