卑微的開端

All Content

卑微的開端


箴言 11:2
「驕傲來,羞恥也來。謙遜人卻有智慧。」 - 箴 11:2

在我的職業生涯中,我記得聽到朋友和家人說:「你的父母一定很驕傲!」或者在取得重大成就或畢業後,人們會說:「你應該為自己感到驕傲!」

我們當然可以為自己的成就感到高興,但我們需要警惕,不要過多地強調自己的努力。當我回顧自己的成就時,我發現從來沒有一個時期是完全靠自己的。無論是家庭成員的經濟支持,還是父母和朋友的愛與祈禱的支持,我所做的一切都有大家共同的參與。

箴言提醒我們,驕傲是一條危險的道路。儘管對我們的成就感到滿意和感恩是完全合宜的,但我們必須記住,我們不是靠自己達成這些的。

基督向我們顯明更好的方式。腓立比書2:6-8告訴我們,基督「不以自己與神同等為強奪的...就自己卑微,存心順服,以至於死,且死在十字架上。」

耶穌的謙卑表明,儘管祂成就了令人難以置信的事,但祂從未將榮耀歸於自己。無論祂取得什麼成就,祂都是出於對天父的順服和對他人的服事。

禱告

主耶穌,幫助我謙卑自己,遠離驕傲,使我靠著你的靈活出你的樣式。阿們。


箴言 11:2

2驕傲來,羞恥也來,謙遜人卻有智慧。

卑微的开端


箴言 11:2
“骄傲来,羞耻也来。谦逊人却有智慧。” - 箴 11:2

在我的职业生涯中,我记得听到朋友和家人说:“你的父母一定很骄傲!”或者在取得重大成就或毕业后,人们会说:“你应该为自己感到骄傲!”

我们当然可以为自己的成就感到高兴,但我们需要警惕,不要过多地强调自己的努力。当我回顾自己的成就时,我发现从来没有一个时期是完全靠自己的。无论是家庭成员的经济支持,还是父母和朋友的爱与祈祷的支持,我所做的一切都有大家共同的参与。

箴言提醒我们,骄傲是一条危险的道路。尽管对我们的成就感到满意和感恩是完全合宜的,但我们必须记住,我们不是靠自己达成这些的。

基督向我们显明更好的方式。腓立比书2:6-8告诉我们,基督“不以自己与神同等为强夺的...就自己卑微,存心顺服,以至于死,且死在十字架上。”

耶稣的谦卑表明,尽管祂成就了令人难以置信的事,但祂从未将荣耀归于自己。无论祂取得什么成就,祂都是出于对天父的顺服和对他人的服事。

祷告

主耶稣,帮助我谦卑自己,远离骄傲,使我靠着你的灵活出你的样式。阿们。


箴言 11:2

2骄傲来,羞耻也来,谦逊人却有智慧。

Humble Beginnings


Proverbs 11:2
"When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom." - Proverbs 11:2

In my journey toward a career I remember hearing friends and family say, "Your parents must be so proud!" Or after a major accomplishment or graduation, people would say, "You should be so proud of yourself!"

While we may certainly feel good about our accomplishments, we need to be wary of putting too much emphasis on our own efforts. When I look back on my achievements, there's never been a time when I was completely on my own. Whether it was the financial support of a family member or the loving and prayerful support of parents and friends, everything I've done has been a communal effort.

The book of Proverbs reminds us that pridefulness is a dangerous road. And although it is entirely appropriate to be satisfied and grateful for our achievements, we must remember that we haven't reached these places by ourselves.

Christ shows us the better way. Philippians 2:6-8 tells us that Christ "did not consider equality with God something to be used to his own advantage; rather . . . he humbled himself by becoming obedient to death—even death on a cross!"

Jesus' humility shows that even though he accomplished incredible things, he never gave the glory to himself. Whatever he achieved he did out of obedience to the Father and in service to others.

Prayer

Lord Jesus, help me to humble myself rather than being prideful. By your Spirit, empower me to be like you. Amen.