主、君王、和救主

All Content

主、君王、和救主


以賽亞書 32:1-8
「必有一人像避風所和避暴雨的隱密處,又像河流在乾旱之地 …。」 - 賽 32:2

為人父母真是了不起!父母為自己的兒女犧牲很大,又熱衷於為他們創造很多成長的機會。海員抵達世界各地的港口時,他們主要是熱心於購買書籍、玩具、和衣物,好帶回去送給他們的兒女。父母用很多不同方式去關愛和保護他們的兒女,而神也同樣看顧我們。

在以賽亞書32章,神向我們發出一項奇妙的應許。祂的子民離開祂、轉而靠賴其他國家的力量(參看以賽亞書 28-31章),這時神便警告他們,而這項應許是在神警告他們的同時發出的。縱使百姓對神不忠心,以賽亞仍然提醒他們,神已經應許將來會有一個公義的國度臨到。

今天我們知道這位「憑公義行政」的君王就是耶穌,而那些跟隨祂的做法的領袖也會藉公平掌權。它意味著每一個人 —無論長幼、無論男女、無論父子— 全部都能夠有安全保障地興起、學習、和成長。

神的國是在生命的風暴和困擾中的避難所。救主耶穌已賜我們新的生命,祂更應許我們這份生命「得的更豐盛」(約翰福音 10:10)。我們不用懼怕或擔憂將來怎樣,家庭和社會必定能夠靠主興旺。而我們的君王也邀請我們去歡迎其他人進來一同躲避生命中的風暴呢。

禱告

上主、君王、和救主,你是我們的避難所和力量,你以慈愛和憐憫看顧我們。求你幫助我們,能夠像你恩待我們那樣去看顧和關愛他人。阿們。


以賽亞書 32:1-8

1看哪,必有一王憑公義行政,必有首領藉公平掌權。
2必有一人像避風所和避暴雨的隱密處,又像河流在乾旱之地,像大磐石的影子在疲乏之地。
3那能看的人,眼不再昏迷;能聽的人,耳必得聽聞。
4冒失人的心必明白知識,結巴人的舌必說話通快。
5愚頑人不再稱為高明,吝嗇人不再稱為大方。
6因為愚頑人必說愚頑話,心裡想做罪孽,慣行褻瀆的事,說錯謬的話攻擊耶和華,使飢餓的人無食可吃,使口渴的人無水可喝。
7吝嗇人所用的法子是惡的,他圖謀惡計,用謊言毀滅謙卑人,窮乏人講公理的時候,他也是這樣行。
8高明人卻謀高明事,在高明事上也必永存。 

主、君王、和救主


以赛亚书 32:1-8
“必有一人像避风所和避暴雨的隐密处,又像河流在干旱之地 …。” - 赛 32:2

为人父母真是了不起!父母为自己的儿女牺牲很大,又热衷于为他们创造很多成长的机会。海员抵达世界各地的港口时,他们主要是热心于购买书籍、玩具、和衣物,好带回去送给他们的儿女。父母用很多不同方式去关爱和保护他们的儿女,而神也同样看顾我们。

在以赛亚书32章,神向我们发出一项奇妙的应许。祂的子民离开祂、转而靠赖其他国家的力量(参看以赛亚书 28-31章),这时神便警告他们,而这项应许是在神警告他们的同时发出的。纵使百姓对神不忠心,以赛亚仍然提醒他们,神已经应许将来会有一个公义的国度临到。

今天我们知道这位“凭公义行政”的君王就是耶稣,而那些跟随祂的做法的领袖也会藉公平掌权。它意味着每一个人 —无论长幼、无论男女、无论父子— 全部都能够有安全保障地兴起、学习、和成长。

神的国是在生命的风暴和困扰中的避难所。救主耶稣已赐我们新的生命,祂更应许我们这份生命“得的更丰盛”(约翰福音 10:10)。我们不用惧怕或担忧将来怎样,家庭和社会必定能够靠主兴旺。而我们的君王也邀请我们去欢迎其他人进来一同躲避生命中的风暴呢。

祷告

上主、君王、和救主,你是我们的避难所和力量,你以慈爱和怜悯看顾我们。求你帮助我们,能够像你恩待我们那样去看顾和关爱他人。阿们。


以赛亚书 32:1-8

1看哪,必有一王凭公义行政,必有首领藉公平掌权。
2必有一人像避风所和避暴雨的隐密处,又像河流在干旱之地,像大磐石的影子在疲乏之地。
3那能看的人,眼不再昏迷;能听的人,耳必得听闻。
4冒失人的心必明白知识,结巴人的舌必说话通快。
5愚顽人不再称为高明,吝啬人不再称为大方。
6因为愚顽人必说愚顽话,心里想做罪孽,惯行亵渎的事,说错谬的话攻击耶和华,使饥饿的人无食可吃,使口渴的人无水可喝。
7吝啬人所用的法子是恶的,他图谋恶计,用谎言毁灭谦卑人,穷乏人讲公理的时候,他也是这样行。
8高明人却谋高明事,在高明事上也必永存。

Lord, King, And Savior


Isaiah 32:1-8
"Each one will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in the desert. . . ." - Isaiah 32:2

How amazing parents are! They sacrifice so much for their children and are eager to provide opportunities for them. A key preoccupation of seafarers during their visits to ports around the world is to buy books, toys, and clothes to bring back for their children. Parents show love and protection in so many ways for their children, and God does the same for us.

In Isaiah 32, God shares a wonderful announcement. This comes in the midst of warnings to God’s people, who have turned away from him to rely on the power of other nations (see Isaiah 28-31). But even though the people have been unfaithful, Isaiah reminds them that God has promised a kingdom of righteousness.

Today we know that the King who “will reign in righteousness” is Jesus, and leaders who follow his ways will rule with justice. This means that everyone—young and old, men and women, parents and children—all will be able to flourish and learn and grow in peace.

God’s kingdom is a refuge from the storms and troubles of life. The Savior, Jesus, has given us new life and promises it “to the full” (John 10:10). We need not fear or dread the future. Families and communities can thrive. And our King invites us to welcome others in from the storm.

Prayer

Lord, King, and Savior, you are our refuge and strength. You care for us with love and compassion. Help us to care for and love others as you have done for us. Amen.