在風暴中歌唱

All Content

在風暴中歌唱


以賽亞書 25章
「因為當強暴人催逼人的時候,如同暴風直吹牆壁,你就作 … 困乏人急難中的保障,作躲暴風之處 …。」 - 賽 25:4

當我們教導小孩在遭到霸凌時仍然保持鎮靜,古語「棍棒和石頭可能會打斷我的骨頭,但言語傷害不了我」可能會有幫助。縱然如此,苛刻的言語會大大影響我們一生。我們看作是朋友的人出乎意外對我們說了抨擊和惡意的論斷、或者是家人的一句隨便評論,都有可能深深傷害我們的心靈、並且日漸惡化。而令我們汗顏的就是,我們自己往往也會用惡言惡語來還擊。

以賽亞書25章說:「當強暴人催逼人的時候,如同暴風直吹牆壁。」神的子民被強暴的言語逼得走頭無路和招架不住。他們不能單憑自己的力量繼續支撐下去了。

然而先知提醒他們,神是他們在風暴中的避難所。以賽亞書25章是以這個歡樂的宣告開始的:「耶和華啊,你是我的神,我要尊崇你,我要稱讚你的名!因為你以忠信誠實行過奇妙的事,成就你古時所定的。」神從起初已經定意要保護和帶領我們、賜我們盼望和將來與衪同在的應許 — 祂還在每天的生活中賜給我們諸般的福氣。

你或許被暴力的言語擊垮、感到走投無路,要記住主可以做你的避難所,祂會賜你平安、激勵你的心靈去回想和歌頌祂曾為你行過的大事。

禱告

寶貴的主,求你開我們的口,好叫我們能歌頌你,又幫助我們用話語帶來和平,而不是用它來引起風暴。阿們。


以賽亞書 25章

1耶和華啊,你是我的神!我要尊崇你,我要稱讚你的名,因為你以忠信誠實行過奇妙的事,成就你古時所定的。
2你使城變為亂堆,使堅固城變為荒場,使外邦人宮殿的城不再為城,永遠不再建造。
3所以剛強的民必榮耀你,強暴之國的城必敬畏你。
4因為當強暴人催逼人的時候,如同暴風直吹牆壁,你就做貧窮人的保障,做困乏人急難中的保障,做躲暴風之處,做避炎熱的陰涼。
5你要壓制外邦人的喧嘩,好像乾燥地的熱氣下落;禁止強暴人的凱歌,好像熱氣被雲影消化。
6在這山上,萬軍之耶和華必為萬民用肥甘設擺筵席,用陳酒和滿髓的肥甘,並澄清的陳酒設擺筵席。
7他又必在這山上,除滅遮蓋萬民之物和遮蔽萬國蒙臉的帕子。
8他已經吞滅死亡,直到永遠,主耶和華必擦去各人臉上的眼淚,又除掉普天下他百姓的羞辱,因為這是耶和華說的。
9到那日,人必說:「看哪,這是我們的神,我們素來等候他,他必拯救我們。這是耶和華,我們素來等候他,我們必因他的救恩歡喜快樂。」
10耶和華的手必按在這山上。摩押人在所居之地必被踐踏,好像乾草被踐踏在糞池的水中。
11她必在其中伸開手,好像洑水的伸開手洑水一樣,但耶和華必使她的驕傲和她手所行的詭計一併敗落。
12耶和華使你城上的堅固高臺傾倒,拆平直到塵埃。

在风暴中歌唱


以赛亚书 25章
“因为当强暴人催逼人的时候,如同暴风直吹墙壁,你就作 … 困乏人急难中的保障,作躲暴风之处 …。” - 赛 25:4

当我们教导小孩在遭到霸凌时仍然保持镇静,古语“棍棒和石头可能会打断我的骨头,但言语伤害不了我”可能会有帮助。纵然如此,苛刻的言语会大大影响我们一生。我们看作是朋友的人出乎意外对我们说了抨击和恶意的论断、或者是家人的一句随便评论,都有可能深深伤害我们的心灵、并且日渐恶化。而令我们汗颜的就是,我们自己往往也会用恶言恶语来还击。

