仗著什麼權柄?

All Content

仗著什麼權柄?


馬可福音 11:27-33
「問他說,你仗著什麼權柄作這些事?」 - 可 11:28

三個主要的宗教權威群體—祭司長、文士和長老—來問耶穌權柄的問題。但他們並不是真的在詢問信息。他們的問題充滿了蔑視和指責。

他們不是在尋求瞭解,他們是在惡意盤問,試圖詆毀耶穌。在《馬可福音》第11章的前面,我們讀到他們「想法子要除滅耶穌」(第18節)——所以我們知道他們並非想得到啟示,而耶穌也知道這一點。

即便如此,他們的問題也是一個很好的問題,只要我們沒有敵意,我們真的想知道:「耶穌,你怎麼會有權柄做這些事,教導這些東西呢?」

在一個有許多不同教義和權威的世界裡,我們很難知道哪條路是正確的或真實的。我們需要知道,為什麼我們應該聽從耶穌並跟隨祂。而耶穌很樂意為我們指明方向。祂不會因我們誠實尋求瞭解而感到威脅。

耶穌邀請我們來看,祂是神的兒子,祂有屬天的權柄來醫治和赦罪。祂也有權柄為我們的緣故捨棄自己的生命,並再次得著生命(約 10:17-18)。

耶穌為我們的救恩做成了這一切,這是我們要知道的最重要的真理!

禱告

親愛的耶穌,你勝過罪惡的權柄帶來了盼望和喜樂。求你幫助我們眾人相信,你是唯一的救主。阿們。


馬可福音 11:27-33

27他們又來到耶路撒冷。耶穌在殿裡行走的時候,祭司長和文士並長老進前來,
28問他說:「你仗著什麼權柄做這些事?給你這權柄的是誰呢?」
29耶穌對他們說:「我要問你們一句話,你們回答我,我就告訴你們我仗著什麼權柄做這些事。
30約翰的洗禮是從天上來的,是從人間來的呢?你們可以回答我。」
31他們彼此商議說:「我們若說從天上來,他必說:『這樣,你們為什麼不信他呢?』
32若說從人間來,卻又怕百姓,因為眾人真以約翰為先知。」
33於是回答耶穌說:「我們不知道。」耶穌說:「我也不告訴你們我仗著什麼權柄做這些事。」

仗着什么权柄?


马可福音 11:27-33
“问他说,你仗着什么权柄作这些事?” - 可 11:28

三个主要的宗教权威群体—祭司长、文士和长老—来问耶稣权柄的问题。但他们并不是真的在询问信息。他们的问题充满了蔑视和指责。

他们不是在寻求了解,他们是在恶意盘问,试图诋毁耶稣。在《马可福音》第11章的前面,我们读到他们“想法子要除灭耶稣”(第18节)——所以我们知道他们并非想得到启示,而耶稣也知道这一点。

即便如此,他们的问题也是一个很好的问题,只要我们没有敌意,我们真的想知道:“耶稣,你怎么会有权柄做这些事,教导这些东西呢?”

在一个有许多不同教义和权威的世界里,我们很难知道哪条路是正确的或真实的。我们需要知道,为什么我们应该听从耶稣并跟随祂。而耶稣很乐意为我们指明方向。祂不会因我们诚实寻求了解而感到威胁。

耶稣邀请我们来看,祂是神的儿子,祂有属天的权柄来医治和赦罪。祂也有权柄为我们的缘故舍弃自己的生命,并再次得着生命(约 10:17-18)。

耶稣为我们的救恩做成了这一切,这是我们要知道的最重要的真理!

祷告

亲爱的耶稣,你胜过罪恶的权柄带来了盼望和喜乐。求你帮助我们众人相信,你是唯一的救主。阿们。


马可福音 11:27-33

27他们又来到耶路撒冷。耶稣在殿里行走的时候,祭司长和文士并长老进前来,
28问他说:“你仗着什么权柄做这些事?给你这权柄的是谁呢?”
29耶稣对他们说:“我要问你们一句话,你们回答我,我就告诉你们我仗着什么权柄做这些事。
30约翰的洗礼是从天上来的,是从人间来的呢?你们可以回答我。”
31他们彼此商议说:“我们若说从天上来,他必说:‘这样,你们为什么不信他呢?’
32若说从人间来,却又怕百姓,因为众人真以约翰为先知。”
33于是回答耶稣说:“我们不知道。”耶稣说:“我也不告诉你们我仗着什么权柄做这些事。”

By What Authority?


Mark 11:27-33
“‘By what authority are you doing these things?’ they asked.” - Mark 11:28

The three major groups of religious authorities—the chief priests, the teachers of the law, and the elders—came to ask Jesus about his authority. But they were not really asking for information. Their question was filled with disdain and accusation.

They were not searching for understanding. They were making a hostile inquiry, seeking to undermine Jesus. Earlier in Mark 11 we read that they were “looking for a way to kill him” (v. 18)—so we know they were not looking to be enlightened, and Jesus knew that too.

Even so, their question is a good one to ask, as long as we are not hostile and we really want to know: “Jesus, how do you have the authority to do what you are doing and to teach what you are teaching?”

In a world where there are so many different teachings and authorities, it can be hard to know which way is right or true. We need to know why we should listen to Jesus and follow him. And Jesus gladly shows us the way. He is not threatened by our honestly seeking understanding.

Jesus invites us to see that he is the Son of God and that he has divine authority to heal and forgive. He also has authority to lay down his life for our sake, and to take it up again (John 10:17-18).

Jesus has done all this for our salvation, and this is the most important truth to know!

Prayer

Dear Jesus, your authority over sin brings hope and gladness. Help us all to trust in you as the one and only Savior. Amen.