救我脫離惡者

All Content

救我脫離惡者


詩篇 19:7-14
「誰能知道自己的錯失呢?願你赦免我隱而未現的過錯。」 - 詩 19:12

我上小學的時候,有很多次我都以為老師或家長的後腦勺長了眼睛。我做了任何不應該做的事情都無法逃脫。有時我有些隱秘的想法,甚至會被那些根本不看我的人察覺。為了防止我哪怕嘗試做一些出格的事情,他們會提醒我說:「記住,上帝能看到你所做的一切。」

相信有人看著我們的一舉一動,可以幫助我們控制自己的行為,但對於我們的想法和我們要說的話呢?當我們允許神的律法的亮光照進我們內心時,它就會照亮我們隱藏的過犯,並亮出一個警告。如果沒有神的律法,我們就無法看見使我們與神分離的事物。

詩人知道,他不能通過照鏡子看到自己的過失。他轉向神的律法,請求神不僅赦免他可見的罪,也赦免他隱而未現的過錯。

而《聖經》中的神的確赦免了他。當他知道被神寬恕的事實後,詩人確信他在神面前是不被定罪的了。雖然還不完美,但現在已經無可指摘了。

禱告

父神,儘管你的律法是美善的,我也願意遵守,但我知道我做不到。為著耶穌感謝你,祂完美地遵守了律法,使我憑著信心在你眼中與祂合一。我愛你,耶穌,也感謝你對我的愛。阿們。


詩篇 19:7-14

7耶和華的律法全備,能甦醒人心。耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。
8耶和華的訓詞正直,能快活人的心。耶和華的命令清潔,能明亮人的眼目。
9耶和華的道理潔淨,存到永遠。耶和華的典章真實,全然公義。
10都比金子可羨慕,且比極多的精金可羨慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。
11況且你的僕人因此受警戒,守著這些便有大賞。
12誰能知道自己的錯失呢?願你赦免我隱而未現的過錯。
13求你攔阻僕人,不犯任意妄為的罪,不容這罪轄制我,我便完全,免犯大罪。
14耶和華我的磐石,我的救贖主啊,願我口中的言語、心裡的意念在你面前蒙悅納。

救我脱离恶者


诗篇 19:7-14
“谁能知道自己的错失呢?愿你赦免我隐而未现的过错。” - 诗 19:12

我上小学的时候,有很多次我都以为老师或家长的后脑勺长了眼睛。我做了任何不应该做的事情都无法逃脱。有时我有些隐秘的想法,甚至会被那些根本不看我的人察觉。为了防止我哪怕尝试做一些出格的事情,他们会提醒我说:“记住,上帝能看到你所做的一切。”

相信有人看着我们的一举一动,可以帮助我们控制自己的行为,但对于我们的想法和我们要说的话呢?当我们允许神的律法的亮光照进我们内心时,它就会照亮我们隐藏的过犯,并亮出一个警告。如果没有神的律法,我们就无法看见使我们与神分离的事物。

诗人知道,他不能通过照镜子看到自己的过失。他转向神的律法,请求神不仅赦免他可见的罪,也赦免他隐而未现的过错。

而《圣经》中的神的确赦免了他。当他知道被神宽恕的事实后,诗人确信他在神面前是不被定罪的了。虽然还不完美,但现在已经无可指摘了。

祷告

父神,尽管你的律法是美善的,我也愿意遵守,但我知道我做不到。为着耶稣感谢你,祂完美地遵守了律法,使我凭着信心在你眼中与祂合一。我爱你,耶稣,也感谢你对我的爱。阿们。


诗篇 19:7-14

7耶和华的律法全备,能苏醒人心。耶和华的法度确定,能使愚人有智慧。
8耶和华的训词正直,能快活人的心。耶和华的命令清洁,能明亮人的眼目。
9耶和华的道理洁净,存到永远。耶和华的典章真实,全然公义。
10都比金子可羡慕,且比极多的精金可羡慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。
11况且你的仆人因此受警戒,守着这些便有大赏。
12谁能知道自己的错失呢?愿你赦免我隐而未现的过错。
13求你拦阻仆人,不犯任意妄为的罪,不容这罪辖制我,我便完全,免犯大罪。
14耶和华我的磐石,我的救赎主啊,愿我口中的言语、心里的意念在你面前蒙悦纳。

Deliver Me From Evil


Psalm 19:7-14
"Who can discern their own errors? Forgive my hidden faults." - Psalm 19:12

When I was in grade school, there were many times that I thought a teacher or a parent had eyes in the back of their head. I could not get away with anything I was not supposed to be doing. Sometimes my hidden thoughts were identified by those who were not even looking at me. And to prevent me from even trying something out of line, they said, "Just remember, God sees everything you do."

Having someone watching our every move can help to keep our actions in check, but what about our thoughts and the things we are tempted to say? When we allow the bright light of God's law to shine into our inner self, it illuminates our hidden faults and lights up a warning. Without God's law we are blind to what separates us from God.

The psalmist knows that he cannot see his faults by looking into a mirror. He looks instead into God's law and asks God to forgive not only his visible sins but also his hidden faults.

And the God of the Bible does forgive. Knowing the fact of God's forgiveness assures the psalmist that he will be blameless in God's sight. Not perfect yet, but blameless now.

Prayer

Father God, even though your law is good and I want to obey it, I know I do not. Thank you for Jesus, who kept it perfectly so that by faith I can become one with him in your eyes. I love you, Jesus, and I thank you for loving me. Amen.