以赛亚书25章说:“当强暴人催逼人的时候,如同暴风直吹墙壁。”神的子民被强暴的言语逼得走头无路和招架不住。他们不能单凭自己的力量继续支撑下去了。

然而先知提醒他们,神是他们在风暴中的避难所。以赛亚书25章是以这个欢乐的宣告开始的:“耶和华啊,你是我的神,我要尊崇你,我要称赞你的名!因为你以忠信诚实行过奇妙的事,成就你古时所定的。”神从起初已经定意要保护和带领我们、赐我们盼望和将来与衪同在的应许 — 祂还在每天的生活中赐给我们诸般的福气。

你或许被暴力的言语击垮、感到走投无路,要记住主可以做你的避难所,祂会赐你平安、激励你的心灵去回想和歌颂祂曾为你行过的大事。

祷告

宝贵的主,求你开我们的口,好叫我们能歌颂你,又帮助我们用话语带来和平,而不是用它来引起风暴。阿们。


以赛亚书 25章

1耶和华啊,你是我的神!我要尊崇你,我要称赞你的名,因为你以忠信诚实行过奇妙的事,成就你古时所定的。
2你使城变为乱堆,使坚固城变为荒场,使外邦人宫殿的城不再为城,永远不再建造。
3所以刚强的民必荣耀你,强暴之国的城必敬畏你。
4因为当强暴人催逼人的时候,如同暴风直吹墙壁,你就做贫穷人的保障,做困乏人急难中的保障,做躲暴风之处,做避炎热的阴凉。
5你要压制外邦人的喧哗,好像干燥地的热气下落;禁止强暴人的凯歌,好像热气被云影消化。
6在这山上,万军之耶和华必为万民用肥甘设摆筵席,用陈酒和满髓的肥甘,并澄清的陈酒设摆筵席。
7他又必在这山上,除灭遮盖万民之物和遮蔽万国蒙脸的帕子。
8他已经吞灭死亡,直到永远,主耶和华必擦去各人脸上的眼泪,又除掉普天下他百姓的羞辱,因为这是耶和华说的。
9到那日,人必说:“看哪,这是我们的神,我们素来等候他,他必拯救我们。这是耶和华,我们素来等候他,我们必因他的救恩欢喜快乐。”
10耶和华的手必按在这山上。摩押人在所居之地必被践踏,好像干草被践踏在粪池的水中。
11她必在其中伸开手,好像洑水的伸开手洑水一样,但耶和华必使她的骄傲和她手所行的诡计一并败落。
12耶和华使你城上的坚固高台倾倒,拆平直到尘埃。

Singing In The Storm


Isaiah 25
"You have been . . . a refuge for the needy in their distress, a shelter from the storm. . . . For the breath of the ruthless is like a storm driving against a wall. . . ." - Isaiah 25:4

The old saying “Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me” can be helpful for teaching kids to remain calm in the face of a bully. Even so, harsh words can have a striking effect on our lives. Unexpected criticism, hateful comments by a supposed friend, or an offhand remark from a family member can cut deep into our hearts and fester. To our shame, we often retaliate with spiteful words of our own.

Isaiah 25 says that “the breath of the ruthless is like a storm driving against a wall.” God’s people had been cornered and overwhelmed by ruthless words. They could not keep going in their own strength.

But the prophet reminds them that God is their shelter in the storm. Isaiah 25 begins with this joyful proclamation: “Lord, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things you planned long ago.” God has planned from the beginning to protect and guide us, giving us hope and a future with him—as well as many blessings in our lives each day.

Maybe you feel trapped in a corner as ruthless words bear down on you. Know that the Lord can be your shelter. He can give you peace, lifting your heart to remember and sing about the great things he has done for you.

Prayer

Precious Lord, open our mouths so that we can sing your praises. Help us to use our words to bring peace rather than a storm. Amen.