防禦敵人

All Content

防禦敵人


詩篇 83:1-18
「求你也照樣用狂風追趕他們,用暴雨恐嚇他們。」 - 詩 83:15

我們當中很多人認為有水的地方就可以讓我們休閒放鬆和遊樂玩耍,例如在沙灘渡過一天。但對海員來說,風和浪是他們日常工作的必要組成部份,有時可能會是致命的敵人。為了要保證船隻能經得起風暴,定期的維修則是必須的。

海員非常認真防備他們的敵人,而神的子民也需要這樣做。詩篇83篇的作者回想神昔日怎樣拯救衪的子民,他懇求神再次幫助他們,把敵人如塵土般吹去,或用火焰或狂風來恐嚇他們,促使他們悔改。

起初,這幾節經文令我們感到不安,然而經文形容的正是勝過敵人所需要的能力。神的能力不是霸道或殘忍,乃是要顯明神的慈愛和公正。敵人和神的子民從兩個不同角度都會認識到,唯獨耶和華是「全地以上的至高者。」

唯有神才能消除罪惡。被描述為風暴的神的作為具有極大的能力,它能夠摧毀敵人。

我們可以呼求神護衛我們。耶穌自己也抵擋那仇敵撒但,在耶穌的真實案例中,祂運用神話語的能力 — 對此撒但是無法得勝的(路加福音 4:1-13)。

禱告

親愛的神,求你保護我們不會受到你國度的敵人 — 罪惡、死亡、和魔鬼 -的侵害。我們為耶穌基督在我們生命中的能力感謝你。阿們!


詩篇 83:1-18

1神啊,求你不要靜默!神啊,求你不要閉口,也不要不作聲!
2因為你的仇敵喧嚷,恨你的抬起頭來。
3他們同謀奸詐,要害你的百姓;彼此商議,要害你所隱藏的人。
4他們說:「來吧,我們將他們剪滅,使他們不再成國,使以色列的名不再被人記念。」
5他們同心商議,彼此結盟,要抵擋你。
6就是住帳篷的以東人和以實瑪利人,摩押和夏甲人,
7迦巴勒、亞捫和亞瑪力、非利士,並推羅的居民。
8亞述也與他們聯合,他們做羅得子孫的幫手。(細拉)
9求你待他們如待米甸,如在基順河待西西拉和耶賓一樣,
10他們在隱多珥滅亡,成了地上的糞土。
11求你叫他們的首領像俄立和西伊伯,叫他們的王子都像西巴和撒慕拿,
12他們說:「我們要得神的住處,作為自己的產業。」
13我的神啊,求你叫他們像旋風的塵土,像風前的碎秸。
14火怎樣焚燒樹林,火焰怎樣燒著山嶺,
15求你也照樣用狂風追趕他們,用暴雨恐嚇他們。
16願你使他們滿面羞恥,好叫他們尋求你耶和華的名。
17願他們永遠羞愧驚惶,願他們慚愧滅亡,
18使他們知道,唯獨你,名為耶和華的,是全地以上的至高者。

防御敌人


诗篇 83:1-18
“求你也照样用狂风追赶他们,用暴雨恐吓他们。” - 诗 83:15

我们当中很多人认为有水的地方就可以让我们休闲放松和游乐玩耍,例如在沙滩渡过一天。但对海员来说,风和浪是他们日常工作的必要组成部份,有时可能会是致命的敌人。为了要保证船只能经得起风暴,定期的维修则是必须的。

海员非常认真防备他们的敌人,而神的子民也需要这样做。诗篇83篇的作者回想神昔日怎样拯救衪的子民,他恳求神再次帮助他们,把敌人如尘土般吹去,或用火焰或狂风来恐吓他们,促使他们悔改。

起初,这几节经文令我们感到不安,然而经文形容的正是胜过敌人所需要的能力。神的能力不是霸道或残忍,乃是要显明神的慈爱和公正。敌人和神的子民从两个不同角度都会认识到,唯独耶和华是“全地以上的至高者。”

唯有神才能消除罪恶。被描述为风暴的神的作为具有极大的能力,它能够摧毁敌人。

我们可以呼求神护卫我们。耶稣自己也抵挡那仇敌撒但,在耶稣的真实案例中,祂运用神话语的能力 — 对此撒但是无法得胜的(路加福音 4:1-13)。

祷告

亲爱的神,求你保护我们不会受到你国度的敌人 — 罪恶、死亡、和魔鬼 -的侵害。我们为耶稣基督在我们生命中的能力感谢你。阿们!


诗篇 83:1-18

1神啊,求你不要静默!神啊,求你不要闭口,也不要不作声!
2因为你的仇敌喧嚷,恨你的抬起头来。
3他们同谋奸诈,要害你的百姓;彼此商议,要害你所隐藏的人。
4他们说:“来吧,我们将他们剪灭,使他们不再成国,使以色列的名不再被人记念。”
5他们同心商议,彼此结盟,要抵挡你。
6就是住帐篷的以东人和以实玛利人,摩押和夏甲人,
7迦巴勒、亚扪和亚玛力、非利士,并推罗的居民。
8亚述也与他们联合,他们做罗得子孙的帮手。(细拉)
9求你待他们如待米甸,如在基顺河待西西拉和耶宾一样,
10他们在隐多珥灭亡,成了地上的粪土。
11求你叫他们的首领像俄立和西伊伯,叫他们的王子都像西巴和撒慕拿,
12他们说:“我们要得神的住处,作为自己的产业。”
13我的神啊,求你叫他们像旋风的尘土,像风前的碎秸。
14火怎样焚烧树林,火焰怎样烧着山岭,
15求你也照样用狂风追赶他们,用暴雨恐吓他们。
16愿你使他们满面羞耻,好叫他们寻求你耶和华的名。
17愿他们永远羞愧惊惶,愿他们惭愧灭亡,
18使他们知道,唯独你,名为耶和华的,是全地以上的至高者。

Defending Against Enemies


Psalm 83:1-18
"Pursue them with your tempest and terrify them with your storm." - Psalm 83:15

Many of us think of the water as a place to relax and play, like on a day at the beach. For seafarers, winds and waves are part of their daily work and can be deadly enemies. Regular maintenance is essential to make sure a ship is ready for a storm that might come up.

Seafarers take their enemies seriously, and God’s people need to do that too. The writer of Psalm 83 recalls how God delivered his people in the past, and the writer pleads with God to help them again. The psalmist speaks of blowing the enemies around like dust or sending a firestorm or a tempest to terrify them and make them repent.

At first, these verses might make us uncomfortable, but they describe the power necessary to overcome the enemy. God’s power is not arbitrary or cruel; it shows that God is loving and just. Both the enemies and the people of God will come to know that the Lord alone is “Most High over all the earth.”

Only God can banish evil. God’s action, described as a kind of storm in these verses, has tremendous power to overwhelm an enemy.

We can call on God to defend us. Jesus himself had to defend against Satan, the great enemy. And in Jesus’ case, he used the power of the Word of God—and Satan could not overcome it (Luke 4:1-13).

Prayer

Dear God, protect us from the enemies of your kingdom—sin, death, and the devil. Thank you for the power of Jesus Christ in our lives. Amen.