忍耐

All Content

忍耐


提摩太前書 1:12-17
「然而我蒙了憐憫,是因耶穌基督要在我這罪魁身上,顯明他一切的忍耐…」 - 提前 1:16

這個月早些時候,我們查看了堅定的忍耐這一美德(10月5日),這是一種卓越的忍耐。今天我們關注的是我們在處理日常生活中的問題時,在等待中所需要的更常見的耐心。也許最通常的例子是,父母和老師在等待我們變得更聰明和更有智慧時向我們顯出的耐心。

令人感動的是,保羅用這種類型的耐心來描述耶穌在我們悔改並委身於祂之前的等待。這表明耶穌從未忘記我們在祂裡面是有未來的。祂知道祂將贏得我們的生命;這只是時間問題。所以祂很有耐心,祂是最好的老師,即使我們堅持用自己錯誤的方式行事,也對我們鍥而不捨。

這段經文提示我們,不要掩蓋我們需要來自基督的忍耐這一事實。我們應該公開我們的罪、悔改和信心,這樣耶穌對我們的忍耐就會充份地顯明出來。當我們向人分享基督對我們的忍耐時,我們自己也會更有耐心,更理解那些需要「相信祂並獲得永生」的尚未歸信之人。

禱告

親愛的耶穌,因著你對我們的忍耐,我們許多人才能走到今天的地步。請幫助我們不斷成長,並與他人分享你滿有恩典的忍耐。阿們。


提摩太前書 1:12-17

12我感謝那給我力量的我們主基督耶穌,因他以我有忠心,派我服侍他。
13我從前是褻瀆神的、逼迫人的、侮慢人的,然而我還蒙了憐憫,因我是不信、不明白的時候而做的。
14並且我主的恩是格外豐盛,使我在基督耶穌裡有信心和愛心。
15「基督耶穌降世,為要拯救罪人。」這話是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是個罪魁!
16然而我蒙了憐憫,是因耶穌基督要在我這罪魁身上顯明他一切的忍耐,給後來信他得永生的人做榜樣。
17但願尊貴、榮耀歸於那不能朽壞、不能看見、永世的君王——獨一的神,直到永永遠遠!阿們。

忍耐


提摩太前书 1:12-17
“然而我蒙了怜悯,是因耶稣基督要在我这罪魁身上,显明他一切的忍耐…” - 提前 1:16

这个月早些时候,我们查看了坚定的忍耐这一美德(10月5日),这是一种卓越的忍耐。今天我们关注的是我们在处理日常生活中的问题时,在等待中所需要的更常见的耐心。也许最通常的例子是,父母和老师在等待我们变得更聪明和更有智慧时向我们显出的耐心。

令人感动的是,保罗用这种类型的耐心来描述耶稣在我们悔改并委身于祂之前的等待。这表明耶稣从未忘记我们在祂里面是有未来的。祂知道祂将赢得我们的生命;这只是时间问题。所以祂很有耐心,祂是最好的老师,即使我们坚持用自己错误的方式行事,也对我们锲而不舍。

这段经文提示我们,不要掩盖我们需要来自基督的忍耐这一事实。我们应该公开我们的罪、悔改和信心,这样耶稣对我们的忍耐就会充份地显明出来。当我们向人分享基督对我们的忍耐时,我们自己也会更有耐心,更理解那些需要“相信祂并获得永生”的尚未归信之人。

祷告

亲爱的耶稣,因着你对我们的忍耐,我们许多人才能走到今天的地步。请帮助我们不断成长,并与他人分享你满有恩典的忍耐。阿们。


提摩太前书 1:12-17

12我感谢那给我力量的我们主基督耶稣,因他以我有忠心,派我服侍他。
13我从前是亵渎神的、逼迫人的、侮慢人的,然而我还蒙了怜悯,因我是不信、不明白的时候而做的。
14并且我主的恩是格外丰盛,使我在基督耶稣里有信心和爱心。
15“基督耶稣降世,为要拯救罪人。”这话是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是个罪魁!
16然而我蒙了怜悯,是因耶稣基督要在我这罪魁身上显明他一切的忍耐,给后来信他得永生的人做榜样。
17但愿尊贵、荣耀归于那不能朽坏、不能看见、永世的君王——独一的神,直到永永远远!阿们。

Patience


1 Timothy 1:12-17
"I was shown mercy so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display his immense patience. . . . " - 1 Timothy 1:16

Earlier this month we looked at the virtue of steadfast endurance (Oct. 5), a sort of super-patience. Today our attention is on the more normal patience we need as we deal with waiting in everyday life. Perhaps the most common example of this is the patience that parents and teachers hopefully showed us while they were waiting for us to grow smarter and wiser.

It’s heartwarming that Paul uses this type of patience to describe Jesus’ waiting before we repent and commit our lives to him. It suggests that Jesus never lost sight of our future in him. He knew he would win us over; it was just a matter of time. So he was patient, being the best of teachers, even when we insisted on doing things our own wrong way.

This passage prompts us not to hide the patience we needed from Christ. We should be open about our sinfulness and repentance and faith so that the patience Jesus had with us will be on full display. And as we share the story of Christ’s patience with us, we will grow in patience and understanding toward others who still need to “believe in him and receive eternal life.”

Prayer

Dear Jesus, many of us have come so far because of your patience with us. Help us to grow more and to share your patience with others. Amen.