阿們(「誠心所願」)

All Content

阿們(「誠心所願」)


以弗所書 3:14-21
「但願他在教會中,並在基督耶穌裏,得著榮耀,直到世世代代,永永遠遠。阿們!」 - 弗 3:21

我們用了整個月的時間專注思考使徒信經,現在以「阿們」來結束,實在非常恰當。

作為基督教的信仰宣言,使徒信經並沒有甚麼魔法。它不是一篇人們可以重複念誦來祈求保佑或得福祉的符咒或禱文。這信經是建基於聖經的教導、由基督的使徒傳給我們的,它清楚而又傳神的宣言,幫助我們銘記近2000年以來,基督徒曾一同領受和宣告的真理。所以,從這一角度看來,這信經是值得我們反複念誦的。

此外,使徒信經沒有直接教導我們怎樣天天去過信心的生活。然而,這個簡潔的教義摘要提供了一個穩固的根基,來建立活力充沛的教會、並塑造信眾以聖父、聖子、和聖靈為中心的聖潔生活。這些真理幫助我們塑造和引導我們的思想和行為,好叫我們能夠忠心傳達上帝是怎樣一位上帝,以及我們這些在世上服侍祂的人是一群怎樣的人。

保羅以「阿們」來結束他在以弗所書的讚美禱告,-這個詞的意思是希伯來文「誠心所願」這個簡短的表達。使徒信經也是以同樣方式結束的。在結束這篇關於上帝的信仰宣言時,讓我們一同來說「阿們(『誠心所願』)」,這是最恰當不過的。

禱告

聖父、聖子、和聖靈,求你賜我們智慧、力量、和勇氣,好叫我們能忠心生活,又向全地的人宣揚你的美善,直到耶穌再來。阿們。


以弗所書 3:14-21

14因此,我在父面前屈膝——
15天上地上的各 家,都是從他得名——
16求他按著他豐盛的榮耀,藉著他的靈,叫你們心裡的力量剛強起來,
17使基督因你們的信住在你們心裡,叫你們的愛心有根有基,
18能以和眾聖徒一同明白基督的愛是何等長闊高深,
19並知道這愛是過於人所能測度的,便叫神一切所充滿的充滿了你們。
20神能照著運行在我們心裡的大力,充充足足地成就一切,超過我們所求所想的。
21但願他在教會中,並在基督耶穌裡得著榮耀,直到世世代代,永永遠遠!阿們。

阿们(“诚心所愿”)


以弗所书 3:14-21
“但愿他在教会中,并在基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!” - 弗 3:21

我们用了整个月的时间专注思考使徒信经,现在以“阿们”来结束,实在非常恰当。

作为基督教的信仰宣言,使徒信经并没有什么魔法。它不是一篇人们可以重复念诵来祈求保佑或得福祉的符咒或祷文。这信经是建基于圣经的教导、由基督的使徒传给我们的,它清楚而又传神的宣言,帮助我们铭记近2000年以来,基督徒曾一同领受和宣告的真理。所以,从这一角度看来,这信经是值得我们反复念诵的。

此外,使徒信经没有直接教导我们怎样天天去过信心的生活。然而,这个简洁的教义摘要提供了一个稳固的根基,来建立活力充沛的教会、并塑造信众以圣父、圣子、和圣灵为中心的圣洁生活。这些真理帮助我们塑造和引导我们的思想和行为,好叫我们能够忠心传达上帝是怎样一位上帝,以及我们这些在世上服侍祂的人是一群怎样的人。

保罗以“阿们”来结束他在以弗所书的赞美祷告,-这个词的意思是希伯来文“诚心所愿”这个简短的表达。使徒信经也是以同样方式结束的。在结束这篇关于上帝的信仰宣言时,让我们一同来说“阿们(‘诚心所愿’)”,这是最恰当不过的。

祷告

圣父、圣子、和圣灵,求你赐我们智慧、力量、和勇气,好叫我们能忠心生活,又向全地的人宣扬你的美善,直到耶稣再来。阿们。


以弗所书 3:14-21

14因此,我在父面前屈膝——
15天上地上的各 家,都是从他得名——
16求他按着他丰盛的荣耀,藉着他的灵,叫你们心里的力量刚强起来,
17使基督因你们的信住在你们心里,叫你们的爱心有根有基,
18能以和众圣徒一同明白基督的爱是何等长阔高深,
19并知道这爱是过于人所能测度的,便叫神一切所充满的充满了你们。
20神能照着运行在我们心里的大力,充充足足地成就一切,超过我们所求所想的。
21但愿他在教会中,并在基督耶稣里得着荣耀,直到世世代代,永永远远!阿们。

Amen (“So Be It”)


Ephesians 3:14-21
“To him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen.” - Ephesians 3:21

As we come to the end of our month-long focus on the Apostles’ Creed, it’s appropriate to wrap up with the closing word “Amen.”

There’s nothing magical about the creed as a statement of the Christian faith. It’s not an incantation or a mantra to be said again and again for protection or for gaining some benefit. Based on the Bible’s teaching shared with us by Christ’s apostles, the creed’s clear yet eloquent statements help us remember the truths that Christians have learned and said together for nearly 2,000 years. So in that respect, it’s worthwhile to say the creed again and again.

Further, the Apostles’ Creed does not directly teach us in how to live out our faith every day. But this short summary provides an unshakable foundation for building vibrant churches and shaping godly lives that center on the Father, Son, and Holy Spirit. These truths help to shape and guide our thoughts and actions so that we faithfully proclaim who God is and who we are as his people serving him in the world.

As Paul closes his prayer of praise in Ephesians with “Amen”—the little Hebrew word meaning “So be it”—so the Apostles’ Creed ends on the same note. At the conclusion of this confession about God we appropriately say together, “Amen (‘So be it’).”

Prayer

Father, Son, and Holy Spirit, grant us wisdom, strength, and courage to live faithfully and to proclaim your goodness to all the earth until Jesus comes again. Amen.