「可憐我吧」

All Content

「可憐我吧」


馬可福音 10:46-52
「大衛的子孫耶穌啊,可憐我吧。」 - 可 10:47

這個奇妙的故事關乎屬靈的眼睛和肉體的眼睛。巴底買是個瞎子,他已經可以透過信心的眼睛看見耶穌是誰,他也想親眼看見。

巴底買明白耶穌是「大衛的子孫」,也就是神所應許的救主。他懇求「可憐我吧!」已經成為向神尋求幫助的呼聲。雖然巴底買是瞎子,但他看到了關於耶穌的真相。

耶穌問他:「你要我為你做什麼?」巴底買求的是能看見。於是,耶穌以祂的仁慈,在巴底買的屬靈眼光之上,又賜給他肉體的視力。

門徒和跟隨耶穌的一大群人還沒有清楚地看到耶穌是誰。但路邊的瞎子巴底買卻能看到這一點!憑著信心,他明白了耶穌是神所應許的救主。在這個故事中我們看到,耶穌的使命是用祂的恩慈滿足我們的需要。

「耶穌,大衛的子孫,可憐我吧!」 像巴底買一樣,我們可以憑著信心呼求耶穌,知道祂能供應我們所需要的恩典和憐憫。

禱告

「神啊,打開我的眼睛;我想看見耶穌。」我想知道祂對我的恩典的奇妙之處,並在信心中跟隨祂。阿們。


馬可福音 10:46-52

46到了耶利哥,耶穌同門徒並許多人出耶利哥的時候,有一個討飯的瞎子,是底買的兒子巴底買,坐在路旁。
47他聽見是拿撒勒的耶穌,就喊著說:「大衛的子孫耶穌啊,可憐我吧!」
48有許多人責備他,不許他作聲,他卻越發大聲喊著說:「大衛的子孫哪,可憐我吧!」
49耶穌就站住說:「叫過他來。」他們就叫那瞎子,對他說:「放心,起來,他叫你啦!」
50瞎子就丟下衣服,跳起來,走到耶穌那裡。
51耶穌說:「要我為你做什麼?」瞎子說:「拉波尼,我要能看見!」
52耶穌說:「你去吧!你的信救了你了。」瞎子立刻看見了,就在路上跟隨耶穌。

“可怜我吧”


马可福音 10:46-52
“大卫的子孙耶稣啊,可怜我吧。” - 可 10:47

这个奇妙的故事关乎属灵的眼睛和肉体的眼睛。巴底买是个瞎子,他已经可以透过信心的眼睛看见耶稣是谁,他也想亲眼看见。

巴底买明白耶稣是“大卫的子孙”,也就是神所应许的救主。他恳求“可怜我吧!”已经成为向神寻求帮助的呼声。虽然巴底买是瞎子,但他看到了关于耶稣的真相。

耶稣问他:“你要我为你做什么?”巴底买求的是能看见。于是,耶稣以祂的仁慈,在巴底买的属灵眼光之上,又赐给他肉体的视力。

门徒和跟随耶稣的一大群人还没有清楚地看到耶稣是谁。但路边的瞎子巴底买却能看到这一点!凭着信心,他明白了耶稣是神所应许的救主。在这个故事中我们看到,耶稣的使命是用祂的恩慈满足我们的需要。

“耶稣,大卫的子孙,可怜我吧!” 像巴底买一样,我们可以凭着信心呼求耶稣,知道祂能供应我们所需要的恩典和怜悯。

祷告

“神啊,打开我的眼睛;我想看见耶稣。”我想知道祂对我的恩典的奇妙之处,并在信心中跟随祂。阿们。


马可福音 10:46-52

46到了耶利哥,耶稣同门徒并许多人出耶利哥的时候,有一个讨饭的瞎子,是底买的儿子巴底买,坐在路旁。
47他听见是拿撒勒的耶稣,就喊着说:“大卫的子孙耶稣啊,可怜我吧!”
48有许多人责备他,不许他作声,他却越发大声喊着说:“大卫的子孙哪,可怜我吧!”
49耶稣就站住说:“叫过他来。”他们就叫那瞎子,对他说:“放心,起来,他叫你啦!”
50瞎子就丢下衣服,跳起来,走到耶稣那里。
51耶稣说:“要我为你做什么?”瞎子说:“拉波尼,我要能看见!”
52耶稣说:“你去吧!你的信救了你了。”瞎子立刻看见了,就在路上跟随耶稣。

“Have Mercy On Me”


Mark 10:46-52
“Jesus, Son of David, have mercy on me!” - Mark 10:47

This wonderful story is about spiritual sight as well as physical sight. Bartimaeus, who is blind, can already see (by faith) who Jesus is, and he wants to see with his eyes too.

Bartimaeus understands that Jesus is “the Son of David”—that is, the promised Savior. And his plea, “Have mercy on me,” has become the cry of all who look to God for help. Though he is blind, Bartimaeus sees the truth about Jesus.

When Jesus asks him, “What do you want me to do for you?” Bartimaeus asks for physical sight. So Jesus, in his mercy, adds physical vision to Bartimaeus’s spiritual sight.

The disciples and the large crowd following Jesus do not yet clearly see who Jesus is. But Bartimaeus, the blind man at the roadside, can see this! By faith he understands that Jesus is the promised Savior. And in this story we see that the mission of Jesus is to meet our needs with his mercy.

“Jesus, Son of David, have mercy on me!” Like Bartimaeus, we can call on Jesus in faith, knowing that he can provide the grace and mercy we need.

Prayer

“Open my eyes, Lord; I want to see Jesus.” I want to know the wonders of his grace for me and to follow him in faith. Amen.