日用的飲食

All Content

日用的飲食


馬太福音 6:9-13
「『我們日用的飲食,今日賜給我們… 』」 - 太 6:11

我從小到大,每天吃過晚飯後,父母都會帶領我們全家一起讀每日箴言的靈修文章。我們四個孩子中的一人誦讀當日經文,另外一人則誦讀對應的靈修默想。所以,我認為誦讀及默想經文與吃飯之間有密切的關係,毫不意外。或許你也是在飯後讀這些靈修默想的,那麼,你吃飽飯後的感受對你領受神話語的牧養有何影響呢?

耶穌教導衪的門徒禱告說:「我們日用的飲食,今日賜給我們。」這句話表達了幾件事。我們可以放膽求神賜我們每日所需。縱使神賜給我們的不一定是我們期望的,但我們可以相信神必定會有供應。我們日用的飲食是我們的必需品,我們被鼓勵天天去為這個需要祈求,因為聖經中充滿了神餵養和眷顧衪子民的奇妙故事,而食物就是用來突出顯明神的供應與同在的美好象徵。

我們對神賜我們日用飲食的回應,往往顯示出我們與神有怎樣的關係。我們是否信靠神供應、還是嘗試靠自己的能力來應付呢?我們又能否看見聖經中多處提到食物的經文,都往往指向神所賜給我們、以滋養我們的生命之糧 - 耶穌呢?

禱告

主啊,我們的身體和靈命,都渴慕尋求唯有你才能供應的食物。「我們日用的飲食,今日賜給我們。」奉耶穌名祈求,阿們。


馬太福音 6:9-13

9「所以,你們禱告要這樣說:『我們在天上的父,願人都尊你的名為聖,
10願你的國降臨,願你的旨意行在地上,如同行在天上。
11我們日用的飲食,今日賜給我們。
12免我們的債,如同我們免了人的債。
13不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們。』

日用的饮食


马太福音 6:9-13
“‘我们日用的饮食,今日赐给我们… ’” - 太 6:11

我从小到大,每天吃过晚饭后,父母都会带领我们全家一起读每日箴言的灵修文章。我们四个孩子中的一人诵读当日经文,另外一人则诵读对应的灵修默想。所以,我认为诵读及默想经文与吃饭之间有密切的关系,毫不意外。或许你也是在饭后读这些灵修默想的,那么,你吃饱饭后的感受对你领受神话语的牧养有何影响呢?

耶稣教导衪的门徒祷告说:“我们日用的饮食,今日赐给我们。”这句话表达了几件事。我们可以放胆求神赐我们每日所需。纵使神赐给我们的不一定是我们期望的,但我们可以相信神必定会有供应。我们日用的饮食是我们的必需品,我们被鼓励天天去为这个需要祈求,因为圣经中充满了神喂养和眷顾衪子民的奇妙故事,而食物就是用来突出显明神的供应与同在的美好象征。

我们对神赐我们日用饮食的回应,往往显示出我们与神有怎样的关系。我们是否信靠神供应、还是尝试靠自己的能力来应付呢?我们又能否看见圣经中多处提到食物的经文,都往往指向神所赐给我们、以滋养我们的生命之粮 - 耶稣呢?

祷告

主啊,我们的身体和灵命,都渴慕寻求唯有你才能供应的食物。“我们日用的饮食,今日赐给我们。”奉耶稣名祈求,阿们。


马太福音 6:9-13

9“所以,你们祷告要这样说:‘我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣,
10愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。
11我们日用的饮食,今日赐给我们。
12免我们的债,如同我们免了人的债。
13不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们。’

Daily Bread


Matthew 6:9-13
"Give us today our daily bread. . . ." - Matthew 6:11

As I was growing up, my parents led our family in reading Today devotions after supper each day. One of us four kids would read the Bible passage, and another would read the meditation. It's no wonder that, for me, reading and reflecting on Scripture is strongly associated with eating bread. Maybe you also read these devotions in connection with a meal. How does your experience of eating influence your appreciation for the nourishment of God's Word?

Jesus taught his disciples to pray by saying "Give us today our daily bread." And this reveals a few things. We can boldly ask God to provide for our daily needs. And we can trust that God does provide, though not always in a way we might expect. Our daily bread is something we need, and we are encouraged to ask for it every single day. The Bible is filled with marvelous stories of how God feeds and cares for his people, showing in particular that bread is a rich symbol of God's provision and presence.

Our response to God's gift of daily bread is often an indicator of where we stand in relationship with God. Do we trust God to provide, or do we try to take things into our own hands? And can we see that the many passages about bread in the Bible somehow point to the nurturing gift of Jesus, the bread of life, who is given for us?

Prayer

Lord, we are hungry—in body and soul—for what only you can provide. "Give us today our daily bread." In Jesus' name, Amen.