不尋常的平凡

All Content

不尋常的平凡


約翰福音 4:1-8
「請你給我水喝。」 - 約 4:7

約翰福音第4章講述了耶穌和一個撒瑪利亞婦人在雅各井的相遇。通過他們的對話,一定程度顯明耶穌的榮耀。這番對話足以使這位婦人相信耶穌就是彌賽亞。而後來又發生了許多次對話,這使得很多人都相信耶穌是神所應許的救主。這是何等奇妙!

事情是這樣開始的:耶穌累壞了,所以祂在井邊坐下來,而祂的門徒則進城買食物去了。祂顯然是餓了,但還要等門徒們回來。與此同時,祂也很渴。因此,當一個婦人來井邊取水時,祂向她要水喝。他們的對話就這樣開始了。

這一切都很平常,是人之常情。耶穌當然很累,很餓,也很渴。祂畢竟也是人,凡事都與我們相同。祂與我們有著同樣的日常需求,這些需求每天都要得到滿足。

耶穌不是偽裝成人類的一員。祂乃是完全的人,就像祂是完全的神一樣。祂的人性中沒有什麼使祂超越普通的人類經歷——即使是疲勞、飢餓和乾渴這樣的普通經歷。這是祂真實生活的寫照,直到有一天祂經歷了作為人的終極現實:在受苦和死亡面前無能為力。

禱告

耶穌,我們大部份的生活都是如此平凡。你的大部份生活也一樣是平凡的。所以你完全理解我們,也完全接納和愛著我們。我們為此感謝你。阿們。


約翰福音 4:1-8


1主知道法利賽人聽見他收門徒施洗比約翰還多
2(其實不是耶穌親自施洗,乃是他的門徒施洗),
3他就離了猶太,又往加利利去。
4必須經過撒馬利亞,
5於是到了撒馬利亞的一座城,名叫敘加,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。
6在那裡有雅各井。耶穌因走路困乏,就坐在井旁。那時約有午正。
7有一個撒馬利亞的婦人來打水,耶穌對她說:「請你給我水喝。」
8那時門徒進城買食物去了。

不寻常的平凡


约翰福音 4:1-8
“请你给我水喝。” - 约 4:7

约翰福音第4章讲述了耶稣和一个撒玛利亚妇人在雅各井的相遇。通过他们的对话,一定程度显明耶稣的荣耀。这番对话足以使这位妇人相信耶稣就是弥赛亚。而后来又发生了许多次对话,这使得很多人都相信耶稣是神所应许的救主。这是何等奇妙!

事情是这样开始的:耶稣累坏了,所以祂在井边坐下来,而祂的门徒则进城买食物去了。祂显然是饿了,但还要等门徒们回来。与此同时,祂也很渴。因此,当一个妇人来井边取水时,祂向她要水喝。他们的对话就这样开始了。

这一切都很平常,是人之常情。耶稣当然很累,很饿,也很渴。祂毕竟也是人,凡事都与我们相同。祂与我们有着同样的日常需求,这些需求每天都要得到满足。

耶稣不是伪装成人类的一员。祂乃是完全的人,就像祂是完全的神一样。祂的人性中没有什么使祂超越普通的人类经历——即使是疲劳、饥饿和干渴这样的普通经历。这是祂真实生活的写照,直到有一天祂经历了作为人的终极现实:在受苦和死亡面前无能为力。

祷告

耶稣,我们大部份的生活都是如此平凡。你的大部份生活也一样是平凡的。所以你完全理解我们,也完全接纳和爱着我们。我们为此感谢你。阿们。


约翰福音 4:1-8


1主知道法利赛人听见他收门徒施洗比约翰还多
2(其实不是耶稣亲自施洗,乃是他的门徒施洗),
3他就离了犹太,又往加利利去。
4必须经过撒马利亚,
5于是到了撒马利亚的一座城,名叫叙加,靠近雅各给他儿子约瑟的那块地。
6在那里有雅各井。耶稣因走路困乏,就坐在井旁。那时约有午正。
7有一个撒马利亚的妇人来打水,耶稣对她说:“请你给我水喝。”
8那时门徒进城买食物去了。

Extraordinarily Ordinary


John 4:1-8
"Will you give me a drink?" - John 4:7

John 4 tells about an encounter between Jesus and a Samaritan woman at a place called Jacob's well. Through their conversation something of the glory of Jesus is revealed. It's enough to convince the woman that Jesus is the Messiah. And more conversations convince many others that Jesus is the promised Savior. Extraordinary!

Here's how it starts. Jesus is bone tired. So he sits down by the well while his disciples go into town to buy food. He's obviously hungry, but that will have to wait till the disciples return. Meanwhile, he's thirsty. So when a woman comes to get water from the well, he asks her for a drink. That's how their conversation begins.

It's all so ordinary and human. Of course Jesus is tired. Of course he's hungry. Of course he's thirsty. He's human, after all—like us in every way, with the same basic needs that have to be satisfied every day.

Jesus is not disguised as a human. He is fully human, just as he is fully God. And nothing about his humanity sets him above common human experiences—even ordinary ones like fatigue, hunger, and thirst. This will be true of him until the day he experiences the ultimate reality of being human: that we are vulnerable to suffering and death.

Prayer

Jesus, most of our lives are so ordinary. Most of your life must have been ordinary too. So you understand us completely and love us totally. And we thank you for that. Amen.