嫉妒

All Content

嫉妒


箴言 23:15-18
「你心中不要嫉妒罪人。只要終日敬畏耶和華。」 - 箴 23:17

我們很容易羨慕富有的人和有名望的人,他們似乎擁有這個世界上的所有快樂。一切令人稱羨的事物對他們來說都好像唾手可得——金錢、美食、激動人心的旅行、豪車和其他娛樂、環境優美的豪宅、成功的商業和政治上的權力。他們豈不是樣樣都有嗎?

《聖經》經常告誡人們,不要對其他人所擁有的資產報有太多的慾望。這會導致內心的不安,對心靈的健康有害。

嫉妒往往不僅涉及對某樣東西的渴望,而且還希望別人不能分享它。嫉妒的罪可能會誘惑我們為了得到我們想要的東西而進一步犯更多的罪——撒謊、欺騙、偷竊,甚至是殺人。

然而,我們今天這段經文的作者說,追求按神的旨意而行要好得多。當我們遵行神的旨意時,我們的未來是有保障的,即使按照世界的標準,它似乎並不奢華,也不令人羨慕。事實上,當我們真正有智慧,並與神同行時,我們會對神的旨意生出同樣的渴望,就像我們以前渴望擁有那些似乎凡事富足的生活一樣。

禱告

天天供應我們的神,我們今日的飲食,求你賜給我們,並幫助我們不要被誘惑去犯罪以貪圖獲得更多。阿們。


箴言 23:15-18

15我兒,你心若存智慧,我的心也甚歡喜。
16你的嘴若說正直話,我的心腸也必快樂。
17你心中不要嫉妒罪人,只要終日敬畏耶和華。
18因為至終必有善報,你的指望也不致斷絕。

嫉妒


箴言 23:15-18
“你心中不要嫉妒罪人。只要终日敬畏耶和华。” - 箴 23:17

我们很容易羡慕富有的人和有名望的人,他们似乎拥有这个世界上的所有快乐。一切令人称羡的事物对他们来说都好像唾手可得——金钱、美食、激动人心的旅行、豪车和其他娱乐、环境优美的豪宅、成功的商业和政治上的权力。他们岂不是样样都有吗?

《圣经》经常告诫人们,不要对其他人所拥有的资产报有太多的欲望。这会导致内心的不安,对心灵的健康有害。

嫉妒往往不仅涉及对某样东西的渴望,而且还希望别人不能分享它。嫉妒的罪可能会诱惑我们为了得到我们想要的东西而进一步犯更多的罪——撒谎、欺骗、偷窃,甚至是杀人。

然而,我们今天这段经文的作者说,追求按神的旨意而行要好得多。当我们遵行神的旨意时,我们的未来是有保障的,即使按照世界的标准,它似乎并不奢华,也不令人羡慕。事实上,当我们真正有智慧,并与神同行时,我们会对神的旨意生出同样的渴望,就像我们以前渴望拥有那些似乎凡事富足的生活一样。

祷告

天天供应我们的神,我们今日的饮食,求你赐给我们,并帮助我们不要被诱惑去犯罪以贪图获得更多。阿们。


箴言 23:15-18

15我儿,你心若存智慧,我的心也甚欢喜。
16你的嘴若说正直话,我的心肠也必快乐。
17你心中不要嫉妒罪人,只要终日敬畏耶和华。
18因为至终必有善报,你的指望也不致断绝。

Envy


Proverbs 23:15-18
"Do not let your heart envy sinners, but always be zealous for the fear of the LORD." - Proverbs 23:17

It’s tempting to admire rich and famous people who seem to have every pleasure in this world. They seem to have everything at their fingertips—money, fine food, adventurous travels, sleek cars and other toys, beautiful houses in beautiful places, power in business and politics. Don’t they have it all?

The Bible often cautions against having too much desire for the things other people have. That can lead to internal unrest that’s unhealthy for the soul.

Envy often involves not only a desire for something but also a demand that no one else should have it. And the sin of envy might tempt us to commit more sin in order to get what we want—to lie, cheat, steal, or even kill for it.

However, says the writer of our passage today, it is far better to pursue doing things God’s way. When we live God’s way, our future will be secure, even if it doesn’t seem exciting or extravagant by the world’s standards. In fact, when we are truly wise and in tune with God, we will have as much desire for God’s way as we might be tempted to have for the life of people who seem to have everything.

Prayer

Provider God, give us our daily bread today, and help us not to be tempted to do anything sinful to get more. Amen.