憑據

All Content

憑據


哥林多後書 1:18-22
「〔上帝〕又用印印了我們,並賜聖靈在我們心裏作憑據。」 - 林後 1:22

我們購買電子器材、汽車、和很多其他物品時,通常都附有保證書。保證書在某程度上是一個承諾,保證如果商品操作出現問題,我們是可以要求維修或更換的。

在使徒信經中,當我們宣告「我信聖靈」時,我們聲明聖靈是我們的憑據。

聖經清楚指出,上帝必定會遵守衪所作出的每一個應許。而最重要的,就是上帝曾經應許,藉著祂的兒子耶穌,祂赦免了我們的罪。上帝又曾應許,祂垂聽和回應我們的禱告,而祂也永遠不會棄絕或撇下我們。

這些都是奇妙的應許。然而有時我們也會懷疑它們是否真實。你有沒有試圖懷疑聖經中的教導?你有沒有懷疑過自己是否真的已經得救?你會不肯定上帝是否真的垂聽和回應你的禱告嗎?

上帝的兒女有一個永遠的憑據,這憑據是上帝藉耶穌的血將我們贖出歸屬祂。升到天上後,耶穌差遣聖靈成為我們歸屬神的活的憑據。今天聖靈住在我們心裏,祂向我們保證,無論在甚麼境況,我們都屬於上帝。

疑惑和試探是會臨到我們的。當它們到來時,請你留心聆聽聖靈在你心裏的提醒。上帝愛我們,聖靈就是我們不可動搖的憑據,就留心聆聽和跟從衪吧。

禱告

聖靈啊,感謝你住在我們心中。求你向我們保證上帝愛我們,又引導我們去跟從和服侍耶穌。阿們。


哥林多後書 1:18-22

18我指著信實的神說,我們向你們所傳的道,並沒有是而又非的。
19因為我和西拉並提摩太在你們中間所傳神的兒子耶穌基督,總沒有是而又非的,在他只有一是。
20神的應許不論有多少,在基督都是是的,所以藉著他也都是實在 的,叫神因我們得榮耀。
21那在基督裡堅固我們和你們,並且膏我們的就是神;
22他又用印印了我們,並賜聖靈在我們心裡做憑據 。

凭据


哥林多后书 1:18-22
“〔上帝〕又用印印了我们,并赐圣灵在我们心里作凭据。” - 林后 1:22

我们购买电子器材、汽车、和很多其他物品时,通常都附有保证书。保证书在某程度上是一个承诺,保证如果商品操作出现问题,我们是可以要求维修或更换的。

在使徒信经中,当我们宣告“我信圣灵”时,我们声明圣灵是我们的凭据。

圣经清楚指出,上帝必定会遵守衪所作出的每一个应许。而最重要的,就是上帝曾经应许,藉着祂的儿子耶稣,祂赦免了我们的罪。上帝又曾应许,祂垂听和回应我们的祷告,而祂也永远不会弃绝或撇下我们。

这些都是奇妙的应许。然而有时我们也会怀疑它们是否真实。你有没有试图怀疑圣经中的教导?你有没有怀疑过自己是否真的已经得救?你会不肯定上帝是否真的垂听和回应你的祷告吗?

上帝的儿女有一个永远的凭据,这凭据是上帝藉耶稣的血将我们赎出归属祂。升到天上后,耶稣差遣圣灵成为我们归属神的活的凭据。今天圣灵住在我们心里,祂向我们保证,无论在什么境况,我们都属于上帝。

疑惑和试探是会临到我们的。当它们到来时,请你留心聆听圣灵在你心里的提醒。上帝爱我们,圣灵就是我们不可动摇的凭据,就留心聆听和跟从衪吧。

祷告

圣灵啊,感谢你住在我们心中。求你向我们保证上帝爱我们,又引导我们去跟从和服侍耶稣。阿们。


哥林多后书 1:18-22

18我指着信实的神说,我们向你们所传的道,并没有是而又非的。
19因为我和西拉并提摩太在你们中间所传神的儿子耶稣基督,总没有是而又非的,在他只有一是。
20神的应许不论有多少,在基督都是是的,所以藉着他也都是实在 的,叫神因我们得荣耀。
21那在基督里坚固我们和你们,并且膏我们的就是神;
22他又用印印了我们,并赐圣灵在我们心里做凭据 。

Guarantee


2 Corinthians 1:18-22
“ [God has] set his seal of ownership on us, and put his Spirit in our hearts as a deposit, guaranteeing what is to come.” - 2 Corinthians 1:22

When we buy electronics, cars, and many other things, they often come with a warranty. This is sort of a guarantee, a promise that the item can be repaired or replaced if it doesn’t work right.

When we say, with the Apostles’ Creed, “I believe in the Holy Spirit,” we assert that the Holy Spirit is our guarantee.

The Bible declares that God will keep every promise he has ever made. Most importantly, God has promised that he has forgiven our sins through his Son, Jesus. God has also promised that he hears and answers our prayers and that that he will never reject or abandon us.

These are wonderful promises. Yet we can sometimes have doubts. Do you ever doubt what the Bible teaches? Do you ever wonder if you’re really saved? Do you wonder if God really hears and answers your prayers?

God’s children have an eternal guarantee, and it’s been purchased for us through the blood of Jesus. After ascending to heaven, Jesus sent the Holy Spirit to be our living guarantee. Now the Holy Spirit dwells in our hearts, assuring us in all circumstances that we belong to God.

Doubts and temptations will come. When they do, listen for the gentle promptings of the Holy Spirit in your heart. The Spirit is our unshakable guarantee that God loves us. Listen and follow him.

Prayer

Holy Spirit, thank you for living in our hearts. Assure us of God’s love, and lead us in following and serving Jesus. Amen.